A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nicht aufsteigen können
nicht aufzuspüren
nicht ausgeartet
nicht ausgebildet
nicht ausgelassen
nicht ausgeliehen
nicht ausgeprägt
nicht ausgereift
nicht ausgeschmückt
Search for:
ä
ö
ü
ß
9
similar
results for nicht ausgelastet
Search single words:
nicht
·
ausgelastet
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Außerdem
war
die
Produktionskapazität
der
beiden
Unionshersteller
im
Bezugszeitraum
nicht
ausgelastet
. [EU]
Furthermore
,
the
two
Union
producers
did
not
produce
at
full
capacity
during
the
period
considered
.
Außerdem
war
die
Produktionskapazität
der
Unionshersteller
im
Bezugszeitraum
nicht
ausgelastet
. [EU]
Furthermore
,
the
Union
producers
did
not
produce
at
full
capacity
during
the
period
considered
.
Bei
der
Erschließung
neu
in
die
Versorgung
einbezogener
Gebiete
und
allgemein
im
Interesse
eines
effizienten
Betriebs
können
die
Mitgliedstaaten
es
unbeschadet
des
Artikels
38
ablehnen
,
eine
weitere
Genehmigung
für
den
Bau
und
den
Betrieb
von
Verteilerleitungsnetzen
in
einem
bestimmten
Gebiet
zu
erteilen
,
wenn
in
diesem
Gebiet
bereits
solche
Leitungsnetze
gebaut
wurden
oder
in
Planung
sind
und
die
bestehenden
oder
geplanten
Kapazitäten
nicht
ausgelastet
sind
. [EU]
For
the
development
of
newly
supplied
areas
and
efficient
operation
generally
,
and
without
prejudice
to
Article
38
,
Member
States
may
decline
to
grant
a
further
authorisation
to
build
and
operate
distribution
pipeline
systems
in
any
particular
area
once
such
pipeline
systems
have
been
or
are
proposed
to
be
built
in
that
area
and
if
existing
or
proposed
capacity
is
not
saturated
.
Bezüglich
Northlink
2
gab
Streamline
Shipping
an
,
dass
seine
Schiffe
nicht
ausgelastet
sind
. [EU]
With
regard
to
NorthLink
2,
Streamline
Shipping
argues
that
its
vessels
are
under-
utilised
.
Da
die
Produktion
der
betroffenen
Ware
zwischen
1999
und
dem
UZ
jedoch
um
28
%
zurückging
,
dürfte
die
Produktionskapazität
des
kooperierenden
ausführenden
Herstellers
bei
weitem
,
nämlich
zu
einem
Drittel
seiner
Gesamtkapazität
,
nicht
ausgelastet
sein
. [EU]
However
,
since
the
production
of
the
product
concerned
fell
by
28
%
between
1999
and
the
IP
,
it
is
likely
that
the
cooperating
exporting
producer
has
a
significant
unused
production
capacity
, i.e.
one
third
of
its
total
capacity
.
Den
der
Kommission
vorliegenden
Informationen
zufolge
dürfte
der
derzeitige
Kapazitätsüberschuss
in
den
USA
zumindest
kurzfristig
anhalten
,
da
die
restlichen
Produktionskapazitäten
,
die
in
Kürze
wieder
in
Betrieb
genommen
werden
,
auch
durch
die
steigende
Inlandsnachfrage
nicht
ausgelastet
werden
. [EU]
On
the
basis
of
evidence
at
the
disposal
of
the
Commission
,
the
current
excess
capacity
in
the
USA
is
expected
to
continue
at
least
in
the
short
term
because
domestic
demand
,
although
growing
,
will
not
absorb
the
spare
capacity
that
will
become
operational
again
.
In
diesem
Zusammenhang
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
die
Produktion
von
200000
Fahrzeugen
pro
Jahr
eine
Verdoppelung
der
vorhandenen
Kapazität
bedeutet
hätte
,
die
-
insbesondere
derzeit
-
bei
weitem
nicht
ausgelastet
ist
. [EU]
It
should
here
be
emphasised
that
the
production
of
200000
cars
per
year
represents
a
doubling
of
the
current
capacity
,
which
,
particularly
at
the
present
time
,
is
significantly
underutilised
.
Ryanair
erklärt
weiterhin
,
dass
die
verfügbaren
Kapazitäten
des
Flughafens
beim
Abschluss
der
Vereinbarung
nicht
ausgelastet
gewesen
seien
und
der
Flughafen
durchaus
über
die
Kapazitäten
zur
Aufnahme
weiterer
Wettbewerber
von
Ryanair
verfügt
hätte
. [EU]
Ryanair
further
explains
that
,
at
the
time
the
Agreement
was
concluded
,
the
Airport
operated
below
its
available
capacity
and
that
it
would
have
been
able
to
accommodate
competitors
of
Ryanair
.
Wie
in
der
Spalte
"auslastungsbedingte
Leerkapazitäten
(
LK
)"
der
Tabelle
4
ersichtlich
,
belaufen
sich
die
durchschnittlichen
Kosten
aus
der
Unterauslastung
im
Normalbetrieb
auf
434304
EUR
.
Der
ZT
hat
für
diese
Kosten
die
betriebswirtschaftliche
Verantwortung
zu
übernehmen
,
da
sie
daraus
resultieren
,
dass
er
eine
Anlage
betreibt
,
die
im
Normalbetrieb
nicht
ausgelastet
ist
. [EU]
As
can
be
seen
from
the
column
'spare
capacity
due
to
utilisation
rate'
in
Table
4,
the
average
cost
of
under-utilisation
in
normal
operation
amounts
to
EUR
434304
.
The
ZT
has
to
bear
the
commercial
responsibility
for
this
cost
,
as
it
is
the
result
o
operating
a
plant
that
is
not
fully
utilised
in
normal
operation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht ausgelastet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners