DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

432 similar results for Mary Kay
Search single words: Mary · Kay
Tip: Conversion of units

 German  English

Ablaufbetrieb {m}; Rangieren über den Ablaufberg (Bahn) humping; hump shunting; gravity shunting; gravity marshalling; gravity classification; gravity sorting (of wagons) (railway)

Bleisilikat {n}; Barysilit {m} [min.] barysilite

Dicky, Dacky und Ducky (Walt Disney-Figuren) [lit.] April, May and June (Walt Disney characters)

Einstellen {n} eines Fahrzeugs in einen Zug/Zugsverband; Aufnahme {f} eines Fahrzeugs in einen Zug/Zugsverband (Bahn) marshalling of a vehicle; incorporation of a vehicle in a train; incorporation of a vehicle (railway)

Faschingsdienstag {m} [Dt.] [Ös.]; Fastnachtsdienstag {m} [Dt.]; Karnevalsdienstag {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Veilchendienstag {m} [Westdt.]; Fasnachtsdienstag [BW] [Schw.]; Güdeldienstag {m} [Schw.] Shrove Tuesday; Pancake Tuesday; Pancake Day; Mardi Gras [Am.] [listen]

Kalkmergel {m} [min.] lime marl; marl lime; calcareous marl; calcareous clay

Klei {m}; Kleiboden {m}; schwerer, toniger Marschboden clay [listen]

Maifeiertag {m}; erster Mai; erster Montag im Mai (GB) May Day (holiday) [listen]

Marinierspritze {f}; Bratensaftspritze {f}; Bratenspritze {f} [cook.] marinade injector; meat baster; turkey baster

Markenfabrikat {n} proprietary make

Markstrahl {m} (im Holz) medullary ray (in wood)

Maroons {pl} (geflohene schwarzafrikanische Sklaven und ihre Nachfahren in Westindien und Amerika) [soc.] Maroons (escaped Black African slaves in the West Indies and America)

Martin-Luther-King-Feiertag {m} (USA) Martin Luther King (Jr.) Day; MLK Day (USA)

Martinstag {m} [relig.] St. Martin's Day; Martinmas

Reststreckenmarker {pl} (an der Piste) [aviat.] runway distance markers

Sandmergel {m} [min.] sandy marl; clay grit

Soldateska {f}; Soldatesken {pl} [pej.] [mil.] (rabble of) marauding troops

Tag {m} des Sieges der Alliierten in Europa (8. Mai 1945) [mil.] VE day (8 May 1945 marking the Allied victory in Europe)

Verschiebegelände {n}; Verschubgelände {n} [Ös.]; Rangiergelände {n} (Bahn) marshalling area (railway)

jds. Wandlungsfähigkeit {f} (eines Schauspielers) [art] sb.'s ability to play many different types of character (of an actor)

Winnetou {m} (Figur in Karl-May-Romanen) Winnetou (fictional character in Karl May's novels)

Zwergseidenäffchen {n} (Callithrix pygmaea / Cebuella pygmaea) pygmy marmoset; dwarf monkey

kratzbürstig; fuchtig [ugs.] {adj} (Person) prickly; feisty; stroppy [Br.] [coll.]; mardy [Northern English] [coll.] (of a person) [listen]

marktschreierisch {adj} gimmicky

unbekümmert; forsch {adj} devil-may-care

so unglaublich es scheint/scheinen mag [geh.]; ob du es glaubst oder nicht [ugs.] as unbelievable as it may seem [formal]; believe it or not /BION/ [coll.]

mit dem Kaufen oder Verkaufen zu lange warten; den richtigen Zeitpunkt zum Kaufen oder Verkaufen verpassen {vi} [econ.] to overstay the market

Alles neu macht der Mai! [Sprw.] April showers bring May flowers! [prov.]

Auch der Klügste macht einmal einen Fehler. [Sprw.] Even Homer sometimes nods.; Even a good marksman may miss. (rare) [prov.]

Außen hui, innen pfui! [Sprw.] All show and no substance!; A fair face may hide a foul heart. [prov.]

Bei dir sieht das vielleicht ganz anders aus.; Du machst vielleicht andere Erfahrungen. Your mileage may vary. /YMMV/ [coll.]

Berge kommen nicht zusammen, aber Menschen. [Sprw.] Friends may meet, but mountains never greet. [prov.]

Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür. [Sprw.] April showers bring May flowers. [prov.]

Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. A beggar may sing before a pick-pocket.

Einige Zuschauer könnten an diesen Szenen Anstoß nehmen. Some viewers may find these scenes disturbing.

Gelegenheit macht Diebe. [Sprw.] An open door may tempt a saint.; Opportunity makes the thief. [prov.]

Immer eine Handbreit Wasser unter dem Kiel! May there always be (a few inches of) water beneath your keel.

Ist der Löwe tot, so rauft ihn auch der Hase beim Bart. [Sprw.] Hares may pull dead lions by the beard. [prov.]

Mögen Ihnen glückliche Tage beschieden sein. May your days be full of joy.

Sehr geehrte Damen und Herren! (schriftliche Anrede an Unbekannte) [adm.] Dear Sir or Madam,; Dear Sirs,; To whom it may concern,

Seine/ihre Zeit wird (noch) kommen. His/her day may come.

Was nicht ist, kann noch werden. Your day may come.

Wenn ich so sagen darf. If I may so express myself.

wo er auch sein mag wherever he may be

Kann Brand verursachen. (Gefahrenhinweis) May cause fire. (hazard note)

Feuergefahr bei Berührung mit brennbaren Stoffen. (Gefahrenhinweis) Contact with combustible material may cause fire. (hazard note)

Bei Gebrauch Bildung explosionsfähiger / leicht entzündlicher Dampf-Luftgemische möglich. (Gefahrenhinweis) In use, may form flammable/explosive vapour-air mixture. (hazard note)

Kann (beim Einatmen) Krebs erzeugen. (Gefahrenhinweis) May cause cancer (by inhalation). (hazard note)

Kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben. (Gefahrenhinweis) May cause long-term adverse effects in the aquatic environment. (hazard note)

Kann längerfristig schädliche Wirkungen auf die Umwelt haben. (Gefahrenhinweis) May cause long-term adverse effects in the environment. (hazard note)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners