DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mountains
Search for:
Mini search box
 

72 results for mountains
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

"Der Ausflug ins Gebirge" (von Kafka / Werktitel) [lit.] 'Excursion into the Mountains' (by Kafka / work title)

Aktenberg {m} mountain of files

Aktenberge {pl} mountains of files

Aussicht {f}; Ausblick {m}; Blick {m} (auf etw.) [listen] [listen] [listen] view; vista [poet.] (of sth.) [listen] [listen]

Aussichten {pl}; Ausblicke {pl}; Blicke {pl} views; vistas [listen]

Waldblick {m} forest view

ein Zimmer mit Aussicht a room with a view

ohne Aussicht viewless

einen Feldherrnblick auf etw. haben (Person) / bieten (Sache) to have a commanding view of sth. (of a person or thing)

eine Ferienwohnung mit Meerblick/Meeresblick a holiday flat with a view of the sea

freier Blick auf das Meer vom Balkon aus an unencumbered view of the ocean from the balcony

eine malerische Aussicht auf die Berge a scenic view of the mountains

Das Haus bietet/Vom Haus aus bieten sich wunderbare Ausblicke über das Tal. The house has wonderful views over the valley.

Berg {m} [listen] mountain [listen]

Berge {pl} mountains [listen]

submariner Berg sea mountain

Berge versetzen [übtr.] to move mountains [fig.]

über alle Berge [übtr.] to be long gone; to be miles away

jdm. eine Freude machen; jdn. zufriedenstellen; jdm. gefallen; es jdm. recht machen {v} to please sb.

eine Freude machend; zufriedenstellend; gefallend; recht machend [listen] pleasing [listen]

eine Freude gemacht; zufriedengestellt; gefallen; recht gemacht [listen] pleased [listen]

macht eine Freude; stellt zufrieden; gefällt; macht recht [listen] pleases

machte eine Freude; stellte zufrieden; gefiel; machte recht pleased [listen]

Sie organisierten einen Wochenendausflug in die Berge, um ihrer Tochter eine Freude zu machen. They arranged a weekend trip to the mountains to please their daughter.

Er schloss die Lehre ab, um seinem Vater zu gefallen. He finished his apprenticeship to please his father.

Es macht sie glücklich, wenn sie anderen eine Freude machen kann. She enjoys pleasing others.

Er ist kaum zufriedenzustellen.; Man kann es ihm kaum recht machen. He's a hard man to please.

Es gefällt mir.; Es ist mir angenehm. It pleases me.

Ich habe es irgendwie als angenehm empfunden, diesem Wind ausgesetzt zu sein. It pleased me somehow to be weathered by this wind.

Es freut mich, dass dir das Geschenk gefällt. It pleases me to know that you like the gift.

Seine Eltern waren von seiner Entscheidung sehr angetan. His parents were pleased by his decision.

Erlaubt ist, was gefällt. All is permitted that pleases.

Heimat {f} (von jdm./etw.) [listen] home (of/to sb./sth.) [listen]

Richtung Heimat in homeward direction

zu jds. zweiten Heimat werden to become sb.'s second home

Dort ist/sind ... beheimatet/angesiedelt It is the home of ... / It is home to ...

In Amerika hat der Baseball seine Heimat. America is the home of baseball.

Die Rocky Mountains sind die Heimat des Berglöwen.; Der Berglöwe ist in den Rocky Mountains beheimatet. The Rockies are the home of / are home to mountain lions.

Jausenstation {f} [Ös.] rustic eating place (in the mountains)

Jausenstationen {pl} rustic eating places

langer Marsch {m}; lange Wanderung {f} trek; tramp [becoming dated] [listen]

Flüchtlingstreck {m}; Flüchtlingsmarsch {m} refugee trek; trek of refugees; refugee trail

ein dreitägiger Marsch über die Berge a three-day trek across the mountains

Mücke {f}; Schnake {f} [Mittelostdt.] [Süddt.]; Gelse {f} [Ös.] (Stechmücke) [zool.] gnat; skeeter [Am.] [coll.] [listen]

aus einer Mücke einen Elefanten machen [übtr.] to make a mountain out of a molehill; to make mountains out of molehills [fig.]

Schuldenberg {m} [übtr.] mountain of debts; pile of debts

Schuldenberge {pl} mountains of debts; piles of debts

Tafelberg {m} [geol.] table mountain; mesa [Am.]

Tafelberge {pl} table mountains; mesas

Trümmerberg {m} rubble mountain; mountain of rubble

Trümmerberge {pl} rubble mountains; mountains of rubble

Vulkanberg {m} [geol.] volcanic mountain

Vulkanberge {pl} volcanic mountains

Zusammentreffen {n} von zwei Punkten; Kreuzungspunkt {m} juncture

das Zusammentreffen zweier Flüsse the juncture of two rivers

Das Flugzeug stürzte am Kreuzungspunkt zweier Gebirge ab. The plane crashed at the juncture of two mountains.

etw. einhüllen; hüllen; umgeben {vt} [listen] to cloak sth.; to mantle sth. [poet.]

einhüllend; hüllend; umgebend cloaking; mantling

eingehüllt; gehüllt; umgeben [listen] cloaked; mantled

vom Dschungel umgeben sein to be cloaked in jungle

eine Ästhetik, die das ganze Werk umgibt aesthetics that mantle the whole work

Die Berge waren in Schnee gehüllt. The mountains were mantled with/in snow.

über etw. wird der Mantel des Schweigens gehüllt [übtr.] sth. is cloaked in secrecy

jenseits; ennet [Schw.] {prp; +Gen.} [listen] on the other side of; beyond [listen] [listen]

jenseits des Gebirges on the other side of the mountains

jenseits der Möglichkeiten beyond the means

ennet des Rheins on the other side of the Rhine

weit nach oben ragend; hochragend; hoch emporragend [geh.] {adj} lofty; towering [listen]

eine weit nach oben ragende Halle a lofty hall; a towering hall

ein hochragender Turm a lofty tower

hoch emporragende Berge lofty mountains; towering mountains

in luftigen Höhen in lofty heights

jdn./etw. (eindrucksvoll) überragen; über etw. ragen; über etw. thronen [übtr.] {vi} to loom; to tower above/over sth. [listen]

überragend; über ragend; über thronend looming; towering above/over [listen]

überragt; über geragt; über gethront loomed; towered above/over

Er überragt alle seine Klassenkameraden. He towers over all his classmates.

Eine Gebirgswand überragt das Tal des Kyzyl Suu Flusses. A wall of mountains looms above/over the valley of the Kyzyl Suu River.

Wolkenkratzer ragen über die Stadt. Skyscrapers loom over the city.

sich versteigen {vr} (im Gebirge) [geogr.] to take the wrong path; to take the wrong track (in the mountains)

sich versteigend taking the wrong path; taking the wrong track

sich verstiegen taken the wrong path; taken the wrong track

Schaumberg {m} [envir.] mountain of foam

Schaumberge {pl} mountains of foam

Inselberg {m} [geol.] inselberg; island mountain; monadnock

Inselberge {pl} inselbergs; island mountains; monadnocks

Zeugenberg {m}; Ausliegerberg {m} [geol.] outlier; erosional outlier; erosional remnant; island mount; relict mountain; monadnock

Zeugenberge {pl}; Ausliegerberge {pl} outliers; erosional outliers; erosional remnants; island mounts; relict mountains; monadnocks

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners