DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bilanzsumme
Search for:
Mini search box
 

278 results for Bilanzsumme
Word division: Bi·lanz·sum·me
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Anhand der von Deutschland vorgeschlagenen Maßnahmen wird die Bilanzsumme der IKB um 47,2 % gesenkt werden (d. h. 18,3 Mrd. EUR Portfolioinvestments und [> 10] Mrd. EUR für Ausgleichsmaßnahmen abzüglich Mrd. EUR Wachstumsmarge gegenüber 63,5 Mrd. EUR Gesamtbilanzsumme). [EU] Overall, the reduction in IKB's balance-sheet total will, on the basis of the measures proposed by Germany, reach 47,2 % (i.e. EUR 18,3 billion portfolio investments and EUR [> 10] billion compensatory measures, minus EUR [...] billion margin for growth, in relation to EUR 63,5 billion balance-sheet total).

Anhang VI: Größenklassen der Bilanzsumme (in Millionen EUR) [EU] Annex VI: Size class of balance sheet total (million EUR)

Auf diese zu LPMD gehörenden Aktivitäten entfallen zum 31. Dezember 2009 insgesamt 161,7 Mrd. EUR, entsprechend 27,9 % der Bilanzsumme von Dexia zu diesem Zeitpunkt. [EU] These activities ringfenced in the LPMD together totalled EUR 161,7 billion at 31 December 2009, i.e. 27,9 % of Dexia's total balance sheet at that date.

Ausgehend von dem bei Gewährung der Maßnahme geltenden EUR/USD-Wechselkurs von 1,3 belaufen sich die gewährten Garantien auf etwa 12 Mrd. EUR, was rund 1 % der Bilanzsumme der Gruppe entspricht. [EU] On the basis of the prevalent exchange rate at the time of the granting of these measures of EUR/USD 1,3, the amount of the granted guarantees is about EUR 12 billion amounting to about 1 % of the entire balance sheet of the Group.

Außerdem hat die HSH eine relative hohe Beihilfe (siehe Randnummer (159)) erhalten, und die Risikoabschirmung deckt rund 75 % ihrer Bilanzsumme. [EU] Finally it has received a relatively high amount of aid (see below): in particular, the risk shield covers around 75 % of its balance sheet.

Bei Anwendung von Absatz 2 Buchstabe a setzt sich die in Absatz 1 Buchstabe a genannte Bilanzsumme entweder aus den unter den Posten A bis D der 'Aktiva' in Artikel 9 oder den unter den Posten A bis D in Artikel 10 genannten Vermögenswerten zusammen. [EU] If point (a) of paragraph 2 applies, the balance sheet total referred to in point (a) of paragraph 1 shall consist either of the assets referred to in items A to D under 'Assets' in Article 9 or the assets referred to in items A to D in Article 10.

Bei den öffentlichen Kreditanstalten entspricht diese Grenze einer Bilanzsumme von 800 Mio. EUR. [EU] However, for public credit institutions the corresponding threshold shall be a balance sheet total of EUR 800 million.

Bei der Good Bank würde es sich um eine deutlich kleinere Geschäftsbank in Staatsbesitz handeln, die mit einer deutlich verringerten Bilanzsumme und einem niedrigeren Risikoprofil ihre langfristige Rentabilität wiedererlangen könnte. [EU] The good bank would become a significantly smaller State-owned commercial bank which could deliver long-term viability with a sharply reduced balance sheet having a lower risk profile.

Bei der INBS handelt es sich um eine Bausparkasse mit einer Bilanzsumme per 31. Dezember 2010 von 12,1 Mrd. EUR. Vor der Finanzkrise war die INBS nach der Bilanzsumme das sechstgrößte irische Kreditinstitut. [EU] INBS is a building society and had a balance sheet total of EUR 12,1 billion as at 31 December 2010. Before the financial crisis, it was the sixth-largest Irish financial institution in terms of balance sheet size.

Bei einer Bilanzsumme der CDP in Höhe von 150 Mrd. EUR entfielen 2005 122 Mrd. EUR auf Postspareinlagen. [EU] In 2005, out of a balance-sheet total of EUR 150 billion, EUR 122 billion came from postal savings, and in 2006, out of a balance-sheet total of EUR 181 billion, EUR 145 billion came from postal savings (source: CDP annual reports 2005 and 2006).

Bei Forderungen an Unternehmen mit Sitz in der Gemeinschaft sowie einem konsolidierten Jahresumsatz und einer konsolidierten Bilanzsumme von weniger als 500 Millionen EUR können die zuständigen Behörden die Verwendung von M gemäß Nummer 12 gestatten. [EU] The competent authorities may allow for exposures to corporates situated in the Community and having consolidated sales and consolidated assets of less than EUR 500 million the use of M as set out in point 12.

Bei Kreditanstalten entspricht dem Schwellenwert von 100 Mio. EUR eine Bilanzsumme von 800 Mio. EUR. [EU] For credit institutions, the threshold of EUR 100 million of turnover shall be replaced by a threshold of EUR 800 million in terms of balance sheet total.

Berücksichtigt wird die Bilanzsumme am Ende des Geschäftsjahres (siehe Variable 43 30 0). [EU] The balance sheet total at the end of the accounting year (see variable 43 30 0) is considered.

Bevor im zweiten Halbjahr 2007 die Schwierigkeiten einsetzten, war NR die fünftgrößte Hypothekenbank des Vereinigten Königreichs mit einer Bilanzsumme von 113,5 Mrd. GBP zum 30. Juni 2007 bzw. 109,3 Mrd. GBP Ende 2007. [EU] Before the difficulties started in the second half of 2007, NR was the 5th biggest UK mortgage bank with a balance-sheet total of GBP 113,5 billion on 30 June 2007 and GBP 109,3 billion at the end of 2007.

Bezüglich des Managements der Vermögenswerte äußerte die Kommission in Randnummer 45 der Eröffnungsentscheidung Bedenken, ob die von der HSH vorgesehenen Vorkehrungen die Kriterien der Impaired-Assets-Mitteilung erfüllten, da alle Vermögenswerte weiterhin in der Bilanzsumme der HSHerscheinen würden. [EU] Regarding asset management, the Commission expressed doubts in recital 44 of the Decision initiating the procedure as to whether HSH's planned arrangements fulfilled the requirements laid down in the Impaired Assets Communication, since all assets would remain on HSH's balance sheet.

Bilanzsumme: 350000 EUR [EU] Balance sheet total: EUR 350000

Bilanzsumme am Ende des Geschäftsjahres: [EU] Balance sheet total at the end of the accounting year:

Bilanzsumme (konsolidiert) [EU] Balance‐;sheet total (consolidated)

[Bilanzsummenreduktion - Konzern] Ausgehend von der geprüften Bilanzsumme des Konzerns HSH zum Stichtag 31. Dezember 2008 von 208 Mrd. EUR wird die Summe der Bilanzaktiva des Konzerns bis zum 31. Dezember 2012 auf rund [100-150] Mrd. EUR und bis zum 31. Dezember 2014 auf rund 120 Mrd. EUR reduziert. [EU] [Reduction of balance sheet total ; group] On the basis of the HSH group's audited balance sheet total at 31 December 2008 (EUR 208 billion), its balance sheet assets are to be reduced to around EUR [100-150] billion by 31 December 2012 and around EUR 120 billion by 31 December 2014.

Bis Ende 2014 wird die HSH die Summe der Bilanzaktiva des Konzerns gegenüber der Bilanzsumme von 2008 um 61 % reduzieren. [EU] HSH will reduce its balance sheet by 61 % by the end of 2014 compared to 2008 [87].

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners