A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sabred
sabres
sabring
sabulous
sac
sac fungi
sacaton grasses
saccade
saccadic eye movement
Search for:
ä
ö
ü
ß
52
similar
results for
Sac
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Diese
Vorstellungen
führen
uns
in
eine
philosophische
Sac
kgasse
.
These
ideas
lead
us
into
a
philosophical
cul-de-
sac
.
Angaben
zu
den
in
Anhang
I
der
FFH-Richtlinie
aufgeführten
Lebensräumen
(
Abschnitt
3.1)
und
den
in
Anhang
II
aufgeführten
Tier-
und
Pflanzenarten
(
Abschnitt
3.2.),
wenn
das
gesamte
Gebiet
oder
ein
Teil
davon
auch
als
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
gemäß
der
Richtlinie
92/43/EWG
anerkannt
oder
zugleich
als
vGGB/GGB/BEG
ausgewiesen
ist
(
fakultativ
) [EU]
Information
concerning
the
habitats
of
Annex
I
to
the
Habitats
Directive
(Section 3.1)
and
the
species
of
fauna
and
flora
of
Annex
II
(Section 3.2)
for
all
or
that
part
of
the
site
if
it
is
also
recognised
as
of
Community
importance
pursuant
to
Directive
92/43/EEC
or
simultaneously
designated
as
pSCI/SCI/
SAC
(optional)
ANLEITUNG
ZUR
DURCHFÜHRUNG
EINER
TOXIZITÄTSPRÜFUNG
AN
EMBRYONEN
UND
JUNGTIEREN
MIT
DOTTER
SAC
K
DES
ZEBRABÄRBLINGS
(
BRACHYDANIO
RERIO
) [EU]
GUIDANCE
ON
PERFORMANCE
OF
A
TOXICITY
TEST
ON
EMBRYOS
AND
SAC
-FRY
OF
ZEBRAFISH
(BRACHYDANIO
RERIO
)
Assan
Demir
ve
Sac
Sanayi
A.Ș,
Tuzla
(
jetzt
Assan
Alüminyum
Sanayi
ve
Ticaret
A.Ș.). [EU]
Assan
Demir
ve
Sac
Sanayi
A.Ș,
Tuzla
(now
Assan
Alüminyum
Sanayi
ve
Ticaret
A.Ș.).
Auf
der
Grundlage
dieser
Überprüfung
evaluiert
der
Stabilitäts-
und
Assoziationsrat
die
von
Montenegro
erzielten
Fortschritte
und
kann
Beschlüsse
über
die
folgenden
Phasen
der
Assoziation
fassen
. [EU]
On
the
basis
of
this
review
the
SAC
shall
evaluate
progress
made
by
Montenegro
and
may
take
decisions
governing
the
following
stages
of
association
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Überprüfung
wird
der
Stabilitäts-
und
Assoziationsrat
Empfehlungen
aussprechen
und
kann
Beschlüsse
fassen
. [EU]
On
the
basis
of
this
review
,
the
SAC
will
issue
recommendations
and
may
take
decisions
.
BEG
Besonderes
Erhaltungsgebiet
[EU]
SAC
Special
Area
of
Conservation
Bei
der
Prüfung
an
Fischembryonen
und
Jungfischen
mit
Dotter
sac
k
erfolgt
keine
Fütterung
,
daher
sollte
die
Prüfung
abgeschlossen
sein
,
solange
sich
die
Larven
noch
aus
dem
Dotter
sac
k
ernähren
. [EU]
No
feeding
is
provided
in
the
embryo
and
sac
-fry
test
,
and
the
test
should
thus
be
terminated
while
the
sac
-fry
are
still
nourished
from
the
yolk-
sac
.
Bei
einer
Temperatur
von
25
oC
schlüpfen
die
Eier
3
bis
5
Tage
nach
der
Befruchtung
,
und
der
Dotter
sac
k
ist
etwa
13
Tage
nach
der
Befruchtung
aufgezehrt
. [EU]
At
25
oC
the
eggs
will
hatch
three-five
days
after
fertilisation
and
the
yolk
sac
will
be
absorbed
approximately
13
days
after
fertilization
.
Bischof
+
Klein
Co
.
KG
,
Cofira-
Sac
SA
,
Fardem
Packaging
,
Nordenia
International
AG
,
Trioplast
Wittenheim
,
RKW
und
JM
Gesellschaft
für
industrielle
Beteiligungen
wirkten
länger
als
20
Jahre
an
der
Zuwiderhandlung
mit
,
weswegen
der
Ausgangsbetrag
um
200
%
erhöht
wurde
. [EU]
Bischof
+
Klein
Co
.,
KG
,
Cofira-
Sac
SA
,
Fardem
Packaging
,
Nordenia
International
AG
,
Trioplast
Wittenheim
,
RKW
and
JM
Gesellschaft
für
industrielle
Beteiligungen
took
part
in
the
infringement
during
a
period
of
more
than
20
years
leading
to
a
percentage
increase
of
the
starting
amount
of
200
%.
Cofira-
Sac
SA:
350000
EUR
[EU]
Cofira-
Sac
SA:
EUR
350000
Cofira-
Sac
SA
vom
24
.
März
1982
bis
26
.
Juni
2002
[EU]
Cofira-
Sac
SA
,
from
24
March
1982
until
26
June
2002
Da
die
Larven
während
des
Expositionszeitraums
nicht
gefüttert
werden
,
sollte
die
Prüfung
,
kurz
bevor
der
Dotter
sac
k
von
Larven
in
einer
der
Prüfkammern
vollständig
aufgezehrt
ist
beziehungsweise
bevor
in
den
Kontrollen
Tiere
zu
verhungern
anfangen
,
beendet
sein
. [EU]
As
larvae
are
not
fed
during
the
exposure
period
,
the
test
should
be
terminated
just
before
the
yolk
sac
of
any
larvae
in
any
of
the
test
chambers
has
been
completely
absorbed
or
before
mortalities
by
starvation
start
in
controls
.
Das
Herz
kann
mit
oder
ohne
Herzbeutel
angeboten
werden
. [EU]
The
heart
may
be
with
or
without
the
pericardial
sac
.
Das
Schutzgebiet
wird
gemäß
Natura
2000
als
Besonderes
Erhaltungsgebiet
(
SAC
,
Special
Area
of
Conservation
)
bezeichnet
. [EU]
The
Protected
Site
is
designated
as
a
Special
Area
of
Conservation
(SAC)
under
Natura2000
.
Der
mit
Artikel
119
eingesetzte
Stabilitäts-
und
Assoziationsrat
überprüft
regelmäßig
,
in
der
Regel
jährlich
,
die
Durchführung
dieses
Abkommens
und
die
Verabschiedung
und
Durchführung
der
rechtlichen
,
Verwaltungs-
,
institutionellen
und
wirtschaftlichen
Reformen
durch
Montenegro
. [EU]
The
Stabilisation
and
Association
Council
(hereinafter
referred
to
as
'
SAC
'
)
established
under
Article
119
shall
regularly
review
,
as
a
rule
on
an
annual
basis
,
the
implementation
of
this
Agreement
and
the
adoption
and
implementation
by
Montenegro
of
legal
,
administrative
,
institutional
and
economic
reforms
.
Die
Anzahl
der
Larven
,
die
eine
abnorme
Körperform
und/oder
Pigmentierung
aufweisen
,
und
das
Stadium
der
Dotter
sac
kaufzehrung
sollten
in
angemessenen
Abständen
in
Abhängigkeit
der
Dauer
der
Prüfung
und
der
Art
der
beschriebenen
Abnormität
protokolliert
werden
. [EU]
The
number
of
larvae
showing
abnormality
of
body
form
and/or
pigmentation
,
and
the
stage
of
yolk-
sac
absorption
,
should
be
recorded
at
adequate
intervals
depending
on
the
duration
of
the
test
and
the
nature
of
the
abnormality
described
.
Die
Fischembryonen
und
Jungfische
mit
Dotter
sac
k
werden
einem
Bereich
von
Konzentrationen
der
in
Wasser
gelösten
Prüfsubstanz
ausgesetzt
. [EU]
The
embryo
and
sac
-fry
stages
of
fish
are
exposed
to
a
range
of
concentrations
of
the
test
substance
dissolved
in
water
.
Die
Fläche
des
vGGB/GGB/BEG
fällt
mit
der
eines
ausgewiesenen
BSG
zusammen
[EU]
Area
of
pSCI/SCI/
SAC
is
the
same
as
designated
SPA
Die
GFCM
hat
auf
ihrer
Jahrestagung
vom
23
.
bis
27
.
März
2009
auf
Grundlage
des
wissenschaftlichen
Gutachtens
des
Wissenschaftlichen
Beratungsausschusses
der
Vereinten
Nationen
(
UN
SAC
),
der
im
Bericht
über
dessen
11
.
Tagung
(
FAO-Bericht
Nr
.
890
)
enthalten
ist
,
eine
Empfehlung
zur
Schaffung
eines
Fischereisperrgebiets
im
Golfe
du
Lion
verabschiedet
. [EU]
At
its
Annual
Session
of
23
to
27
March
2009
the
GFCM
adopted
,
on
the
basis
of
scientific
advice
by
the
Scientific
Advisory
Committee
(SAC),
contained
in
the
report
of
its
11th
session
(FAO
report
No
890
), a
recommendation
on
the
establishment
of
a
fisheries
restricted
area
in
the
Gulf
of
Lions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sac":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners