DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
graduate
Search for:
Mini search box
 

65 results for graduate
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

"Willkommen in der Realität....Willkommen zu Förderungsgremien... mangelnder Infrastruktur, Autorenfilm-Revival und Technikfeindlichkeit. Willkommen zu Diskussionen mit oft unfähigen Produzent/innen und Fernsehredakteur/innen, die keine Drehbücher lesen können und mit schlipstragenden Geldgebern, die denken, Heinz Sielmann (Tierfilmer, die Red.) sei ein berühmter Schauspieler. Willkommen im Werberahmenprogramm." Sein Fazit: "Dem Absolventen einer Filmhochschule, der mit der Surrealität der deutschen Filmwirtschaft konfrontiert wird, eröffnen sich drei Möglichkeiten: 1. Mitspielen, 2. Kämpfen, 3. Abhauen." [G] "Welcome to reality....Welcome to sponsoring committees...inadequate infrastructure, an arthouse film revival and technophobia. Welcome to discussions with often inept producers and TV editors who can't read a screenplay and with sponsors in neckties who think Heinz Sielmann [maker of animal documentaries - editor's note] is a famous actor. Welcome to long commercial breaks." His conclusion: "A film school graduate confronted with the surrealism of the German film industry has three choices: 1. Play the game. 2. Struggle. 3. Or get out."

Absolvent der Kriegsakademie von Aleppo, Leiter der Informationsabteilung der Nachrichtendienstes der Luftwaffe (seit 2012), Vertrauter des syrischen Verteidigungsministers Daoud Rajah. [EU] Graduate of the military school of Aleppo, head of the intelligence branch of the air force intelligence service (since 2012), close to Daoud Rajah, Syrian Minister for Defence.

Absolventen eines integrierten ATP-Ausbildungslehrgangs haben Anspruch auf Anrechnung von bis zu 50 Stunden Instrumenten-Ausbildungszeit als verantwortlicher Pilot auf die PIC-Zeit, die für die Erteilung der Lizenz für Verkehrspiloten, der Lizenz für Berufspiloten und einer Muster- oder Klassenberechtigung für mehrmotorige Flugzeuge erforderlich ist. [EU] A graduate of an ATP integrated training course is entitled to be credited with up to 50 hours of student pilot-in-command instrument time towards the PIC time required for the issue of the airline transport pilot licence, commercial pilot licence and a multi-engine type or class rating.

Absolventen eines integrierten CPL/IR-Ausbildungslehrgangs haben Anspruch auf Anrechnung von bis zu 50 Stunden Instrumenten-Ausbildungszeit als verantwortlicher Pilot auf die PIC-Zeit, die für die Erteilung der Lizenz für Berufspiloten und einer Muster- oder Klassenberechtigung für mehrmotorige Flugzeuge erforderlich ist. [EU] A graduate of a CPL/IR integrated training course is entitled to be credited with up to 50 hours of the student pilot-in-command instrument time towards the PIC time required for the issue of the commercial pilot licence and a multi-engine type or class rating.

Angaben zum nationalen Hochschulsystem:8.1. Arten von Einrichtungen und der institutionellen Kontrolle:8.2. Arten von Programmen und verliehenen Abschlüssen:8.3. Genehmigung/Akkreditierung von Studiengängen und Abschlüssen:8.4. Organisationsstudien:8.4.1. [EU] Information on the national higher education system:8.1 Types of Institutions and Institutional Control:8.2 Types of programmes and degrees awarded:8.3 Approval/Accreditation of Programmes and Degrees:8.4 Organisation Studies:8.4.1 Integrated "Long" (one-Tier-) Programmes: (Diploma degrees, Magister Artium, Staatsprüfung):8.4.2 First/Second Degree Programmes (Two-tier): (Bakkalaureus/Bachelor - Magister /Master degrees):8.5 Specialised Graduate Studies:8.6 Doctorate:8.7 Grading Scheme:8.8 Access to Higher Education:8.9 National Sources of Information:

Art der Absolventen/Herkunft [EU] Type of graduate/origin

Art der Absolventen/mobil [EU] Type of graduate/mobile

Art der Absolventen/Staatsangehörigkeit [EU] Type of graduate/citizenship

Art der Erbringung 4: Ungebunden, außer für Personal in Schlüsselpositionen (Geschäftsreisende, Führungskräfte und Fachkräfte sowie Praktikanten mit Abschluss), das im Inland nicht verfügbar ist. [EU] Mode 4: Unbound except for key personnel (business visitors, managers and specialists and graduate trainees) not available locally.

Ausbildungsmaßnahmen auf hohem Niveau für graduierte und promovierte Ingenieure und Wissenschaftler, u. a. Nutzung der vom Programm erfassten Anlagen als Ausbildungsplattformen, spezielle Seminare und Workshops sowie Förderung der Zusammenarbeit zwischen Hochschulen. [EU] High-level training for engineers and researchers at post-graduate and post-doctoral level, including the use of facilities as training platforms, dedicated seminars and workshops, and fostering cooperation between higher education institutions.

Ausbildungsmaßnahmen auf hohem Niveau für graduierte und promovierte Ingenieure und Wissenschaftler, u. a. Nutzung der vom Programm erfassten Anlagen als Ausbildungsplattformen und spezielle Seminare und Workshops; Maßnahmen zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen Programmteilnehmern im Hochschulbereich, die auch Master- und Doktorandenkurse in Fusionsphysik und -technik umfassen können [EU] High-level training for engineers and researchers at post-graduate and post-doctoral level, including the use of facilities in the programme as training platforms and dedicated seminars and workshops. Action shall be taken to foster cooperation between participants in the programme in higher education, which may include masters and doctoral courses in Physics and Engineering for Fusion

Bei Ausfall eines Teils der Übertragungseinrichtung des Betriebsbremssystems darf jedoch ein Federspeicher-Bremssystem benutzt werden, um die Restbremswirkung nach Absatz 5.2.1.4 dieser Regelung zu erreichen, und zwar unter der Voraussetzung, dass der Fahrzeugführer diese Bremsung abstufbar durchführen kann. [EU] However, in the event of a failure in a part of the transmission of the service braking system, a spring braking system may be used to achieve the residual performance prescribed in paragraph 5.2.1.4 of this Regulation provided that the driver can graduate this action.

Besoldungsgruppe 2.A und Besoldungsgruppe 2.B, die der Grundamtsbezeichnung "Hauptsachverständiger" entsprechen und einen Hochschulabschluss oder einen gleichwertigen Abschluss, der zu nachakademischen Studien berechtigt, und eine spezifische einschlägige Berufserfahrung von mindestens 20 bzw. 15 Jahren nach Erwerb des Abschlusses erfordern [EU] A level 2.A and a level 2.B for staff carrying out the duties of 'main expert', requiring a university degree or equivalent, giving entitlement to undertake post-graduate studies, and specific relevant professional experience of at least 20 and 15 years respectively after having obtained a degree

Besoldungsgruppe 2.A und Besoldungsgruppe 2.B, die der Grundamtsbezeichnung "Hauptsachverständiger" entsprechen und einen Universitätsabschluss oder einen gleichwertigen Abschluss, der zu postgraduierten Studien berechtigt, und spezifische einschlägige Berufserfahrung von mindestens 20 bzw. 15 Jahren nach Erwerb des Abschlusses erfordern [EU] A level 2.A and a level 2.B for staff carrying out the duties of 'main expert', requiring a university degree or equivalent, giving entitlement to undertake post-graduate studies, and specific relevant professional experience of at least 20 and 15 years respectively after having obtained a degree

Besoldungsgruppe 2.C und Besoldungsgruppe 2.D, die der Grundamtsbezeichnung "Sachverständiger" entsprechen und einen Hochschulabschluss oder einen gleichwertigen Abschluss, der zu nachakademischen Studien berechtigt, und eine spezifische einschlägige Berufserfahrung von mindestens 10 bzw. 5 Jahren nach Erwerb des Abschlusses erfordern. [EU] A level 2.C and a level 2.D for staff carrying out the duties of 'expert', requiring a university degree or equivalent, giving entitlement to undertake post-graduate studies, and specific relevant professional experience of at least 10 and 5 years respectively after having obtained a degree.

Besoldungsgruppe 2.C und Besoldungsgruppe 2.D, die der Grundamtsbezeichnung "Sachverständiger" entsprechen und einen Universitätsabschluss oder einen gleichwertigen Abschluss, der zu postgraduierten Studien berechtigt, und spezifische einschlägige Berufserfahrung von mindestens 10 bzw. 5 Jahren nach Erwerb des Abschlusses erfordern. [EU] A level 2.C and a level 2.D for staff carrying out the duties of 'expert', requiring a university degree or equivalent, giving entitlement to undertake post-graduate studies, and specific relevant professional experience of at least 10 and five years respectively after having obtained a degree.

Der Vorsitz, der vom Generalsekretär/Hohen Vertreter unterstützt wird, erstattet dem Rat über die Durchführung dieser Gemeinsamen Aktion anhand regelmäßiger Berichte, die von dem Hochschulinstitut für internationale Studien in Genf erstellt werden, Bericht. [EU] The Presidency, assisted by the SG/HR, shall report to Council on the implementation of this Joint Action on the basis of regular reports prepared by the Graduate Institute of International Studies, Geneva.

Die Bremsbetätigung muss abstufbar sein. [EU] It shall be possible to graduate this braking action.

Die technische Durchführung der in Artikel 1 Absatz 2 genannten Projekte wird dem Hochschulinstitut für internationale Studien in Genf übertragen, welches seine Aufgaben unter Verantwortung des Vorsitzes und unter Aufsicht des Generalssekretärs/Hohen Vertreters wahrnimmt. [EU] The technical implementation of the projects referred to in Article 1(2) shall be entrusted to the Graduate Institute of International Studies, Geneva, which shall perform its tasks under the responsibility of the Presidency and under the control of the SG/HR.

Eine Einführung in diese Art von Modellen findet sich in zahlreichen Texten zur Ökonometrie, die im Zuge von Doktorarbeiten oder Spezialisierungen verfasst wurden: z. B. W. [EU] Many advanced graduate-level books on econometrics contain an introduction to these models. See for example W.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners