A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
79
similar
results for MVID
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Maid
,
Acid
,
Amid
,
Antimon-oxid
,
Avis
,
CVD-Verfahren
,
Chrom-Eisen-Oxid
,
Chrom-oxid
,
Covid-Ignorant
,
Covid-Ignoranten
,
Covid-Negierer
,
DVD
,
DVD-Abspielgerät
,
DVD-Brenner
,
DVD-Kopiersystem
,
DVD-Spieler
,
David-Barton-Test
,
David-Glanzmispel
,
E-Mail
,
E-Mail-Adresse
,
E-Mail-Adressen
Similar words:
avid
,
between-maid
,
maid
,
maid-of-honor
,
maid-of-honour
,
mid-!-term
,
mid-German
,
mid-feather
,
mid-lengths
,
mid-range
,
mid-relief
,
mid-scale
,
mid-sentence
,
mid-tier
,
mid-...
Barmädchen
{n}
bar
maid
Brautjungfer
{f}
bridesmaid
;
maid
of
honor
;
maid
of
honour
Dienstbotin
{f}
;
Hausmädchen
{n}
;
Hausangestellte
{f}
;
Domestikin
{f}
[hist.]
domestic
;
servant
;
maid
of
all
work
Dienstmädchen
{n}
;
Hausmädchen
{n}
;
Dienstmagd
{f}
(
für
grobe
Arbeiten
)
[hist.]
servant
girl
;
serving
maid
;
lady's
maid
;
maid
;
maidservant
[dated]
;
handmaid
[archaic]
;
handmaiden
[archaic]
(
junges
)
Dienstmädchen
für
alles
{n}
[hist.]
between-maid
;
tweenie
[coll.]
;
tweeny
[coll.]
;
hall
girl
[Am.]
Ehrendame
{f}
maid-of-honour
[Br.]
;
maid-of-honor
[Am.]
Eisprungblutung
{f}
;
Ovulationsblutung
{f}
;
Mittelblutung
{f}
;
Intermenstrualblutung
{f}
[med.]
ovulation
bleeding
;
ovulatory
bleeding
,
ovulation
spotting
;
ovulation
haemorrhage
;
mid-cycle
bleeding
.
mid-cyclical
bleeding
Fahrleistungsfestpunkt
{m}
;
Festpunkt
{m}
der
Fahrleitung
(
Bahn
)
mid-point
anchor
of
the
catenary
(railrway)
nichtmenstruelle
Gebärmutterblutung
{f}
;
Blutung
{f}
außerhalb
des
Menstruationszyklusses
;
Zwischenblutung
{f}
;
Metrorrhagie
{f}
(
Frauenheilkunde
)
[med.]
non-cyclic
uterine
bleeding
;
irregular
intermenstrual
bleeding
;
intermenstrual
haemorrhage
;
intermenstrual
flow
;
mid-cycle
bleeding
.
mid-cyclical
bleeding
;
metrorrhagia
(gynaecology)
Haarlängen
{pl}
;
Längen
{pl}
(
zwischen
Haaransatz
und
Haarspitzen
)
hair
mid-lengths
;
mid-lengths
Kurzflügelkäfer
{m}
;
behaarter
Kurzflügler
(
Emus
hirtus
)
[zool.]
hairy
rove
beetle
;
Maid-of-Kent
beetle
Laetare-Sonntag
{m}
;
Laetare
{n}
[relig.]
Mid-Lent
Sunday
Marburgfieber
{n}
[med.]
Marburg
virus
disease
/MVD/
Mittelwasserereignis
{n}
mid-water
events
Skalenmitte
{f}
mid-scale
;
centre
scale
Skalenmitteneinstellung
{f}
mid-scale
setting
Winterpause
{f}
[sport]
mid-season
break
Zwischenwahl
{f}
by-election
;
mid-term
election
mittelfristig
{adj}
medium-term
;
midterm
;
intermediate-term
mittelklassig
{adj}
middle
class
;
mid-range
mittelozeanischer
Rücken
{m}
[geol.]
mid-ocean
ridge
reformfreudig
{adj}
avid
for
reform
;
conducive
to
reforms
;
friendly
to
reform
;
willing
to
undertake
reforms
Er
hielt
im
Sprechen
inne
.
He
stopped
in
speaking
in
mid-flow
.
Mittenfrequenz
{f}
mid-band
frequency
Jeanne
d'Arc
;
die
Jungfrau
von
Orléans
(
französische
Nationalheldin
)
[hist.]
Joan
of
Arc
;
the
Maid
of
Orléans
(folk
heroine
of
France
)
Buntflöter
{m}
[ornith.]
mid-mountain
rail
babbler
Schwarzrücken-Waldhuscher
{m}
[ornith.]
mid-mountain
mouse
warbler
Gelbbüschel-Beerenpicker
{m}
[ornith.]
mid-mountain
berrypecker
Rostohr-Honigfresser
{m}
[ornith.]
mid-mountain
honeyeater
Trennwand
{f}
(
in
Koksöfen
)
mid-feather
"Die
Magd
als
Herrin"
(
von
Pergolesi
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Maid
as
Mistress'
(by
Pergolesi
/
work
title
)
"Die
schöne
Müllerin"
(
von
Schubert
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Fair
Maid
of
the
Mill'
(by
Schubert
/
work
title
)
"Die
Jungfrau
von
Orleans"
(
von
Schiller
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Maid
of
Orleans'
(by
Schiller
/
work
title
)
Abrechnung
{f}
von
Termingeschäften
(
Börse
)
[fin.]
settlement
of
futures
transactions
(stock
exchange
)
Abrechnung
zum
Monatsende
;
Ultimoabrechnung
{f}
end-of-month
settlement
Abrechnung
per
/
zum
Jahresende
end-of-year
settlement
Sonderabrechnung
{f}
special
settlement
Abrechnung
zur
Monatsmitte
;
Medioabrechnung
{f}
mid-month
settlement
August
{m}
August
Mitte
August
in
the
middle
of
August
;
in
mid
August
Betankung
{f}
refuelling
[Br.]
;
refueling
[Am.]
Betankung
in
der
Luft
[aviat.]
in-flight
refueling
;
aerial
refueling
;
mid-air
refuelling
[Br.]
;
in-flight
gas
up
[Am.]
Böschungsabsatz
{m}
;
Berme
{f}
(
zur
Stabilisierung
im
Bergbau
und
Wasserbau
)
[min.]
slope
berm
;
slope
terrace
;
ledge
(for
stability
in
mining
and
water
engineering
)
Böschungsabsätze
{pl}
;
Bermen
{pl}
slope
berms
;
slope
terraces
;
ledges
Berme
auf
halber
Höhe
mid-slope
berm
;
mid-slope
ledge
Berme
im
unteren
Böschungsbereich
low-slope
berm
,
low-slope
ledge
Unterhaltsberme
{f}
working
bench
;
working
shelf
Brenner
{m}
(
Feuerungstechnik
)
burner
(fuel
engineering
)
Brenner
{pl}
burners
innerer
Brenner
(
Feuerraumwand
)
mid-position
burner
Satellitenbrenner
{m}
satellite
burner
die
Dreißiger
{pl}
(
Lebensalter
)
the
thirties
(years
of
a
person's
life
)
ein
Paar
den
Dreißigern
a
couple
in
their
thirties
Mitte
dreißig
sein
to
be
in
your
mid
thirties
Entfernungsbereich
{m}
;
Entfernung
{f}
;
Distanz
{f}
(
vom
eigenen
Beobachtungspunkt
aus
)
distance
range
;
range
mittlere
Entfernung
medium
range
;
mid-range
Schrägentfernung
{f}
slant
range
im
nahen
Entfernungsbereich
(
bis
1 m)
at
close
distance
range
;
at
close
range
(up
to
1 m).
auf
eine
Entfernung
/
Distanz
von
20
Metern
treffen
to
hit
at
a
range
of
22
yards
erpicht
;
ganz
versessen
auf
etw
.;
begierig
nach
etw
.
sein
{vi}
to
be
eager
for
sth
.;
to
be
avid
for
sth
.
machthungrig
sein
to
be
avid
for
power
rachsüchtig
sein
to
be
avid
for
revenge
Erdbeben
{n}
;
Beben
{n}
[geogr.]
[phys.]
earthquake
;
quake
;
seism
[rare]
;
shake
[Am.]
;
temblor
[Am.]
Erdbeben
{pl}
;
Beben
{pl}
earthquakes
;
quakes
;
seisms
;
shakes
;
temblors
Ausbruchsbeben
{n}
;
vulkanisches
Beben
volcanic
earthquake
Auslösungsbeben
{n}
induced
earthquake
;
secondary
earthquake
Dislokationsbeben
{n}
;
tektonisches
Beben
dislocation
earthquake
;
tectonic
earthquake
Einsturzbeben
{n}
earthquake
due
to
collapse
;
subsidence
earthquake
Fernbeben
{n}
distant
earthquake
Flachherdbeben
{n}
;
Flachbeben
{n}
;
Erdbeben
mit
einer
Herdtiefe
bis
65
km
shallow-focus
earthquake
;
shallow
earthquake
Mikrobeben
{n}
micro-earthquake
Relaisbeben
{n}
relay
earthquake
Tiefherdbeben
{n}
;
Tiefbeben
{n}
;
Erdbeben
mit
einem
Epizentrum
über
300
km
deep-focus
earthquake
;
deep
earthquake
Zwischenbeben
{n}
;
mitteltiefes
Erdbeben
(
mit
einer
Herdtiefe
von
70
bis
300
km
)
mid-focus
earthquake
;
intermediate-depth
earthquake
Erdbeben
mit
einem
Epizentrum
von
65
bis
300
km
intermediate
focus
earthquake
vom
Menschen
verursachtes
Erdbeben
man-made
earthquake
ein
vom
Erdbeben
zerstörtes
Gebiet
an
area
devastated
by
the
earthquake
vom
Erdbeben
betroffen/heimgesucht
sein
to
be
affected/impacted
by
the
earthquake
Flug
{m}
[aviat.]
flight
Flüge
{pl}
flights
Billigflug
{m}
cheap
flight
;
low-budget
flight
Demonstrationsflug
{m}
demonstration
flight
Nonstopflug
{m}
non-stop
flight
Schädlingsbekämpfungsflug
{m}
;
Agrarflug
{m}
aerial
application
flight
;
crop
dusting
flight
[coll.]
Sonderflug
{m}
special
flight
Testflug
nach
der
Wartung
maintenance
check
flight
/MCF/
Wartungsflug
{m}
maintenance
flight
schlechter
Flug
bumpy
flight
;
uncomfortable
flight
während
des
Flugs
in
mid-flight
ein
nicht
angetretener
Flug
a
no-show
flight
ein
Flug
nach
Orlando
a
flight
to/bound
for
Orlando
die
Fünfziger
{pl}
(
Lebensalter
)
the
fifies
(years
of
a
person's
life
)
ein
Fremder
,
Anfang
/
Mitte
/
Ende
fünfzig
a
stranger
,
in
his
early
/
mid
/
late
fifies
Sie
sind
im
Alter
von
dreißig
bis
fünfzig
.;
Sie
bewegen
sich
altersmäßig
zwischen
dreißig
und
fünfzig
.
They
range
in
age
from
their
thirties
to
their
fifties
.
Gartenfreund
{m}
;
Gartenliebhaber
{m}
keen
gardener
;
avid
gardener
[Am.]
Gartenfreunde
{pl}
;
Gartenliebhaber
{pl}
keen
gardeners
;
avid
gardeners
Gebirgskamm
{m}
;
Kamm
{m}
;
Bergkamm
{m}
;
Gebirgsrücken
{m}
;
Bergrücken
{n}
[geogr.]
mountain
ridge
;
mountain
crest
Gebirgskämme
{pl}
;
Kämme
{pl}
;
Bergkämme
{pl}
;
Gebirgsrücken
{pl}
;
Bergrücken
{pl}
mountain
ridges
;
mountain
crests
dammartiger
Rücken
embankment
magmatischer
Rücken
magmatic
crest
Mittelatlantischer
Rücken
Mid
Altlantic
ridge
unterseeischer
Bergrücken
;
ozeanischer
Rücken
submarine
ridge
;
ocean/oceanic
ridge
überdeckter
Rücken
buried
hill
unveränderter
Rücken
primary
back
(of a
nappe
)
Haare
{pl}
;
Haar
{n}
[geh.]
hair
Härchen
{n}
(
kleines
Haar
)
tiny
hair
blondes
Haar
;
blonde
Haare
blond
hair
Deckhaare
{pl}
;
Deckhaar
{n}
top
hair
Fellhaare
{pl}
hair
of
the
fur
Menschenhaar
{n}
human
hair
Rosshaar
{n}
horsehair
Tierhaare
{pl}
animal
hair
;
pet
hair
glatte
Haare
;
glattes
Haar
[poet.]
straight
hair
gewellte
Haare
wavy
hair
halblange
Haare
mid-length
hair
hochstehende
Haare
spiky
hair
;
spikey
hair
langes
Haar
;
lange
Haare
long
hair
grau
melierte
Haare
greying
hair
;
grizzled
hair
schwarzes
Haar
;
schwarze
Haare
black
hair
rotbraunes
Haar
;
rotbraune
Haare
auburn
hair
graue
Haare
bekommen
to
go
grey
[Br.]
/
gray
[Am.]
die
Haare
durchkneten/massieren
to
scrunch
(your)
hair
das
Haar
hochgesteckt
tragen
to
have
one's
hair
up
sich
die
Haare
straff
aus
dem
Gesicht
kämmen
to
scrape
your
hair
back
from
your
face
die
Haare
zurückgelen
;
die
Haare
zurückgegelt
tragen/haben
to
have
one's
hair
slicked
back
with
gel
Deswegen/Darüber/Da
lasse
ich
mir
keine
grauen
Haare
wachsen
.
[übtr.]
I
won't
loose
any
sleep
over
it
.;
I'm
not
losing
any
sleep
over
it
.
An
deiner
Stelle
würde
ich
mir
da
keine
grauen
Haare
wachsen
lassen
.
I
wouldn't
lose
sleep
over
it
if
I
were
you
.
Ihm
wurde
kein
Härchen
gekrümmt
.
[übtr.]
They
didn't
touch
a
hair
of
/
on
his
head
.
Lange
Haare
,
kurzer
Verstand
.
[Sprw.]
Long
hair
,
stunted
mind
.
[prov.]
Mir
standen
die
Haare
zu
Berge
.;
Mir
sträubten
sich
die
Haare
.
My
hair
stood
on
end
.
Halbzeitüberprüfung
{f}
mid-term
review
Halbzeitüberprüfungen
{pl}
mid-term
reviews
seinen
Höchststand/Höhepunkt
[übtr.]
erreichen
{v}
to
crest
[Am.]
Der
Fluss
erreichte
mit
13
,65
Meter
über
dem
Meeresspiegel
seinen
Höchststand
.
The
river
crested
at
44
.8
feet
above
sea
level
.
Seine
Schauspielkarriere
erreichte
Mitte
der
80er
Jahre
ihren
Höhepunkt
.
His
acting
career
crested
in
the
mid-1980s
.
Höchsttemperatur
{f}
top
temperature
Höchsttemperaturen
{pl}
top
temperatures
Die
Höchsttemperaturen/Höchstwerte
werden
um
die
25°
liegen
.
[meteo.]
Top
temperatures
will
be
in
the
mid-20s
.
More results
Search further for "MVID":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners