A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
125
similar
results for GAAP
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Da
die
Übergangszeit
,
in
der
die
GAAP
Chinas
,
Kanadas
,
Südkoreas
und
Indiens
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
809/2004
als
gleichwertig
anerkannt
wurden
,
am
31
.
Dezember
2011
endet
,
sollte
die
vorliegende
Verordnung
ab
dem
1.
Januar
2012
gelten
. [EU]
Since
the
transitional
period
for
which
equivalence
was
granted
to
the
GAAP
of
China
,
Canada
,
South-Korea
and
India
under
Regulation
(EC)
No
809/2004
expired
on
31
December
2011
,
this
Regulation
should
apply
from
1
January
2012
.
Damit
Drittlandemittenten
ihre
Jahres-
und
Halbjahresabschlüsse
in
der
Union
nach
den
indischen
GAAP
aufstellen
können
,
sollte
die
Übergangszeit
um
maximal
drei
Jahre
, d. h.
bis
zum
31
.
Dezember
2014
,
verlängert
werden
. [EU]
Accordingly
,
it
is
appropriate
to
extend
the
transitional
period
for
no
more
than
3
years
,
until
31
December
2014
,
in
order
to
allow
third
country
issuers
to
prepare
their
annual
and
half-yearly
financial
statements
in
accordance
with
the
GAAP
of
India
in
the
Union
.
Damit
Drittlandemittenten
ihre
Jahres-
und
Halbjahresabschlüsse
in
der
Union
nach
den
indischen
GAAP
aufstellen
können
,
sollte
die
Übergangszeit
um
maximal
drei
Jahre
, d. h.
bis
zum
31
.
Dezember
2014
,
verlängert
werden
. [EU]
Accordingly
,
it
is
appropriate
to
extend
the
transitional
period
for
no
more
than
three
years
,
until
31
December
2014
,
in
order
to
allow
third
country
issuers
to
prepare
their
annual
and
half-yearly
financial
statements
in
accordance
with
the
GAAP
s
of
India
in
the
Union
.
Dank
dieses
Arbeitsprogramms
konnten
die
größten
Unterschiede
zwischen
US
GAAP
und
IFRS
beseitigt
werden
. [EU]
As
a
result
of
this
work
programme
many
major
differences
between
US
GAAP
and
IFRS
have
been
resolved
.
Darüber
hinaus
sollte
die
Kommission
vor
dem
1.
April
2008
nach
Konsultation
des
CESR
dem
Europäischen
Wertpapierausschuss
und
dem
Europäischen
Parlament
über
die
Bewertung
der
GAAP
von
Drittstaaten
Bericht
erstatten
,
die
von
Emittenten
verwendet
werden
,
die
nicht
gehalten
sind
,
historische
Finanzinformationen
anzupassen
oder
(
gegebenenfalls
)
eine
Beschreibung
der
Unterschiede
vorzunehmen
,
wobei
beide
Gegenstand
eines
der
zuständigen
Behörde
vor
dem
1.
Januar
2009
zu
übermittelnden
Prospekts
sind
. [EU]
In
addition
,
before
1
April
2008
and
after
consulting
CESR
,
the
Commission
should
report
to
the
European
Securities
Committee
and
the
European
Parliament
on
the
evaluation
of
the
GAAP
s
of
third
countries
used
by
issuers
which
are
not
required
to
restate
historical
information
or
(as
the
case
may
be
)
to
provide
a
narrative
description
of
differences
included
in
a
prospectus
filed
with
a
competent
authority
before
1
January
2009
.
Darüber
hinaus
sollte
die
Kommission
vor
dem
1.
April
2008
nach
Konsultation
des
CESR
dem
Europäischen
Wertpapierausschuss
und
dem
Europäischen
Parlament
über
die
Bewertung
der
GAAP
von
Drittstaaten
Bericht
erstatten
,
die
von
Emittenten
verwendet
werden
,
die
nicht
gehalten
sind
,
ihre
Jahres-
und
Halbjahresabschlüsse
gemäß
den
IFRS
für
Geschäftsjahre
zu
erstellen
,
die
vor
dem
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2009
beginnenden
Geschäftsjahr
liegen
. [EU]
In
addition
,
before
1
April
2008
and
after
consulting
CESR
,
the
Commission
should
report
to
the
European
Securities
Committee
and
the
European
Parliament
on
the
evaluation
of
the
GAAP
s
of
third
countries
used
by
issuers
which
are
not
required
to
prepare
their
annual
and
half-yearly
financial
statements
in
accordance
with
IFRS
prior
to
financial
years
starting
on
or
after
1
January
2009
.
Darüber
hinaus
unterrichtet
die
Kommission
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
künftig
unverzüglich
über
jeden
Fall
,
in
dem
ein
Drittland
Emittenten
aus
der
EU
eine
Überleitungsrechnung
zu
seinen
nationalen
GAAP
vorschreibt
. [EU]
The
Commission
shall
also
report
expeditiously
to
Council
and
the
European
Parliament
if
situations
arise
where
EU
issuers
in
the
future
are
required
to
reconcile
their
financial
statements
to
the
national
GAAP
of
the
foreign
jurisdiction
concerned
.
das
Ende
...
dargestellt
wurde
. [EU]
the
end
...
under
previous
GAAP
.
das
Ende
der
letzten
Periode
,
die
in
dem
letzten
,
nach
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätzen
aufgestellten
Abschluss
eines
Geschäftsjahres
des
Unternehmens
dargestellt
wurde
; [EU]
the
end
of
the
latest
period
presented
in
the
entity's
most
recent
annual
financial
statements
in
accordance
with
previous
GAAP
.
Das
Unternehmen
behauptete
ferner
,
seine
Abschlüsse
seien
als
zuverlässig
anzusehen
,
weil
sie
geprüft
worden
wären
und
dem
Prüfbericht
zufolge
im
Einklang
mit
den
vietnamesischen
Rechnungslegungsstandards
stünden
. [EU]
The
company
also
claimed
that
its
accounts
should
be
considered
as
reliable
,
since
they
were
audited
and
stated
to
be
in
accordance
with
Vietnamese
GAAP
.
Das
Unternehmen
hat
jedoch
jede
Anpassung
zwischen
der
Bilanz
am
Berichtsstichtag
der
Vergleichsberichtsperiode
(d.h.
die
Bilanz
,
die
Vergleichsinformationen
gemäß
den
früheren
GAAP
Vorschriften
einschließt
)
und
der
Bilanz
zu
Beginn
der
ersten
IFRS
Berichtsperiode
(d.h.
die
erste
Periode
,
in
der
mit
IAS
32
und
IAS
39
übereinstimmende
Informationen
eingeschlossen
sind
)
so
zu
behandeln
,
wie
dies
aus
einer
Änderung
der
Bilanzierungs-
und
Bewertungsmethoden
hervorgeht
und
die
im
Paragraph
28(a)-(f)
von
IAS
8
geforderten
Angaben
darzulegen
. [EU]
However
,
the
entity
shall
treat
any
adjustment
between
the
balance
sheet
at
the
comparative
period's
reporting
date
(ie
the
balance
sheet
that
includes
comparative
information
under
previous
GAAP
)
and
the
balance
sheet
at
the
start
of
the
first
IFRS
reporting
period
(ie
the
first
period
that
includes
information
that
complies
with
IAS
32
and
IAS
39
)
as
arising
from
a
change
in
accounting
policy
and
give
the
disclosures
required
by
paragraph
28
(a)-(f)
of
IAS
8.
den
aggregierten
als
Ersatz
für
Anschaffungskosten
angesetzten
Wert
für
jene
Anteile
,
deren
als
Ersatz
für
Anschaffungskosten
angesetzter
Wert
ihrem
gemäß
den
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätzen
ermittelten
Buchwert
entspricht
[EU]
the
aggregate
deemed
cost
of
those
investments
for
which
deemed
cost
is
their
previous
GAAP
carrying
amount
Den
Ausgangspunkt
für
diese
Überleitung
bildet
das
Gesamtergebnis
nach
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätzen
für
die
betreffende
Periode
bzw
.,
wenn
ein
Unternehmen
kein
Gesamtergebnis
ausgewiesen
hat
,
das
Ergebnis
nach
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätzen
. [EU]
The
starting
point
for
that
reconciliation
shall
be
total
comprehensive
income
in
accordance
with
previous
GAAP
for
that
period
or
,
if
an
entity
did
not
report
such
a
total
,
profit
or
loss
in
accordance
with
previous
GAAP
.
Den
Ausgangspunkt
für
diese
Überleitung
bildet
das
Gesamtergebnis
nach
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätzen
für
die
betreffende
Periode
bzw
.,
wenn
ein
Unternehmen
kein
Gesamtergebnis
ausgewiesen
hat
,
das
Ergebnis
nach
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätzen
; [EU]
The
starting
point
for
that
reconciliation
shall
be
total
comprehensive
income
in
accordance
with
previous
GAAP
for
the
same
period
or
,
if
an
entity
did
not
report
such
a
total
,
profit
or
loss
under
previous
GAAP
.
Den
Ausgangspunkt
für
diese
Überleitung
bildet
das
Gesamtergebnis
nach
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätzen
für
die
betreffende
Periode
bzw
.,
wenn
ein
Unternehmen
kein
Gesamtergebnis
ausgewiesen
hat
,
der
Gewinn
oder
Verlust
nach
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätzen
." [EU]
The
starting
point
for
that
reconciliation
shall
be
total
comprehensive
income
under
previous
GAAP
for
that
period
or
,
if
an
entity
did
not
report
such
a
total
,
profit
or
loss
under
previous
GAAP
.'
Den
Ausgangspunkt
für
diese
Überleitung
bildet
das
Gesamtergebnis
nach
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätzen
für
die
betreffende
Periode
bzw
.,
wenn
ein
Unternehmen
kein
Gesamtergebnis
ausgewiesen
hat
,
der
Gewinn
oder
Verlust
nach
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätzen
. [EU]
The
starting
point
for
that
reconciliation
shall
be
total
comprehensive
income
under
previous
GAAP
for
the
same
period
or
,
if
an
entity
did
not
report
such
a
total
,
profit
or
loss
under
previous
GAAP
.
den
gemäß
den
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätzen
ermittelten
Buchwert
zu
diesem
Zeitpunkt
. [EU]
previous
GAAP
carrying
amount
at
that
date
.
den
gesamten
Unterschiedsbetrag
zwischen
diesem
Betrag
und
dem
Buchwert
dieser
Verpflichtungen
zum
Zeitpunkt
des
Übergangs
auf
IFRS
,
der
nach
den
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätzen
des
Unternehmens
ermittelt
wurde
,
direkt
in
den
Gewinnrücklagen
erfassen
. [EU]
recognise
directly
in
retained
earnings
any
difference
between
that
amount
and
the
carrying
amount
of
those
liabilities
at
the
date
of
transition
to
IFRSs
determined
under
the
entity's
previous
GAAP
Der
Accounting
Standard
Board
of
Canada
(
AcSB
)
hat
einen
Umsetzungsplan
für
die
Einarbeitung
der
IFRS
in
die
kanadischen
GAAP
ab
1.
Januar
2011
veröffentlicht
. [EU]
The
Accounting
Standards
Board
of
Canada
(AcSB)
published
an
Implementation
Plan
for
incorporating
IFRS
into
Canadian
GAAP
as
from
1
January
2011
.
Der
Accounting
Standards
Board
of
Japan
(
ASBJ
)
setzt
die
Durchführung
des
gemeinsamen
Arbeitsprogramms
mit
dem
International
Accounting
Standards
Board
(
IASB
)
im
Hinblick
auf
die
Konvergenz
der
GAAP
Japans
mit
den
IFRS
fort
. [EU]
The
Accounting
Standards
Board
of
Japan
(ASBJ)
is
pursuing
the
implementation
of
its
joint
work
programme
with
the
International
Accounting
Standards
Board
(IASB)
towards
the
convergence
of
Japanese
GAAP
with
IFRS
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "GAAP":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners