A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
210
similar
results for ZHG
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
D-Zug
,
GONG-Zug
,
Intercity-Express-Zug
,
LKW-Zug
,
Sich-vor-den-Zug-Werfen
,
ZHR-Syndrom
,
Zug
,
Zug-Druckkabel
,
Zug-Ermüdungsversuch
,
Zug-Ermüdungsversuche
,
Zug...
,
zig-mal
,
zog
Similar words:
Zug
,
-ing
,
Chi
,
Chu
,
DIG-grade
,
D'oh!
,
EEG
,
G-area
,
G-clamp
,
G-spot
,
G-string
,
G-strophanthin
,
H-L
,
H-bomb
,
H-bridge
,
H-form
,
Hi!
,
Hi-Fi
,
Hi-hat
,
LNG-harbour
,
Oh
Aufhängetraverse
{f}
(
am
Zug
)
suspension
cross
bar
Beanspruchung
{f}
;
Spannung
{f}
;
Zug
{m}
strain
Bedienung
{f}
eines
Bahnhofs
durch
einen
Zug
(
Bahn
)
booked
stop
of
a
train
in
a
station
(railway)
Einstellen
{n}
eines
Fahrzeugs
in
einen
Zug/Zugsverband
;
Aufnahme
{f}
eines
Fahrzeugs
in
einen
Zug/Zugsverband
(
Bahn
)
marshalling
of
a
vehicle
;
incorporation
of
a
vehicle
in
a
train
;
incorporation
of
a
vehicle
(railway)
Ex-Trinken
{n}
(
Austrinken
in
einem
Zug
)
necking
[Br.]
Fahrplanauszug
{m}
im
Zug
; (
gedruckter
)
Zugbegleiter
{m}
(
Bahn
)
timetable
leaflet
(railway)
Die
Fahrt
endet
hier
. /
Der
Zug
endet
hier
!
Bitte
alle
aussteigen
.
This
train
terminates
here
!
Everyone
,
please
leave
the
train
.
Fernsprechverbindung
{f}
vom
Zug
zum
Triebfahrzeugführer
(
Bahn
)
driver-to-guard
communication
system
(railway)
einen
Zug
wieder
auf
das
Gleis
setzen
;
wieder
auf
die
Schienen
bringen
{v}
(
nach
dem
Entgleisen
) (
Bahn
)
to
retrack
a
train
(after a
derailment
) (railway)
Kabelklemme
{f}
für
Zug-
und
Tragseile
bulldog
clamp
Knallquecksilber
{n}
;
Quecksilberfulminat
{n}
/Hg(
CNO
)2/ (
Sprengstoff
)
mercury/mercuric
fulminate
;
fulminate
of
mercury
;
fulminating
mercury
;
mercuric
cyanate
(explosive)
LKW-Zug
{m}
;
Hängerzug
{m}
;
Gliederzug
{m}
;
Lastzug
{m}
[ugs.]
[auto]
drawbar
(lorry)
combination
[Br.]
;
articulated
lorry
[Br.]
Landrat
{m}
[Dt.]
;
Oberkreisdirektor
{m}
(
Niedersachsen
,
NRW
)
[Dt.]
;
Bezirkshauptmann
{m}
[Ös.]
;
Bezirksvorsteher
{m}
(
Wien
,
Graz
)
[Ös.]
;
Bezirksamman
(
SG
,
SZ
)
[Schw.]
;
Bezirksamtmann
{m}
(
AG
)
[Schw.]
;
Bezirksstatthalter
{m}
(
BL
,
ZH
)
[Schw.]
;
Regierungsstatthalter
{m}
(
BE
;
LU
,
VS
)
[Schw.]
;
Statthalter
{m}
(
BE
,
CL
,
TG
,
ZH
)
[Schw.]
;
Oberamtmann
{m}
(
FR
,
SO
)
[Schw.]
;
Präfekt
{m}
(
VS
)
[Schw.]
[adm.]
county
commissioner
(head
of
county
administration
)
Laufdurchmesser
{m}
(
von
Zug
zu
Zug
eines
Gewehrs
)
[mil.]
groove
diameter
(in a
gun
barrel
)
Leerfahrt
{f}
;
leer
fahrender
Bus/Zug
(
ohne
Fracht
)
[transp.]
unladen
run
;
deadhead
[coll.]
leichter
Zug
{m}
(
Windstärke
1)
[meteo.]
light
air
(wind
force
1)
Privatabteil
{n}
(
im
Zug
)
stateroom
[Am.]
Sklavenkarawane
{f}
;
aneinandergeketteter
Zug
{m}
von
Sklaven/Sträflingen/Tieren
coffle
Tritt
{m}
auf
Zug
mit
der
Zehenoberseite
(
Klettertechnik
) (
Klettern
)
[sport]
toe
hook
(climbing
technique
) (Klettern)
Tritt
{m}
auf
Zug
mit
der
Fersenrückseite
(
Klettertechnik
) (
Klettern
)
[sport]
heel
hook
(climbing
technique
) (Klettern)
nach
dem
Grundsatz
"Zahlung
Zug
um
Zug
gegen
Lieferung"
[econ.]
on
a
delivery-versus-payment
basis
Zügigkeit
{f}
;
Zug
{m}
(
Lackfarbe
)
adhesiveness
;
tack
(of
gloss
paint
)
Zug
{m}
(
beim
Schwimmen
)
stroke
Zug
{m}
(
am
Turngerät
)
pull
Zug
{m}
(
Schornstein
)
draught
;
draft
[Am.]
Zug
{m}
tractive
Zug
{m}
[techn.]
(
Kesselbau
)
pass
Zug
{m}
(
Blasinstrument
)
[mus.]
slide
(wind
instrument
)
künstlicher
Zug
{m}
(
Dampfkessel
)
forced
draught
[Br.]
;
forced
draft
[Am.]
Zug
{m}
des
Seils
(
Klettern
)
[sport]
tension
of
the
rope
(Klettern)
Zug
um
Zug
step
by
step
in
einem
Zug
;
am
Stück
;
auf
einmal
;
auf
einen
Rutsch
[ugs.]
;
in
einem
durch
[ugs.]
(
ohne
Unterbrechung
)
{adv}
in
one
go
;
at
a
time
;
all
at
once
;
at
a
clip
[Am.]
Zug-Druckkabel
{n}
push-pull
cable
auf
den
fahrenden
Zug
aufspringen
{v}
[übtr.]
to
jump
on
(to)
the
bandwagon
(
mit
dem
Zug
)
schwarz
fahren
{vi}
to
dodge
(train)
fares
streckbar
;
ziehbar
;
Zug
...; (
in
der
Länge
)
dehnbar
{adj}
(
Werkstoff
)
[techn.]
tensile
;
tractile
(of a
material
)
zerebrohepatorenales
Syndrom
{n}
;
ZHR-Syndrom
{n}
;
Zellweger-Syndrom
{n}
[med.]
cerebrohepatorenal
syndrome
;
CHR
syndrome
;
Zellweger
syndrome
Dieser
Zug
fährt
zum
Flughafen
Heathrow
.
This
train
is
for
Heathrow
Airport
.
Es
dauert
lange
,
bis
der
Zug
kommt
.
The
train
will
be
long
in
coming
.
Zug
/ZG/
(
Schweizer
Kanton
;
Hauptort:
Zug
)
[geogr.]
Zug
(Swiss
canton
)
Zugersee
{m}
[geogr.]
Lake
Zug
Zürich
/ZH/
(
Schweizer
Kanton
;
Hauptort:
Zürich
)
[geogr.]
Zurich
(Swiss
canton
)
Quecksilber
{n}
[chem.]
/Hg/
mercury
;
quicksilver
Zugluft
{f}
;
Zug
{m}
draught
[Br.]
;
draft
[Am.]
Blasen
ziehen
{v}
to
vesicate
Blasen
ziehend
vesicating
Blasen
gezogen
vesicated
zieht
Blasen
vesicates
zog
Blasen
vesicated
Blockabschnitt
{m}
;
Blockstrecke
{f}
;
Streckenblock
{m}
;
Block
{m}
(
Streckenabschnitt
,
in
dem
nur
ein
Zug
unterwegs
ist
) (
Bahn
)
block
section
;
line
block
;
block
(route
section
with
no
more
than
one
train
) (railway)
Bahnhofsblock
{m}
station
block
Block
mit
unbedingten
Haltsignalen
;
absoluter
Block
absolute
block
unbedingter
Block
mit
Nachfahrmöglichkeit
;
absoluter
permissiver
Block
;
absoluter
Permissivblock
absolute
permissive
block
Block
mit
bedingten
Haltsignalen
;
bedingter
Block
;
permissiver
Block
;
Permissivblock
permissive
block
automatischer
Streckenblock
;
Selbstblock
automatic
block
automatischer
Streckenblock
mit
Lichtsignal(
en
);
Selbstblock
mit
Lichtsignal(
en
)
automatic
colour-light
block
[Br.]
;
automatic
color-light
block
[Am.]
beweglicher
Block
;
mobiler
Block
moving
block
fester
Block
fixed
block
handbedienter
Block
;
Handblock
manual
block
Selbstblock
mit
begrenzter
Nachfahrmöglichkeit
;
permissiver
Selbstblock
partly
permissive
automatic
block
Beginn
des
Blockabschnitts
entry
to
a
block
section
Ende
eines
Blockabschnitts
end
of
a
block
section
Einfahren/Einfahrt
in
einen
besetzten
Blockabschnitt
entry
into
an
occupied
block
section
Länge
eines
Blockabschnitts
;
Blockabstand
length
of
a
block
section
;
block
interval
Charakterzug
{m}
;
Zug
{m}
;
Charaktereigenschaft
{f}
;
Charaktermerkmal
{n}
;
Charakteranlage
{f}
;
Charakteristikum
{n}
(
von
jdm
.)
trait
of
character
;
character
trait
;
trait
;
character
attribute
[rare]
;
characteristic
(of
sth
.)
Charakterzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
;
Charaktereigenschaften
{pl}
;
Charaktermerkmale
{pl}
;
Charakteranlagen
{pl}
;
Charakteristika
{pl}
traits
of
character
;
character
traits
;
traits
;
character
attributes
;
characteristics
vererbte
Eigenschaft
{f}
[biol.]
inherited
trait
Durchhau
{m}
;
Durchhieb
{m}
;
ausgehauener
Vegetationsstreifen
{m}
swathe
[Br.]
;
swath
[Am.]
Wir
schlugen
uns
eine
Schneise
durch
das
dichte
Unterholz
.
We
cut
a
swath
(e)
through
the
dense
undergrowth
.
Der
Wirbelsturm
zog
eine
Schneise
der
Verwüstung
durch
das
Land
.
The
tornado
cut
a
swath
(e)
of
destruction
through
the
country
.
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
departure
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Bahnhofsgleis
{n}
station
rails
;
station
track
Bekohlungsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
fanning-out
tracks
Nachbargleis
{n}
adjacent
track
Rahmenschwellengleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
Richtungsgleis
{n}
allocation
track
Sammelgleis
{n}
advance
classification
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
ballasted
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
dead-end
track
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
Verbindungsgleis
{n}
connecting
line
;
connecting
track
;
junction
line
;
junction
track
Wartegleis
{n}
holding
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
gebogenes
Gleis
curved
track
gerades
Gleis
straight
track
gesperrtes
Gleis
blocked
line
;
blocked
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
superelevated
track
;
canted
track
Gleis
im
Gefälle
downgrade
track
[Am.]
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
mixed-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
triple-gauge
track
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
mixed-gauge
track
with
three
rails
das
Gleis
frei
machen
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
derailed
.
Eisenbahnwaggon
{m}
;
Bahnwaggon
{m}
;
Zugswaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Eisenbahnwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
railway
carriage
[Br.]
;
carriage
[Br.]
;
railway
coach
[Br.]
;
coach
[Br.]
;
railroad
car
[Am.]
;
railcar
[Am.]
;
car
[Am.]
(railway)
Eisenbahnwaggons
{pl}
;
Bahnwaggons
{pl}
;
Zugswaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Eisenbahnwagen
{pl}
;
Wagen
{pl}
railway
carriages
;
carriages
;
railway
coaches
;
coaches
;
railroad
cars
;
railcars
;
cars
Abteilwaggon
{m}
;
Abteilwagen
{m}
compartment
coach
[Br.]
;
compartment
car
[Am.]
Waggon
mit
Spurrillenräumer
flanger
wagon
[Br.]
;
flanger
car
[Am.]
;
flanger
Abteilwaggon
mit
Seitentüren
;
Abteilwagen
mit
Seitentüren
side-door
coach
[Br.]
;
side-door
car
[Am.]
Ausbildungswagen
{m}
;
Unterrichtswagen
{m}
instruction
wagon
[Br.]
;
instruction
railcar
[Am.]
Ausstellungswagen
{m}
exhibition
coach
[Br.]
;
exhibition
car
[Am.]
Fahrleitungsbeobachtungswagen
{m}
;
Oberleitungsrevisionswagen
{m}
mentor
coach
[Br.]
Gepäckwaggon
{m}
;
Gepäckwagen
{m}
;
Packwagen
{m}
luggage
van
[Br.]
;
baggage
car
[Am.]
Gepäckwaggon
/
Gepäckwagen
für
Bahnfähren
ferry
van
[Br.]
Mitteleinstiegwagen
{m}
centre-door
coach
[Br.]
;
center-door
car
[Am.]
Nahverkehrswaggon
{m}
;
Nahverkehrswagen
{m}
suburban
carriage
[Br.]
;
suburban
coach
[Br.]
;
suburban
car
[Am.]
Schlusswaggon
{m}
;
Schlusswagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
am
Zugschluss
;
letzter
Reisezugwagen
{m}
im
Zug
end
coach
[Br.]
;
rear
coach
[Br.]
;
end
car
[Am.]
;
rear
car
[Am.]
Tiefladewaggon
{m}
;
Tiefladewagen
{m}
;
Niederplattformwagen
{m}
;
Niederflurwaggon
{m}
;
Niederflurwagen
{m}
low-loader
carriage
[Br.]
low-loader
coach
[Br.]
;
low-floor
carriage
[Br.]
;
lowmac
coach
[Br.]
;
low-loading
car
[Am.]
Versuchswagen
{m}
zur
Untersuchung
der
Entgleisungssicherheit
/
von
Entgleisungsphänomenen
derailing
wagon
[Br.]
;
derailing
railcar
[Am.]
Wohn-
und
Schlafwagen
{m}
(
Bauzug
)
residential
staff
coach
(service
train
)
Zugkraftmesswagen
{m}
dynamometer
coach
[Br.]
;
dynamometer
car
[Am.]
Waggons
absetzen
/
ausstellen
to
detach
wagons
/
railcars
Waggons
aufnehmen
to
pick
up
wagons
/
railcars
einen
Waggon
leichtern
to
lighten
a
wagon
More results
Search further for "ZHG":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners