DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 results for Sardiniens
Tip: Conversion of units

 German  English

Die Kommission wies darauf hin, dass sie in der Sache C 34/02 die fehlende Anbindung Sardiniens an das nationale Strom- und Gasnetz nicht als Hindernis für die Entwicklung der KMU der Region anerkannt und eine negative Entscheidung getroffen hatte. [EU] The Commission recalled that in case C 34/02 [38], it had not accepted that the lack of energy connections in Sardinia should be considered a handicap for the development of SMEs in the region (and had reached a negative decision).

Die mitgeteilte Beihilfe kann nach Angaben der italienischen Behörden als Teil des Umstrukturierungsprozesses des Sektors und des Unternehmens behandelt werden, das zur Erhaltung der Arbeitsplätze und für die Absatzkanäle für den landwirtschaftlichen Energiesektor Sardiniens weiterhin eine wichtige Rolle spielt. [EU] According to the Italian authorities, it will be possible for the aid that has been notified to be incorporated within the process of restructuring the industry and the company - a process that remains vital in terms of safeguarding jobs and outlets for the Sardinian agro-energy industry.

Die Provinz Orestano, einige Gemeinden der Provinz Sassari und einige Gemeinden der Provinz Nuoro sollten daher aus der Liste der in Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer i der Entscheidung 2005/363/EG genannten Gebiete Sardiniens gestrichen werden, die von der in diesem Artikel vorgesehenen Ausnahmeregelung ausgeschlossen sind, welche die italienischen Behörden befugt, Schweinefleisch unter bestimmten Bedingungen zu versenden. [EU] The province of Orestano, certain municipalities of the province of Sassari and certain municipalities of the province of Nuoro should therefore be deleted from the areas of Sardinia as referred to in point (b)(i) of Article 5(2) of Decision 2005/363/EC that are excluded from the derogation foreseen in this Article that authorises the Italian authorities to dispatch pig meat under certain conditions.

Die Provinz Oristano und die Gemeinden Calangianus, Sant'Antonio di Gallura und Telti in der Provinz Sassari sollten daher in das Verzeichnis der Gebiete Sardiniens gemäß Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer i der Entscheidung 2005/363/EG aufgenommen werden, die von der in diesem Artikel vorgesehenen Ausnahmeregelung ausgenommen sind, die die italienischen Behörden ermächtigt, Schweinefleisch unter bestimmten Bedingungen zu versenden. [EU] The areas of Sardinia as referred to in point (b)(i) of Article 5(2) of Decision 2005/363/EC that are excluded from the derogation foreseen in this Article that authorises the Italian authorities to dispatch pig meat under certain conditions should therefore be extended with the province of Oristano and the municipalities Calangianus, Sant'Antonio di Gallura, Telti of the province of Sassari.

Die Randlage Sardiniens und seine geringe Einwohnerzahl in Verbindung mit einer massiven Abwanderung sind die Gründe für den wirtschaftlichen Rückstand, vergleichbar mit dem der südlichen Regionen des Landes ("Mezzogiorno"). [EU] Its isolation and low population, exacerbated by high emigration, explains why economically the island lags behind, putting it on a par with the Mezzogiorno.

Die Seuche ist jedoch auch vereinzelt in anderen Provinzen Sardiniens bei Hausschweinen aufgetreten. [EU] Some outbreaks of that disease in domestic pigs have, however, also been notified in other provinces of Sardinia.

Drittens reisen die Emigranten nur gelegentlich nach Sardinien (nach Angaben der italienischen Behörden höchstens 50 % der Berechtigten einmal pro Jahr), im Gegensatz zu den Inselbewohnern, die relativ häufig auf das Festland reisen, um bestimmte Grunddienstleistungen (Bildung, Gesundheit) in Anspruch zu nehmen oder um wirtschaftlichen Tätigkeiten nachzugehen, die für die Entwicklung Sardiniens notwendig sind. [EU] Thirdly, unlike residents of Sardinia, who have to travel to the mainland regularly in order to receive certain basic services (education, health) or to carry out economic activities necessary for the development of Sardinia, emigrants only travel to Sardinia occasionally (a maximum of 50 % of persons potentially travel once a year, according to the Italian authorities).

Durch die Linienverbindung zwischen Santa Teresa und Bonifacio wird die Mobilität der Berufspendler und ein regelmäßiger Güterverkehr zwischen dem Süden Korsikas und dem Norden Sardiniens gewährleistet. [EU] The scheduled connection between Santa Teresa and Bonifacio ensures the mobility of cross-border workers and a regular flow of goods between southern Corsica and northern Sardinia.

eine ausführliche Analyse der wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den Gebieten Sardiniens und den Gebieten im übrigen Italien, in denen sich die von den im Amtsblatt C 306 vom 10. Dezember 2004 veröffentlichten gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen betroffenen Flughäfen befinden; [EU] A detailed analysis of the economic relations between the regions of Sardinia and the other regions of Italy where the airports concerned by the public service obligations published in Official Journal of the European Union C 306 of 10 December 2004 are located.

Eine ausführliche Analyse der wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den Gebieten Sardiniens und den Gebieten im übrigen Italien, in denen sich die von den in Artikel 1 genannten gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen betroffenen Flughäfen befinden. [EU] A detailed analysis of the economic relations between the regions of Sardinia and the other regions of Italy where the airports concerned by the public service obligations referred to in Article 1 are located.

Förderwürdigkeit Sardiniens für Regionalbeihilfen nach 2007 [EU] Eligibility of Sardinia for regional aid after 2007

Gebiete Sardiniens gemäß Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer i [EU] Areas of Sardinia as referred to in point (b)(i) of Article 5(2)

Im Fall Sardiniens hat das ENAC ein Rundtischgespräch mit Luftfahrtunternehmen geleitet, die an der Bedienung bestimmter Strecken interessiert waren, und hat mit ihnen den Flugverkehr aufgeteilt. [EU] For Sardinia, ENAC held a round table of operators interested in certain routes and defined with them the distribution of traffic.

Mit Schreiben vom 11. Oktober 1996 und 22. Januar 1997 rechtfertigten die Regionalbehörden die Notwendigkeit der Maßnahmen aufgrund der Änderungen des Gesetzes Nr. 9/1996 unter anderem mit der schwierigen Wirtschaftslage Sardiniens, das als "Ziel 1-Region" eingestuft sei. [EU] In its letters of 11 October 1996 and 22 January 1997, the regional authorities justified the need for measures arising out of amendments to Law No 9/1996, inter alia, by the difficult economic conditions in Sardinia, which is an 'Objective I' region.

Zunächst ist zu prüfen, ob die genannten Probleme gravierende Auswirkungen auf die wirtschaftliche Entwicklung Sardiniens haben. [EU] The first issue to be addressed is whether such problems have a severe impact on the economic development of Sardinia.

Zunächst ist zu prüfen, ob diese Probleme einen regionalen Nachteil darstellen, d. h. gravierende Auswirkungen auf die wirtschaftliche Entwicklung Sardiniens haben. [EU] The first issue to be addressed is whether such problems constitute a regional handicap, i.e. whether they have a severe impact on the economic development of Sardinia.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners