DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Unkraut
Search for:
Mini search box
 

19 results for Unkraut
Help for phonetic transcription
Word division: Un·kraut
Tip: Conversion of units

 German  English

Das Unkraut ist über Nacht aus dem Boden geschossen. The weeds sprang up overnight.
[? wi:dz spræng ap owvernayt]

Der Garten war mit Unkraut überwuchert. The garden was overrun with/by weeds.; Weeds overran the garden.
[? gaardan waaz/waz/waz/waoz owverran ? wi:dz wi:dz owverræn ? gaardan]

Unkraut vergeht nicht. [Sprw.] Bad weeds grow tall. [prov.]
[bæd wi:dz grow taol]

Das allseits bekannte mehrjährige "Unkraut" wächst in unseren Breiten sehr gut und kann bis zu zehn Jahre vom selben Feld geerntet werden. [G] This perennial "weed", which is familiar to everyone, thrives in our latitude and can be harvested for up to ten years from the same field.
is/ðis pereni:al ? wich/hwich iz/iz familyer tu:/ti/ta evri:wan Þrayvz in/in awer/awr/aar lætatu:d ænd/and kæn/kan bi:/bi: haarvastad/haarvastid faor/fer/frer ap tu:/ti/ta ten yirz/yerz fram/ferm ? seym fi:ld]

Die Stoffkontor Kranz AG aus Lüchow hat sich ganz der Brennnessel gewidmet, um aus dem vermeintlichen Unkraut marktfähige Stoffe herzustellen. [G] The company Stoffkontor Kranz AG in Lüchow has devoted itself entirely to nettles in a bid to produce marketable fabrics from the supposed weed.
[? kampani: ? krænz æg in/in ? hæz/haz divowtad/divowtid itself intayerli: tu:/ti/ta netalz in/in a/ey bid tu:/ti/ta pradu:s/prowdu:s maarkatabal fæbriks fram/ferm ? sapowzd wi:d]

Erich Reichart von der Stadtgärtnerei mäht hier nicht nur Gras und befreit die Wege von Unkraut. [G] Erich Reichart of the Cologne city gardening service does more than just mow grass and weed the paths there.
[erik ri:ikhaart av/av ? kalown siti: gaardaning/gaardning servas/servis daz/diz maor ðæn/ðan jhast/jhist mow græs ænd/and wi:d ? pæðz/pæÞs ðer]

Genügsames Unkraut, das sich selbst schützt [G] A hardy weed that protects itself
[a/ey haardi: wi:d ðæt/ðat pratekts itself]

Unkraut vergeht nicht - die Renaissance der Brennnessel [G] Weeds don't decay - the nettle makes a come-back
[wi:dz downt/down dakey/dikey ? ? netal meyks a/ey ?]

Aus einem breiten Spektrum von Gräsern und breitblättrigem Unkraut sind verschiedene Fusarium-Arten isoliert worden, und es konnte nachgewiesen werden, dass eine hohe Unkrautdichte zu einer Zunahme der Infektion mit Fusarien führt. [EU] Fusarium species have been isolated from a wide range of grasses and broad-leaved weed species and a high weed density has been shown to result in increased infection by Fusarium.
[? spi:shi:z hæv bin/ban/bin aysaleytad/aysaleytid fram/ferm a/ey wayd reynjh av/av græsaz/græsiz ænd/and ? wi:d spi:shi:z ænd/and a/ey hay wi:d densati:/densiti: hæz/haz bin/ban/bin shown tu:/ti/ta rizalt/ri:zalt in/in inkri:st/inkri:st infekshan bay ?]

Bei Trimmern und Freischneidern/Motorsensen handelt es sich um tragbare handgeführte Garten- und Forstmaschinen, die zum Schneiden von Gras, Unkraut, Gestrüpp, kleinen Bäumen und ähnlicher Vegetation verwendet werden. [EU] Grass trimmers and brush cutters are portable hand-held gardening and forestry machines used for cutting grass, weeds, brush, small trees and similar vegetation.
[græs trimerz ænd/and brash katerz aar/er paortabal ? gaardaning/gaardning ænd/and faorastri: mashi:nz yu:zd faor/fer/frer kating græs wi:dz brash smaol tri:z ænd/and simaler vejhateyshan]

Bei vielen Maschinen mit Antrieb durch Verbrennungsmotor handelt es sich um Maschinen mit doppeltem Verwendungszweck, die je nach montiertem Schneidwerkzeug zum Schneiden von Gras und Unkraut oder von Gestrüpp und kleinen Bäumen verwendet werden können. [EU] Many combustion engine driven machines are dual purpose machines that can be used for cutting grass and weeds or for cutting brush and small trees, depending on the cutting attachment fitted.
[meni: kambaschan enjhan/injhan drivan mashi:nz aar/er du:al/du:l perpas mashi:nz ðæt/ðat kæn/kan bi:/bi: yu:zd faor/fer/frer kating græs ænd/and wi:dz aor/er faor/fer/frer kating brash ænd/and smaol tri:z dipending aan/aon ? kating atæchmant fitad/fitid]

Bekämpfung von Unkraut und Moos in Gärten und Freizeitanlagen [EU] Control of weeds and mosses in gardens and recreational areas.
[kantrowl av/av wi:dz ænd/and maosaz/maosiz in/in gaardanz ænd/and rekri:eyshanal eri:az]

die Intensivierung der Forschung zur Förderung und Erhaltung der biologischen Vielfalt durch Maximierung der intra- und interspezifischen Variation zugunsten der Bauern, insbesondere solcher Bauern, die ihre eigenen Sorten erzeugen und nutzen und ökologische Grundsätze bei der Erhaltung der Fruchtbarkeit des Bodens und der Bekämpfung von Krankheiten, Unkraut und Schädlingen anwenden [EU] strengthening research which enhances and conserves biological diversity by maximising intra- and inter-specific variation for the benefit of farmers, especially those who generate and use their own varieties and apply ecological principles in maintaining soil fertility and in combating diseases, weeds and pests
[strengÞaning ri:serch/ri:serch wich/hwich enhænsiz ænd/and ? bayalaajhikal diversati:/diversiti:/dayversati:/dayversiti: bay ? ? ænd/and ? veri:eyshan faor/fer/frer ? benafit av/av faarmerz aspeshli:/aspeshali: ðowz hu: jhenereyt ænd/and yu:s/yu:z ðer own verayati:z ænd/and aplay i:kalaajhikal/ekalaajhikal prinsapalz in/in meynteyning soyl fertilati:/fertiliti: ænd/and in/in kambæting dizi:zaz/dizi:ziz wi:dz ænd/and pests]

Im Endprodukt darf der Gehalt an Unkrautsamen oder sich vermehrenden Pflanzenteilen von wucherndem Unkraut 2 Einheiten pro Liter nicht überschreiten. [EU] In the final product, the content of weed seeds and the vegetative reproductive parts of aggressive weeds shall not exceed two units per litre.
[in/in ? faynal praadakt ? kaantent/kantent av/av wi:d si:dz ænd/and ? vejhateytiv ri:pradaktiv paarts av/av agresiv wi:dz shæl naat iksi:d tu: yu:nats/yu:nits per ?]

Pflanzenschutzerzeugnisse, einschließlich biologischer Schädlingsbekämpfungsmittel, deren Handel und Vertrieb durch den Regierungserlass Nr. 4/1995 über die Herstellung, den Handel und die Verwendung von Pflanzenschutzerzeugnissen zur Bekämpfung von Krankheiten, Schädlingen und Unkraut in der Land- und Forstwirtschaft (geänderte Fassung) geregelt wird. [EU] Plant protection products, including biological pesticides, of which the trade and distribution is regulated by Government Ordinance No. 4/1995 on the manufacture, trade and use of plant protection products to control diseases, pests and weeds in agriculture and forestry, as amended.
[plænt pratekshan/pertekshan praadakts/praadaks inklu:ding bayalaajhikal pestasaydz av/av wich/hwich ? treyd ænd/and distrabyu:shan iz/iz regyaleytad/regyaleytid bay gavermant/gavernmant aordanans now ? aan/aon ? mænyafækcher treyd ænd/and yu:s/yu:z av/av plænt pratekshan/pertekshan praadakts/praadaks tu:/ti/ta kantrowl dizi:zaz/dizi:ziz pests ænd/and wi:dz in/in ægrikalcher ænd/and faorastri: æz/ez amendad/amendid]

Unkraut in den Anbauflächen sollte mit maschinellen Verfahren oder durch den Einsatz registrierter Herbizide oder mittels anderer sicherer, angemessener Praktiken zur Unkrautbeseitigung bekämpft werden. [EU] Weeds in the crop should be controlled by mechanical methods or by the use of registered herbicides or other safe and suitable weed eradication practices.
[wi:dz in/in ? kraap shuhd bi:/bi: kantrowld bay makænikal meÞadz aor/er bay ? yu:s/yu:z av/av rejhisterd erbasaydz/herbasaydz aor/er aðer seyf ænd/and su:tabal wi:d irædakeyshan præktasaz]

Zu den botanischen Verunreinigungen zählen Verunreinigungen mit Pflanzenmaterial ohne schädliche Auswirkungen auf die Tiere, z. B. Stroh und Samen von anderen Kulturen oder von Unkraut. [EU] Botanical impurities comprise impurities of plant materials which do not have adverse effects on the animals e.g. straw and seeds of other cultivated species or weeds.
[batænikal impyuhrati:z kamprayz impyuhrati:z av/av plænt matiri:alz wich/hwich du: naat hæv ædvers/ædvers/advers ifekts/ifeks/i:fekts/i:feks aan/aon ? ænamalz i: jhi: strao ænd/and si:dz av/av aðer kaltaveytad/kaltiveytid spi:shi:z aor/er wi:dz]

Zur Eindämmung von Unkraut werden normalerweise Herbizide eingesetzt. [EU] Herbicides are typically used for weed control.
[erbasaydz/herbasaydz aar/er tipikli:/tipikali: yu:zd faor/fer/frer wi:d kantrowl]

Zur Verbesserung der Pflanzengesundheit und des Pflanzenschutzes sollen Ökologie und Biologie von Seuchen, Krankheiten, Unkraut und anderen Bedrohungen mit pflanzengesundheitlicher Bedeutung näher erforscht und die Bekämpfung von Krankheitsausbrüchen sowie Instrumente und Techniken für eine nachhaltigere Seuchen- und Unkrautbekämpfung unterstützt werden. [EU] Plant health and crop protection will be improved through better understanding of ecology, biology of pests, diseases, weeds and other threats of phytosanitary relevance and support to controlling disease outbreaks and enhancing sustainable pest and weed management tools and techniques.
[plænt heænd/and kraap pratekshan/pertekshan wil/wal bi:/bi: impru:vd Þru: beter anderstænding av/av ikaalajhi:/i:kaalajhi: bayaalajhi: av/av pests dizi:zaz/dizi:ziz wi:dz ænd/and aðer Þrets av/av ? relavans ænd/and sapaort tu:/ti/ta kantrowling dizi:z awtbreyks ænd/and enhænsing sasteynabal pest ænd/and wi:d mænajhmant/mænijhmant tu:lz ænd/and tekni:ks]

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners