A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
on the right
on the road
on the rocks
on the set
on the side
on the sidelines
on the slope
on the sly
on the spot
Search for:
ä
ö
ü
ß
86
similar
results for
on the side
Search single words:
on
·
the
·
side
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
gleichen
Einschränkungen
wie
im
ersten
Teil
(
die
Mengen
beziehen
sich
jedoch
auf
die
unbeschichtete
Zellglasfolie
und
die
Beschichtung
zusammengenommen
) [EU]
Same
restricti
on
s
as
in
the
first
part
(however
the
quantities
in
mg/dm2
refer
to
the
uncoated
regenerated
cellulose
film
,
inclusive
of
the
coating
on
the
side
in
c
on
tact
with
foodstuffs
).
Die
Hell-Dunkel-Grenze
muss
auf
der
Seite
,
die
der
Verkehrsrichtung
gegenüberliegt
,
für
die
die
Einheit
vorgesehen
ist
,
eine
waagerechte
Gerade
sein
. [EU]
The
'cut-off'
shall
be
a
horiz
on
tal
straight
line
on
the
side
opposite
to
the
directi
on
of
the
traffic
for
which
the
unit
is
intended
.
die
"Nenn-Querschnittsbreite"
(
in
mm
)
entsprechend
der
vorgeschriebenen
Bezeichnung
auf
der
Seitenwand
des
Reifens
[EU]
is
the
'nominal
secti
on
width'
(in
mm
)
as
shown
on
the
side
wall
of
the
tyre
in
the
designati
on
of
the
tyre
as
prescribed
Diese
Bewegung
muss
so
erfolgen
,
dass
mindestens
100
mm
des
Weges
des
Gurtbandes
v
on
der
Bezugslinie
in
Richtung
freies
Ende
des
Gurtbandes
und
der
Rest
der
Bewegung
(
annähernd
50
mm
)
v
on
der
Bezugslinie
in
Richtung
integrierter
Hosenträgergurt
durch
die
Verstelleinrichtung
führt
. [EU]
This
movement
shall
be
such
that
at
least
100
mm
of
webbing
on
the
side
of
the
reference
line
towards
the
free
end
of
the
webbing
and
the
remainder
of
the
moving
distance
(approx.
50
mm
)
on
the
integral
harness
side
of
the
reference
line
moves
through
the
adjuster
.
Diese
Bewegung
muss
so
erfolgen
,
dass
wenigstens
100
mm
des
Weges
des
Gurtbandes
v
on
der
Bezugslinie
in
Richtung
freies
Ende
des
Gurtbandes
und
der
Rest
der
Bewegung
(
annähernd
50
mm
)
v
on
der
Bezugslinie
in
Richtung
Integralgurt
durch
die
Verstelleinrichtung
erfolgt
. [EU]
This
movement
shall
be
such
that
at
least
100
mm
of
webbing
on
the
side
of
the
reference
line
towards
the
free
end
of
the
webbing
and
the
remainder
of
the
moving
distance
(approx.
50
mm
)
on
the
integral
harness
side
of
the
reference
line
moves
through
the
adjuster
.
Diese
Schilder
sind
ebenfalls
in
dem
genannten
Bereich
an
der
Seite
der
Türen
anzubringen
,
an
der
sich
der
Türgriff
befindet
. [EU]
The
signs
shall
be
located
within
the
prescribed
area
on
the
side
of
the
exit
doors
where
the
handle
is
located
.
Die
überstehenden
Ränder
an
den
Seiten
werden
umgeschlagen
und
ebenfalls
an
der
Platte
festgeklebt
. [EU]
The
flaps
on
the
side
are
folded
on
to
the
plate
and
are
glued
as
well
.
Die
überstehenden
Teile
an
der
Seite
werden
auf
die
Platte
gefaltet
und
ebenso
angeklebt
. [EU]
The
flaps
on
the
side
are
folded
on
to
the
plate
and
are
glued
as
well
.
Die
Zugmaschinenräder
auf
der
Aufschlagseite
müssen
am
Boden
mit
Drahtseilen
befestigt
werden
,
die
über
die
entsprechenden
Enden
der
Vorder-
und
Hinterachsen
verlaufen
. [EU]
The
tractor
wheels
on
the
side
which
is
to
receive
the
impact
must
be
lashed
to
the
ground
by
means
of
wire
ropes
passing
over
the
corresp
on
ding
ends
of
the
fr
on
t
and
rear
axles
.
Ein
Drehmomentbegrenzer
oder
ein
Freilauf
für
die
abnehmbare
Gelenkwelle
ist
nur
auf
der
Seite
zulässig
,
auf
der
sie
mit
der
angetriebenen
Maschine
gekuppelt
ist
. [EU]
Torque
limiters
or
freewheels
may
be
fitted
to
universal
joint
transmissi
on
s
on
ly
on
the
side
adjoining
the
driven
machinery
.
eine
seitliche
Abschrägung
an
der
Seite
des
Schienenkopfes
,
die
bezogen
auf
die
vertikale
Achse
des
Schienenkopfes
um
1/20
bis
1/17
,2
abgewinkelt
ist
. [EU]
a
lateral
slope
on
the
side
of
the
railhead
angled
to
between
1/20
and
1/17
,2
with
reference
to
the
vertical
axis
of
the
railhead
.
eine
seitliche
Abschrägung
an
der
Seite
des
Schienenkopfes
,
die
bezogen
auf
die
vertikale
Achse
des
Schienenkopfes
um
einen
Betrag
zwischen
der
Senkrechten
und
1/16
abgewinkelt
ist
[EU]
a
lateral
slope
on
the
side
of
the
railhead
angled
to
between
vertical
and
1/16
with
reference
to
the
vertical
axis
of
the
railhead
entsprechend
der
Aufschrift
auf
der
Reifenseitenwand
in
Übereinstimmung
mit
den
Vorschriften
nach
Absatz
3.4. [EU]
all
as
shown
on
the
side
wall
of
the
tyre
in
the
tyre
designati
on
in
c
on
formity
with
the
requirements
of
paragraph
3.4
above
.
Es
darf
v
on
jeder
einzelnen
Substanz
oder
Gruppe
v
on
Substanzen
eine
Menge
v
on
nicht
mehr
als
2
mg/dm2
(
oder
eine
geringere
Menge
,
sofern
angegeben
)
der
Beschichtung
auf
der
Berührungsfläche
mit
den
Lebensmitteln
vorhanden
sein
. [EU]
The
quantity
of
the
substance
or
group
of
substances
in
each
indent
may
not
exceed
2
mg/dm2
(or a
lower
limit
where
on
e
is
specified
)
of
the
coating
on
the
side
in
c
on
tact
with
foodstuffs
.
Es
ist
die
Ausbreitung
der
Flamme
auf
der
schneller
brennenden
Seite
zu
beobachten
(
Ober-
oder
Unterseite
). [EU]
Observe
the
flame
propagati
on
on
the
side
(upper
or
lower
)
which
burns
faster
.
Es
ist
unter
folgenden
Voraussetzungen
zulässig
,
die
an
der
Seite
des
Fahrzeugs
angebauten
Einrichtungen
für
langsame
Fahrmanöver
in
Fahrtrichtung
mit
einer
Geschwindigkeit
bis
10
km/h
einzuschalten:
[EU]
The
devices
fitted
on
the
side
of
the
vehicle
may
be
switched
on
for
slow
manoeuvres
in
forward
moti
on
of
the
vehicle
up
to
a
maximum
speed
of
10
km/h
,
provided
that
the
following
c
on
diti
on
s
are
fulfilled:
Es
ist
zulässig
,
die
Einrichtungen
,
die
an
der
Seite
des
Fahrzeugs
angebaut
sind
,
für
langsame
Fahrmanöver
in
Fahrtrichtung
einzuschalten
. [EU]
It
is
allowed
to
switch
on
the
devices
fitted
on
the
side
of
the
vehicle
,
for
slow
manoeuvres
in
forward
moti
on
.
Falls
die
Scheinwerfer
so
geändert
werden
können
,
dass
andere
Straßenbenutzer
in
einem
Land
,
in
dem
die
Verkehrsrichtung
nicht
die
ist
,
für
welche
der
Scheinwerfer
gebaut
ist
,
nicht
gestört
werden
,
so
müssen
sich
entweder
die
entsprechenden
Einrichtungen
automatisch
betätigen
oder
vom
Fahrzeugbenutzer
bei
geparktem
Fahrzeug
einfach
zu
betätigen
sein
,
ohne
dass
dafür
bes
on
dere
Werkzeuge
(
außer
den
mit
dem
Fahrzeug
gelieferten
)
gebraucht
werden
. [EU]
In
the
case
of
headlamps
fitted
with
measures
to
prevent
discomfort
to
o
the
r
road-users
in
a
country
where
traffic
operates
on
the
side
of
the
road
opposite
to
that
of
the
country
for
which
the
headlamp
was
designed
,
such
measures
shall
be
achieved
automatically
or
by
the
vehicle
user
with
the
vehicle
in
the
park
c
on
diti
on
without
the
need
for
special
tools
(other
than
those
provided
with
the
vehicle
[7]).
Für
alle
Lichtsignaleinrichtungen
einschließlich
der
an
den
Seiten
angebrachten
gilt
,
dass
die
Bezugsachse
nach
Anbau
der
Leuchte
am
Fahrzeug
parallel
zur
Standfläche
des
Fahrzeugs
auf
der
Fahrbahn
verlaufen
muss
;
außerdem
muss
bei
seitlichen
Rückstrahlern
und
Seitenmarkierungsleuchten
diese
Achse
senkrecht
zur
Fahrzeuglängsmittelebene
und
bei
allen
anderen
Signaleinrichtungen
parallel
zu
dieser
Ebene
verlaufen
. [EU]
For
all
light-signalling
devices
,
including
those
mounted
on
the
side
panels
,
the
reference
axis
of
the
lamp
when
fitted
to
the
vehicle
must
be
parallel
to
the
bearing
plane
of
the
vehicle
on
the
road
;
in
additi
on
it
must
be
perpendicular
to
the
median
l
on
gitudinal
plane
of
the
vehicle
in
the
case
of
side
retro-reflectors
and
of
side
-marker
lamps
and
parallel
to
that
plane
in
the
case
of
all
o
the
r
signalling
devices
.
Für
alle
Lichtsignaleinrichtungen
einschließlich
der
an
den
Seiten
angebrachten
gilt
,
dass
die
Bezugsachse
nach
Anbau
der
Leuchte
am
Fahrzeug
parallel
zur
Standfläche
des
Fahrzeugs
auf
der
Fahrbahn
verlaufen
muss
;
außerdem
muss
bei
seitlichen
Rückstrahlern
und
Seitenmarkierungsleuchten
diese
Achse
senkrecht
zur
Fahrzeuglängsmittelebene
und
bei
allen
anderen
Signaleinrichtungen
parallel
zu
dieser
Ebene
verlaufen
. [EU]
For
all
light-signalling
devices
,
including
those
mounted
on
the
side
panels
,
the
reference
axis
of
the
lamp
when
fitted
to
the
vehicle
shall
be
parallel
to
the
bearing
plane
of
the
vehicle
on
the
road
;
in
additi
on
it
shall
be
perpendicular
to
the
median
l
on
gitudinal
plane
of
the
vehicle
in
the
case
of
side
retro-reflectors
and
of
side
-marker
lamps
and
parallel
to
that
plane
in
the
case
of
all
o
the
r
signalling
devices
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "on the side":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners