DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

250 similar results for Lieger
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
Flieger, Leger, Lieder, Liegen, Liger, Preis-Leistungs-Sieger, Sieger, Weltcup-Sieger, leger, lieber, liegen
Similar words:
Liege, liege, lieges, liger, linger

Erdpflanzen {pl}; Geophyten {pl}; Kryptophyten {pl} (Pflanzen, deren Erneuerungsknospen unterirdisch liegen) [bot.] geophytes; cryptophytes

Flieger {m} (niedrigster Dienstgrad bei der Luftwaffe) [mil.] [aviat.] aircraftman /AC/ [Br.]; airman basic [Am.] (lowest rank in the air force)

Flieger {m} [naut.] jib topsail

Mein lieber Herr Gesang(s)verein!; Mein lieber Freund und Kupferstecher!; Mein lieber Freund und Zwetschkenröster! [Ös.] (Ausruf des Erstaunens) Ye gods and little fishes! (surprise interjection)

Oh Gott!; Du liebe Zeit!; Ach du lieber Gott!; Oh jeminie!; Ach du meine Güte; Jesses!; Gute Güte! {interj} Oh my god! /OMG/; Oh my Gawd!; Oh, my goodness!; Oh my gosh!; Oh my word!

gut in der Hand liegen (Gerät) {vi} to be/fell comfortable in your hand; to sit/fit snugly in your hand (of a device)

Hemikryptophyten {pl} (Pflanzen, deren Erneuerungsknospen an der Erdoberfläche liegen) [bot.] hemicryptophytes

Um Himmels willen!; Mein lieber Scholli! [ugs.] My Goodness!; Good heavens!

das Hohelied Salomos; das Lied der Lieder (Bibel, altes Testament) [relig.] the Song of Solomon; the Song of Songs; the Canticle of Canticles [rare]

Liegen {n} recumbency

Liger {m} (Kreuzung zwischen Löwenmännchen und Tigerweibchen) [zool.] liger (hybrid between a male lion and a female tiger)

Minderleister {m}; Minderleisterin {f}; Schüler, dessen Leistungen unter seinen Möglichkeiten liegen underachiever; underperformer; nonachiever

jdm. im Nacken sitzen; jdm. auf der Pelle sitzen / liegen [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]; jdm. nicht von der Pelle gehen [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.] {v} to be on sb.'s tail

Preis-Leistungs-Sieger {m} [econ.] price/performance winner [listen]

Schussfäden {pl}; Einschuss {m}; Schuss {m}; Eintrag {m} (Gewebsfäden, die zu den Kettfäden im Webstuhl quer liegen) [textil.] [listen] weft; filling pick; group of picks

im Sterben liegen; dem Ende nahe sein [geh.] {vi} [med.] to be dying; to be on your deathbed; to be near the end; to be in extremis [formal]

jdm. auf der Tasche liegen {v} [ugs.] to be a drain upon someone's pocket/resources

im Trend liegen; angesagt sein; in sein [ugs.]; hip sein [ugs.] {vi} [soc.] to be trending; to be in style; to be in; to be the in thing; to be all the go [Br.] [dated]

unangemessen leger angezogen; unangemessen lässig bekleidet {adj} under-dressed

ausgestreckt liegen {vi} (auf) to be spawled (over)

in etw. begründet liegen; in etw. begründet sein {v} to be grounded in sth.

auf beiden Seiten von etw. liegen; beiderseits von gelegen sein {v} to straddle sth.

sich von jdm. durchfüttern lassen; jdm. auf der Tasche liegen [ugs.] {v} to live off sb.

mit jdm. gut harmonieren; mit jdm. auf einer Wellenlänge liegen {v} [soc.] to be in tune with sb.

innewohnen; in ... liegen {vi} to reside [listen]

richtig liegen {vi} to be in the right position

liegen bleiben; liegenbleiben {vi} to stay laying; to remain lying

liegen bleiben; liegenbleiben; vergessen werden; zurückgelassen werden; stehen bleiben {vi} to be left behind

liegen bleiben; liegenbleiben; nicht erledigt werden {vi} to be left undone

alles stehen und liegen lassen {v} to drop everything

im Bett liegen geblieben; liegengeblieben [alt] stayed in bed

punktgenau sein; es genau treffen; damit ins Schwarze treffen (Person/Sache); richtig liegen (Person) {v} to be (right) on the mark; to be (right) on the beam (of a person or thing)

punktgleich sein; den gleichen Punktestand haben; gleichauf liegen {vi} to be (on) level pegging [Br.] [coll.]

in Löffelstellung liegen; Löffelchen schlafen {vi} to spoon [listen]

alle viere von sich strecken; mit ausgestreckten Armen und Beinen liegen {v} to lie spread-eagled; to be spread-eagled

wild verstreut sein; wild durcheinander liegen {vi} [ugs.] to be all over the place; all over the shop [Br.]; all over the lot [Am.]; all over the map [Am.] (to be in a state of disorder) [coll.]

(mit jdm.) zerstritten sein; über Kreuz sein; über Kreuz liegen {v} to have fallen out (with sb.); to be disunited

zwanglos; ungezwungen; lässig; leger; nonchalant [geh.] {adv} casually; nonchalantly [listen]

Fall lieber gleich mit der Tür ins Haus. Better come straight to the point.

In einigen Fällen sollte statt B lieber A benutzt werden. A should be used in preference to B in some cases.

Lass das lieber! Better not do that!

Lieber Hammer als Amboss. [Sprw.] It is better to be the hammer than the anvil. [prov.]

Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. [Sprw.] A bird in the hand is worth two in the bush. [prov.]

Lieber dumm leben, als gescheit sterben. [Sprw.] Better a living dog than a dead lion. [prov.]

Lieber gesund als reich. Health is better than wealth. [prov.]

Lieber tot als ehrlos. Better death than dishonor.

Sie liegen sich ständig in den Haaren.; Sie befetzen / fetzen sich ständig. [ugs.] They fight like cat and dog.; They fight like cats and dogs.; They are always at loggerheads.

Lüttich (Stadt in Belgien) [geogr.] Liege; Liège (town in Belgium) [listen]

lässig; leger; zwanglos {adj} (Kleidung) dressed-down

an jdm./etw. liegen {vi} to be down to sb./sth.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners