A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
85
similar
results for dm
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
1893
erwirtschaftete
die
Firma
bereits
einen
Umsatz
von
40
.000
Mark
. [G]
In
1893
the
company
was
already
generating
a
turnover
of
DM
40
000
.
Als
Dr
.
Martens
Air
Wair
bekannt
reicht
das
Angebot
der
Doc's
oder
DM
's
inzwischen
vom
eigentlichen
Kultschuh
,
dem
1460er
Stiefel
mit
acht
Ösen
und
gelber
Naht
,
über
den
"klassischen"
1461er-Halbschuh
bis
zur
"eleganten"
Brogue-Version
mit
typischem
Lochmuster
. [G]
Under
the
name
Dr
.
Martens
Air
Wair
the
range
of
Docs
,
or
DM
s
,
stretches
from
the
actual
cult
shoe
itself
,
the
1460
boot
with
eight
eyes
and
yellow
stitching
,
via
the
'classic'
1461
Oxford
style
to
the
'elegant'
brogue
with
its
typical
hole
pattern
.
Kurz
entschlossen
eröffneten
Waltz
und
Sandig
mit
ein
paar
befreundeten
Künstlern
und
einem
Startkapital
von
damals
50
.000
Mark
eine
neue
Spielstätte
. [G]
Without
the
slightest
hesitation
Waltz
and
Sandig
opened
a
new
theatre
venue
together
with
a
few
friends
and
a
starting
capital
of
what
was
then
50
,000
DM
.
Mit
32
,5
Millionen
DM
erhielten
die
vier
jetzigen
Eigentümer
-
die
Bundesrepublik
Deutschland
,
das
Land
Niedersachsen
,
der
Freistaat
Bayern
und
die
Stiftung
Preußischer
Kulturbesitz
in
Berlin
-
den
Zuschlag
. [G]
The
four
present
owners
,
the
Federal
Republic
of
Germany
,
Land
Lower
Saxony
,
the
Free
State
of
Bavaria
and
the
Foundation
of
Prussian
Cultural
Possessions
in
Berlin
acquired
it
for
DM
32
.5
million
.
Nehmen
wir
Berlin
als
Beispiel
.
Von
dem
47
Millionen
Mark
schweren
Etat
der
Gemeinde
erhielt
sie
im
Jahre
1997
44
Millionen
von
der
öffentlichen
Hand
;
nur
etwa
drei
Millionen
kamen
aus
dem
eigenen
Steueraufkommen
durch
die
Gemeindemitglieder
. [G]
Take
Berlin
as
an
example:
of
the
DM
47
million
that
constitute
the
community's
budget
,
in
1997
44
million
came
from
public
sources
,
while
approximately
three
million
deutschmarks
were
generated
by
taxes
on
its
own
members
.
Zimmer
ließen
sich
ab
200
DM
anmieten
,
ein
durchschnittlicher
Stundenverdienst
lag
bei
umgerechnet
7
Euro
und
dank
der
Alliierten
war
Westberlin
auch
bundeswehrfrei
. [G]
You
could
rent
a
room
for
just
200
DM
,
the
average
wage
was
around
seven
euros
an
hour
,
and
thanks
to
the
Allied
forces
there
was
no
such
thing
as
military
conscription
in
West
Berlin
.
0,15 v + (1,33
v2/115
) (
Der
zweite
Ausdruck
entspricht
einer
mittleren
Vollverzögerung
von
dm
= 3,3
m/s2
). [EU]
0,15 v + (1,33
v2/130
) (the
second
term
corresponds
to
a
mean
fully
developed
deceleration
dm
= 3,75
m/s2
),
category
N 3 0,15 v + (1,33
v2/115
) (the
second
term
corresponds
to
a
mean
fully
developed
deceleration
dm
= 3,3
m/s2
).
0,15 v + (
2v2/130
) (
Der
zweite
Ausdruck
entspricht
einer
mittleren
Vollverzögerung
von
dm
= 2,5
m/s2
.) [EU]
0,15 v + (2v2/130) (the
second
term
corresponds
to
a
mean
fully
developed
deceleration
dm
= 2,5
m/s2
)
100
%
der
Körner
müssen
innerhalb
eines
Bereiches
von
höchstens
50
%
dm
dm
=
Der
aus
der
Summenkurve
der
Siebanalyse
zu
ermittelnde
Wert
bei
50
%
Siebdurchfall
. [EU]
100
%
of
the
grains
must
not
exceed
50
%
of
the
dm
[1]
dm
=
the
median
value
obtained
from
the
graph
of
the
results
of
sieve
analysis
at
the
point
at
which
50
%
of
the
product
has
passed
through
the
sieve
.
10-Chlor-5
,10-dihydrophenarsazin, (
Phenarsazinchlorid
) (
Adamsit
), (
DM
) (
CAS
578-94-9
) [EU]
10-Chloro-5
,10-dihydrophenarsazine, (Phenarsazine
chloride
), (Adamsite), (DM) (CAS
578-94-9
)
2000
bis
2001
2249684
EUR
(
4400000
DM
)
jährlich
[EU]
2000
and
2001
EUR
2249684
(DM
4400000
)
annually
75
%
der
Körner
müssen
innerhalb
eines
Bereiches
von
höchstens
20
%
dm
liegen
[EU]
75
%
of
the
grains
must
not
exceed
20
%
of
the
dm
[1]
90
%ige
Bürgschaft
für
ein
Darlehen
über
1
Mio
.
DEM
durch
eine
Privatbank
[EU]
90
%
guarantee
on
a
loan
of
DM
1
million
from
a
private
bank
94
%
der
Körner
zwischen
3
und
97
%
schrittweise
summiert
,
müssen
innerhalb
eines
Bereiches
von
höchstens
30
%
dm
dm
=
Der
aus
der
Summenkurve
der
Siebanalyse
zu
ermittelnde
Wert
bei
50
%
Siebdurchfall
. [EU]
94
%
of
the
grains
added
progressively
between
3 %
and
97
%
must
not
exceed
30
%
of
the
dm
[1]
dm
=
the
median
value
obtained
from
the
graph
of
the
results
of
sieve
analysis
at
the
point
at
which
50
%
of
the
product
has
passed
through
the
sieve
.
Anschließend
Umwandlung
von
€
; 1,1
Mrd
.
der
IBB-Zweckrücklage
in
stille
Einlagen
des
Landes
in
der
LBB
bei
marktgerechter
VergütungSeit
dem
1.1
1999
wird
DM
zum
Kurs
von
1,95583
in
Euro
umgerechnet
. [EU]
Afterwards
€
;1,1
billion
of
IBB's
special-purpose
reserve
converted
into
silent
partnership
contribution
by
Land
to
LBB
with
normal
market
remunerationSince
1.1.1999
DEM
converted
to
euro
at
1,95583.
Berechnung
des
Beihilfeelements
-
HLB
(
in
Mio
.
DM
) [EU]
Calculation
of
the
aid
element
-
HLB
(in
DEM
m)
Beschränkt
sich
ein
Antrag
auf
Unterkategorien
von
Futtermitteln
,
die
anhand
der
Trockenmasse
beschrieben
werden
,
wird
der
Trockenmassebereich
ausdrücklich
angeführt
. [EU]
Where
requests
are
restricted
to
sub-categories
of
forage
described
in
terms
of
dry
matter
(DM),
the
dry
matter
range
shall
be
explicitly
stated
.
Bis
zum
31
.
März
1999
betrug
der
Regelsteuersatz
für
Erdgas
3,60
DM
/MWh
. [EU]
Until
31
March
1999
,
the
standard
rate
of
taxation
on
natural
gas
was
DM
3,60/MWh.
Bremsweg
(m)
und
mittlere
Vollverzögerung
(
dm
) [m/s2] [EU]
Stopping
distance
(m)
and
mean
fully
developed
deceleration
(dm) [m/s2]
Da
das
Kapital
,
das
über
den
Wert
von
1,5
Mrd
.
DM
hinausgeht
von
der
NordLB
daher
weder
zur
Geschäftsausweitung
noch
zur
Haftungsunterlegung
zur
Verfügung
steht
,
geht
die
Kommission
davon
aus
,
dass
ein
Investor
für
diesen
Teil
des
Fördervermögens
keine
Vergütung
verlangen
konnte
. [EU]
Since
NordLB
is
therefore
unable
to
use
the
capital
that
exceeds
the
value
of
DEM
1500
million
either
to
expand
its
business
or
to
cover
liabilities
,
the
Commission
assumes
that
an
investor
could
not
demand
a
remuneration
for
this
portion
of
the
promotion-related
assets
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dm":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners