A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1292
similar
results for armless
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Arles
,
ARLES
,
armes
,
Armes
Similar words:
harmless
,
Arles
,
Armées
,
armies
,
armrest
,
armrests
,
ashless
,
careless
,
rimless
,
termless
Das
wird
immer
noch
als
Kavaliersdelikt
angesehen
.
It
is
still
considered
a
h
armless
sport
.
Der
Unfall
ist
auf
Leichtsinn
zurückzuführen
.
The
accident
is
due
to
carelessness
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Sie
machte
sich
später
schwere
Vorwürfe
,
dass
sie
so
achtlos
gewesen
war
.
She
later
berated
herself
for
having
been
so
careless
.
Er
hat
sie
mit
seiner
unüberlegten
Bemerkung
beleidigt
.
He
offended
them
by
his
careless
remark
.;
His
careless
remark
offended
them
.
Die
Geräte
fügen
sich
nahtlos
in
das
bestehende
Netzwerk
ein
.
The
appliances
seamlessly
integrate
into
the
existing
network
.
Der
Text
ist
leider
durch
eine
Vielzahl
von
Schlampigkeitsfehlern
entstellt
.
Sadly
,
the
text
is
marred
by
a
multitude
of
careless
errors
.
Manche
Pilze
sehen
harmlos
aus
,
sind
aber
giftig
.
Some
mushrooms
look
h
armless
but
are
actually
very
poisonous
.
Er
kündigte
an
,
in
einen
unbefristeten
Hungerstreik
zu
treten
.
He
warned
he
would
go
on
a
termless
hunger
strike
.
Der
Unfall
ist
in
erster
Linie
auf
ihre
Unachtsamkeit
zurückzuführen
.
The
accident
was
primarily
due
to
her
carelessness
.
Der
Verlust
ist
der
Nachlässigkeit
des
Angestellten
zuzuschreiben
.
The
loss
is
attributable
to
the
carlessness
of
the
employee
.
Allein
in
der
EU
hat
sich
der
Elektronikabfall
in
den
letzten
Jahren
verdreifacht
,
derzeit
werden
rund
90
Prozent
stillschweigend
mit
dem
vergleichsweise
harmlosen
Hausmüll
entsorgt
. [G]
Electronic
waste
has
tripled
in
recent
years
in
the
EU
alone
,
and
around
90
per
cent
is
currently
quietly
disposed
of
along
with
our
comparatively
h
armless
household
waste
.
Auch
sind
Jungen
deutlich
weniger
begeisterte
und
aktive
Leser
als
Mädchen
. [G]
What
is
more
,
boys
are
far
less
enthusiastic
and
active
readers
than
girls
.
"Über
das
Konzept
'Lernen
durch
Lehren'
bietet
das
Projekt
unseren
SchülerInnen
große
Möglichkeiten
der
Persönlichkeitsentwicklung
,
die
sie
im
Regelunterricht
nicht
vorfinden"
,
berichtet
der
Schulleiter
Peter
Esser
. [G]
"The
concept
of
'Learning
by
Teaching'
offers
our
students
much
better
ways
to
develop
their
personalities
that
are
not
to
be
found
in
their
regular
lessons"
,
says
school
principal
Peter
Esser
.
Cornelia
Funke
wiederum
schreibt
ganz
besonders
spannende
Bücher
mit
märchenhaften
und
fantastischen
Elementen
,
wie
zum
Beispiel
Drachenreiter
(
1997
),
Igraine
Ohnefurcht
(
1998
)
oder
Kleiner
Werwolf
(
1996
),
alle
Dressler
),
die
viele
Lesemuffel
zum
Schmökern
verführt
haben
. [G]
In
contrast
,
Cornelia
Funke
writes
riveting
books
with
fairy-tale
and
fantastic
elements
,
such
as
Drachenreiter
(Dragon
Rider
,
1997
)
Igraine
Ohnefurcht
(Igraine
the
Fearless
,
1998
)
and
Kleiner
Werwolf
(Little
Werewolf
,
1996
) (all
published
by
Dressler
),
books
which
have
tempted
even
book-shy
children
to
become
engrossed
.
Das
ganze
wirkt
wie
ein
Surrealismus
ohne
Traum
. [G]
The
overall
effect
is
one
of
dreamless
surrealism
.
Das
Schicksal
achtlos
verworfener
Moden
verwandelt
sie
in
einen
poetischen
Denkmalschutz
. [G]
She
transforms
the
fate
of
carelessly
discarded
fashions
in
a
kind
of
poetic
heritage
conservation
.
Dass
religiöse
Fundamentalisten
,
ob
aus
Kayseri
oder
Marktl
am
Inn
ein
Gesellschaftsmodell
verfolgen
,
in
dem
meine
Lebensführung
nicht
vorkommt
,
ist
mir
bewusst
,
und
ich
ziehe
meine
politischen
Schlüsse
daraus
. [G]
I
am
aware
that
religious
fundamentalists
,
regardless
of
whether
they
come
from
Kayseri
or
Marktl
am
Inn
,
strive
towards
a
model
of
society
which
does
not
fit
in
with
the
way
I
live
my
life
,
and
I
draw
my
political
conclusions
from
this
.
Der
Autor
versteht
seine
Geschichten
nicht
als
Horrorromane
,
dafür
seien
sie
zu
harmlos
. [G]
The
writer
prefers
not
to
perceive
his
novels
as
horror
stories
;
they
are
too
h
armless
to
deserve
that
name
,
he
says
.
Der
Blick
in
die
Glaskugel
ist
dabei
weniger
hilfreich
als
der
Blick
in
die
Vergangenheit
und
auf
die
Gegenwart
. [G]
Here
looking
into
the
crystal
ball
is
far
less
helpful
than
casting
a
glance
at
the
past
and
the
present
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "armless":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners