A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mehrschichtsperrholz
Mehrschicht...
Mehrseilbetrieb
Mehrsektorenmodell
Mehrspieler...
Mehrspurkopf
Mehrspurtechnik
Mehrspurverfahren
Mehrstabanker
Search for:
ä
ö
ü
ß
21
similar
results for
Mehrsprachigkeit
Word division: Mehr·spra·chig·keit
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
"Wir
sagen:
Sprache
ist
die
Basis
für
Integration
,
aber
Sprache
alleine
reicht
nicht
aus
.
Eine
reine
Reduktion
des
Themas
Integration
auf
Sprache
ist
zu
kurz
gegriffen
,
weil
auch
die
Mehrheitsgesellschaft
sich
integrieren
muss
in
ein
neues
Ganzes
und
wir
die
Pflicht
der
Mehrsprachigkeit
fördern
müssen
,
wenn
wir
uns
global
verstehen"
,
erklärt
Gari
Pavkovic
,
Leiter
der
Stabstelle
für
Integrationspolitik
in
Stuttgart
,
die
Problematik
. [G]
Gari
Pavkovic
,
head
of
Stuttgart's
department
for
integration
policy
,
explains
the
problems
in
the
following
way
.
"We
think
that
language
is
the
basis
of
integration
,
but
language
skills
alone
are
not
enough
.
Simply
confining
the
topic
of
integration
to
language
falls
short
of
the
mark
,
since
even
the
majority
of
society
must
integrate
itself
into
a
new
global
system
and
we
have
to
promote
the
obligatory
ability
to
speak
several
languages
in
order
to
understand
each
other
on
a
global
scale"
.
Den
Vorsitz
in
der
Gruppe
führt
das
für
Mehrsprachigkeit
zuständige
Mitglied
der
Kommission
. [EU]
The
group
shall
be
chaired
by
the
member
of
the
Commission
responsible
for
multilingualism
.
Die
drei
Organe
tragen
bei
ihrer
Öffentlichkeitsarbeit
zur
Achtung
der
Mehrsprachigkeit
und
kulturellen
Vielfalt
bei
. [EU]
The
three
institutions
promote
the
respect
of
multilingualism
and
cultural
diversity
when
implementing
information
and
communication
actions
.
die
Festlegung
der
Sprachenregelung
für
das
EIT
unter
Berücksichtigung
der
bestehenden
Grundsätze
hinsichtlich
der
Mehrsprachigkeit
und
der
praktischen
Erfordernisse
der
Tätigkeiten
des
EIT
. [EU]
decide
on
EIT's
language
regime
,
taking
into
account
the
existing
principles
on
multilingualism
and
the
practical
requirements
of
its
operations
.
Die
Gruppe
hat
die
Aufgabe
,
für
einen
Austausch
von
Ideen
,
Erfahrungen
und
bewährten
Verfahrensweisen
im
Bereich
der
Mehrsprachigkeit
zu
sorgen
und
Empfehlungen
für
Maßnahmen
der
Kommission
auf
diesem
Gebiet
auszusprechen
. [EU]
The
group's
task
shall
be
to
bring
about
an
exchange
of
ideas
,
experience
and
good
practice
in
the
field
of
multilingualism
and
to
make
recommendations
to
the
Commission
for
actions
in
this
domain
.
Die
Gruppe
sollte
die
Konzeption
von
Initiativen
unterstützend
und
beratend
begleiten
sowie
neue
Impulse
und
Ideen
für
ein
ganzheitliches
Konzept
für
die
Mehrsprachigkeit
liefern
. [EU]
The
group
should
help
to
provide
support
and
advice
in
developing
initiatives
,
as
well
as
fresh
impetus
and
ideas
for
a
comprehensive
approach
to
multilingualism
in
the
European
Union
.
Die
Hochrangige
Gruppe
"
Mehrsprachigkeit
"
[EU]
The
High
Level
Group
on
Multilingualism
Die
Kommission
hat
in
ihrer
Mitteilung
"Eine
neue
Rahmenstrategie
für
Mehrsprachigkeit
"
das
Ziel
vorgegeben
,
eine
neue
Strategie
für
die
Mehrsprachigkeit
zu
entwickeln
;
hierfür
wird
sie
möglicherweise
auf
die
Sachkunde
von
Experten
zurückgreifen
müssen
,
die
im
Rahmen
einer
beratenden
Gruppe
zusammenarbeiten
. [EU]
With
a
view
to
developing
a
new
strategy
for
multilingualism
,
in
accordance
with
the
Communication
from
the
Commission
entitled
'A
new
framework
strategy
for
multilingualism'
[1],
the
Commission
may
need
to
call
upon
the
expertise
of
specialists
in
an
advisory
body
.
Die
Kommission
kann
die
Gruppe
zu
allen
Fragen
konsultieren
,
die
die
Mehrsprachigkeit
betreffen
. [EU]
The
Commission
may
consult
the
group
on
any
matter
relating
to
multilingualism
.
Die
Mehrsprachigkeit
europäischer
Werke
soll
gefördert
werden
(
Synchronisation
,
Untertitelung
und
mehrsprachige
Produktion
). [EU]
Support
the
multilingualism
of
European
works
(dubbing,
subtitling
and
multilingual
production
).
Die
Mitglieder
der
Gruppe
,
Experten
mit
ausgewiesener
Fachkompetenz
im
Bereich
der
Mehrsprachigkeit
,
werden
von
der
Kommission
ernannt
. [EU]
The
members
of
the
group
shall
be
appointed
by
the
Commission
from
specialists
with
competence
in
multilingualism
.
Erleichterung
der
Mehrsprachigkeit
im
interinstitutionellen
Informationsaustausch
durch
Übersetzungsauftragsmanagement
und
durch
Hilfsmittel
für
die
Übersetzung
,
Entwicklung
und
gemeinsame
Nutzung
mehrsprachiger
Ressourcen
und
Einrichtung
eines
gemeinsamen
Zugangs
zu
solchen
Ressourcen
[EU]
To
facilitate
multilingualism
in
interinstitutional
information
exchanges
,
means
of
translation
workflow
management
and
translation
support
tools
,
the
development
and
sharing
of
multilingual
resources
,
and
the
organisation
of
common
access
to
such
resources
Es
wird
eine
Hochrangige
Gruppe
"
Mehrsprachigkeit
"
,
nachstehend
"die
Gruppe"
genannt
,
eingesetzt
. [EU]
The
High
Level
Group
on
Multilingualism
,
hereinafter
referred
to
as
'the
group'
,
is
hereby
set
up
.
Folglich
gilt
es
,
eine
Gruppe
von
Experten
auf
dem
Gebiet
der
Mehrsprachigkeit
einzusetzen
,
ihr
Mandat
festzulegen
und
ihre
Strukturen
zu
definieren
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
set
up
a
group
of
experts
in
the
field
of
multilingualism
and
to
define
its
tasks
and
its
structure
.
Förderung
der
Mehrsprachigkeit
und
Erleichterung
des
Zugangs
zu
der
Stätte
durch
die
Nutzung
mehrerer
Sprachen
der
Union
[EU]
Promoting
multilingualism
and
facilitating
access
to
the
site
by
using
several
languages
of
the
Union
Gemeinschaftsmaßnahmen
,
die
digitale
Inhalte
betreffen
,
sollten
der
Besonderheit
der
Mehrsprachigkeit
und
multikulturellen
Besonderheiten
der
Union
Rechnung
tragen
. [EU]
Community
actions
concerning
digital
content
should
take
account
of
the
Community's
multilingual
and
multicultural
specificity
.
KAPITEL
15
02
-
LEBENSLANGES
LERNEN
UND
MEHRSPRACHIGKEIT
[EU]
CHAPTER
15
02
-
LIFELONG
LEARNING
,
INCLUDING
MULTILINGUALISM
LEBENSLANGES
LERNEN
UND
MEHRSPRACHIGKEIT
[EU]
LIFELONG
LEARNING
,
INCLUDING
MULTILINGUALISM
maschinelle
Übersetzungssysteme
und
andere
mehrsprachige
Hilfsmittel
,
einschließlich
Wörterbücher
,
Thesauri
und
Klassifikationen
,
zur
Förderung
der
Mehrsprachigkeit
[EU]
machine
translation
systems
and
other
multilingual
tools
,
including
dictionaries
,
thesaurus
and
classification
systems
in
support
of
multilingualism
Verbesserung
der
Rahmenbedingungen
für
die
Entwicklung
digitaler
Inhalte
,
unter
Berücksichtigung
der
Mehrsprachigkeit
und
der
kulturellen
Vielfalt
[EU]
Improve
the
conditions
for
the
development
of
digital
content
,
taking
into
account
multilingualism
and
cultural
diversity
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mehrsprachigkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners