A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28
similar
results for Gesamterzeugung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Auf
der
Grundlage
der
mitgeteilten
Ertragsschätzungen
lässt
sich
feststellen
,
dass
die
Gesamterzeugung
der
fünf
betroffenen
Mitgliedstaaten
die
ihnen
insgesamt
zugeteilte
Menge
von
5000
t
nicht
erreichen
wird
,
und
die
garantierten
einzelstaatlichen
Mengen
sollten
wie
nachstehend
aufgeführt
festgesetzt
werden
. [EU]
On
the
basis
of
estimates
of
production
resulting
from
the
information
provided
,
total
production
in
the
five
Member
States
concerned
will
not
reach
the
overall
quantity
of
5000
tonnes
allocated
to
them
,
and
the
national
guaranteed
quantities
as
set
out
below
should
be
set
.
Auf
der
Grundlage
der
mitgeteilten
Ertragsschätzungen
lässt
sich
feststellen
,
dass
die
Gesamterzeugung
der
fünf
betroffenen
Mitgliedstaaten
die
ihnen
insgesamt
zugeteilte
Menge
von
5000
Tonnen
nicht
erreichen
wird
,
und
die
garantierten
einzelstaatlichen
Mengen
sollten
wie
nachstehend
aufgeführt
festgesetzt
werden
. [EU]
On
the
basis
of
estimates
of
production
resulting
from
the
information
provided
,
total
production
in
the
five
Member
States
concerned
will
not
reach
the
overall
quantity
of
5000
tonnes
allocated
to
them
,
and
the
national
guaranteed
quantities
as
set
out
below
should
be
set
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Mitteilungen
wird
geschätzt
,
dass
die
Gesamterzeugung
der
fünf
betroffenen
Mitgliedstaaten
nicht
die
ihnen
insgesamt
zugeteilte
Menge
von
5000
t
erreichen
wird
.
Es
empfiehlt
sich
,
die
nachstehend
genannten
garantierten
einzelstaatlichen
Mengen
festzusetzen
. [EU]
On
the
basis
of
estimates
of
production
resulting
from
the
information
provided
,
total
production
in
the
five
Member
States
concerned
will
not
reach
the
overall
quantity
of
5000
tonnes
allocated
to
them
,
and
the
national
guaranteed
quantities
as
set
out
below
should
be
set
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Mitteilungen
wird
geschätzt
,
dass
die
Gesamterzeugung
der
fünf
betroffenen
Mitgliedstaaten
nicht
die
ihnen
insgesamt
zugeteilte
Menge
von
5000
t
erreichen
wird
,
so
dass
es
sich
empfiehlt
,
die
nachstehend
genannten
garantierten
einzelstaatlichen
Mengen
festzusetzen
. [EU]
On
the
basis
of
estimates
of
production
resulting
from
the
information
provided
,
total
production
in
the
five
Member
States
concerned
will
not
reach
the
overall
quantity
of
5000
tonnes
allocated
to
them
,
and
the
national
guaranteed
quantities
as
set
out
below
should
be
set
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Mitteilungen
wird
geschätzt
,
dass
die
Gesamterzeugung
der
fünf
betroffenen
Mitgliedstaaten
nicht
die
ihnen
insgesamt
zugeteilte
Menge
von
5000
Tonnen
erreichen
wird
,
so
dass
es
sich
empfiehlt
,
die
nachstehend
genannten
garantierten
einzelstaatlichen
Mengen
festzusetzen
. [EU]
On
the
basis
of
estimates
of
production
resulting
from
the
information
provided
,
total
production
in
the
five
Member
States
concerned
will
not
reach
the
overall
quantity
of
5000
tonnes
allocated
to
them
,
and
the
national
guaranteed
quantities
as
set
out
below
should
be
set
.
Außerdem
wird
die
Kürzung
des
Zielpreises
um
50
%
gemäß
Artikel
7
Absatz
4
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1051/2001
schrittweise
erhöht
,
wenn
die
um
1031000
Tonnen
gekürzte
tatsächliche
Gesamterzeugung
Spaniens
und
Griechenlands
469000
Tonnen
überschreitet
. [EU]
Moreover
,
if
the
sum
of
actual
production
in
Spain
and
Greece
reduced
by
1031000
tonnes
is
higher
than
469000
tonnes
,
the
reduction
in
the
guide
price
of
50
%
increases
gradually
in
accordance
with
the
rules
laid
down
in
the
second
subparagraph
of
Article
7(4)
of
Regulation
(EC)
No
1051/2001
.
Der
Anteil
der
Hessischen
Staatsweingüter
an
dieser
Gesamterzeugung
machte
weniger
als
0,01 %
aus
. [EU]
The
share
of
Hessische
Staatsweingüter
in
this
total
production
was
less
than
0,01 %.
Der
gestiegene
Beitrag
der
Aquakultur
zur
Gesamterzeugung
der
gemeinschaftlichen
Fischerei
macht
ein
größeres
Datenspektrum
für
die
rationelle
Entwicklung
und
Verwaltung
dieses
Sektors
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
erforderlich
. [EU]
The
increased
contribution
by
aquaculture
to
the
Community's
total
fisheries
production
requires
a
wider
range
of
data
for
a
rational
development
and
management
of
this
sector
within
the
Common
Fisheries
Policy
.
Der
Ursprungsnachweis
wird
auch
durch
eine
mikroskopische
Analyse
von
30
%
der
Gesamterzeugung
von
"Miel
d'Alsace"
je
Bezeichnung
überprüft
. [EU]
Proof
of
origin
is
also
checked
through
microscopic
analysis
of
30
%
of
all
Miel
d'Alsace
production
,
by
designation
.
Der
verbleibende
Teil
der
Gesamterzeugung
kann
geschätzt
werden
. [EU]
The
remaining
part
of
the
total
production
may
be
estimated
.
der
Wert
der
über
die
Vereinigung
vermarkteten
Erzeugung
im
betreffenden
Tätigkeitsbereich
mindestens
20
%
des
Werts
der
Gesamterzeugung
des
Mitgliedstaats
ausmacht
. [EU]
the
value
of
the
production
marketed
by
the
association
represents
at
least
20
%
of
the
value
of
national
production
in
that
branch
.
Die
Erzeugung
von
Ethylalkohol
im
Rahmen
des
Monopols
ist
begrenzt
und
entspricht
derzeit
weniger
als
10
%
der
Gesamterzeugung
an
Ethylalkohol
landwirtschaftlichen
Ursprungs
in
Deutschland
. [EU]
The
production
of
ethyl
alcohol
in
the
framework
of
the
Monopoly
is
limited
and
corresponds
at
present
to
less
than
10
%
of
the
total
production
of
ethyl
alcohol
of
agricultural
origin
in
Germany
.
Die
für
die
Anwendung
von
Unterabsatz
1
Buchstabe
a
zu
berücksichtigende
nationale
und
EU-Erzeugung
der
unter
den
Nummern
4
und
5
von
Anhang
I.A
aufgeführten
Butter
entspricht
der
Gesamterzeugung
der
beiden
unter
diesen
Nummern
aufgeführten
Erzeugnisse
. [EU]
The
national
and
EU
production
of
butter
referred
to
in
points
4
and
5
of
Annex
I.A
to
be
taken
into
account
for
the
purposes
of
the
first
subparagraph
,
point
(a),
shall
be
the
total
production
for
both
products
referred
to
in
those
points
.
Die
Gesamterzeugung
an
Zucker
wird
nach
Monaten
aufgeschlüsselt
. [EU]
Total
sugar
production
shall
be
broken
down
by
month
.
Die
Kraftwerke
konkurrieren
zu
jedem
gegebenen
Zeitpunkt
auf
der
Grundlage
ihrer
Grenzkosten
miteinander
und
erhalten
je
nach
ihrer
Reihenfolge
in
dieser
Rangordnung
Aufträge
zur
Stromerzeugung:
zuerst
die
Kohlekraftwerke
,
dann
die
Kernkraftwerke
,
die
Gaskraftwerke
und
die
Dieselkraftwerke
,
bis
die
Gesamterzeugung
zur
Deckung
des
Bedarfs
ausreicht
. [EU]
At
any
one
time
,
plants
compete
on
the
basis
of
their
marginal
costs
and
are
called
to
produce
according
to
their
ranking
in
the
merit
order:
hydroelectric
plants
first
,
then
nuclear
,
gas
,
oil
,
until
the
output
of
all
the
plants
called
meets
demand
.
Etwa
48
%
der
Gesamterzeugung
an
Tierdung
fällt
als
fester
Dung
aus
Haltungssystemen
mit
Stroheinstreu
an
,
etwa
52
%
als
Gülle
. [EU]
Around
48
%
of
the
total
production
of
livestock
manure
is
handled
as
solid
manure
coming
from
straw
based
systems
,
52
%
of
all
livestock
manure
is
handled
as
slurry
.
Frankreich
weist
darauf
hin
,
dass
der
Anteil
der
einzelnen
Likörweine
an
der
Gesamterzeugung
und
der
Prozentsatz
der
geplanten
Beihilfen
zwar
nah
beieinander
liegen
,
jedoch
nicht
vollkommen
übereinstimmen
. [EU]
France
noted
that
the
share
of
each
liqueur
wine
in
total
production
and
the
percentage
of
planned
aid
are
close
,
although
they
do
not
coincide
totally
.
Gesamterzeugung
von
Fernwärme
nach
Brennstoffart
[EU]
Total
production
of
district
heating
by
fuel
type
Gesamterzeugung
+
Einfuhren
–
;
Ausfuhren
[EU]
Total
electricity
production
+
imports
-
exports
.
In
den
Vordrucken
kann
auf
die
ausdrückliche
Nennung
der
Fläche
verzichtet
werden
,
wenn
der
Mitgliedstaat
diesen
Wert
aus
den
anderen
Angaben
der
Meldung
,
insbesondere
Ertragsfläche
und
Gesamterzeugung
des
Betriebs
,
oder
aus
der
Weinbaukartei
zuverlässig
ermitteln
kann
. [EU]
The
forms
referred
to
above
need
not
include
an
explicit
reference
to
the
area
if
the
Member
State
is
able
to
determine
this
with
certainty
from
the
other
information
contained
in
the
declaration
,
such
as
the
area
in
production
and
the
total
harvest
of
the
holding
,
or
from
information
in
the
vineyard
register
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesamterzeugung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners