A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32
similar
results for 304/2003
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2003
wird
entsprechend
dem
Anhang
zu
dieser
Verordnung
geändert
. [EU]
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
304/2003
is
amended
in
accordance
with
the
Annex
to
this
Regulation
.
Aus
diesem
Grund
ist
die
Verwendung
der
Wirkstoffe
Azinphos-methyl
und
Vinclozolin
als
Pestizide
verboten
,
und
sie
sollten
auf
die
Chemikalienliste
in
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2003
gesetzt
werden
. [EU]
As
a
result
the
active
substances
azinphos-methyl
and
vinclozolin
are
therefore
banned
for
pesticide
use
and
thus
should
be
added
to
the
list
of
chemicals
contained
in
Part
1
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
304/2003
.
Außerdem
enthält
Anhang
I
Teil
1
und
Teil
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2003
einige
kleine
Fehler
,
die
korrigiert
werden
müssen
. [EU]
In
addition
,
parts
1
and
2
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
304/2003
contain
some
small
errors
that
require
correction
.
Berichtigung
des
Beschlusses
2004/382/EG
der
Kommission
vom
26
.
April
2004
über
Einfuhrentscheidungen
der
Gemeinschaft
für
bestimmte
Chemikalien
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Decision
2004/382/EC
of
26
April
2004
adopting
Community
import
decisions
for
certain
chemicals
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
304/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
Bezugnahmen
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2003
[EU]
References
to
Regulation
(EC)
No
304/2003
Da
die
industrielle
Verwendung
von
Perfluoroctansulfonaten
gemäß
der
Richtlinie
76/769/EWG
streng
beschränkt
ist
,
sollten
diese
Stoffe
auf
die
Chemikalienliste
in
Anhang
I
Teile
1
und
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2003
gesetzt
werden
. [EU]
Pursuant
to
Directive
76/769/EEC
,
perfluorooctane
sulfonates
are
severely
restricted
for
industrial
use
and
thus
should
be
added
to
the
lists
of
chemicals
contained
in
Parts
1
and
2
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
304/2003
.
Das
bedeutet
auch
,
dass
Verpflichtungen
,
die
schon
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2003
erfüllt
wurden
,
nicht
noch
einmal
erfüllt
werden
müssen
. [EU]
That
also
implies
that
obligations
that
were
already
fulfilled
under
Regulation
(EC)
No
304/2003
do
not
need
to
be
accomplished
again
.
Der
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
hat
mit
seinem
Urteil
vom
10
.
Januar
2006
in
der
Rechtssache
C-178/03
(
Kommission
gegen
Europäisches
Parlament
und
Rat
)
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2003
für
nichtig
erklärt
,
da
sie
sich
nur
auf
Artikel
175
Absatz
1
des
Vertrags
stützt
,
und
hat
entschieden
,
dass
sowohl
Artikel
133
als
auch
Artikel
175
Absatz
1
als
Rechtsgrundlage
heranzuziehen
sind
. [EU]
In
its
judgment
of
10
January
2006
in
Case
C-178/03
(Commission v
Parliament
and
Council
),
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
annulled
Regulation
(EC)
No
304/2003
as
it
was
based
solely
on
Article
175
(1)
of
the
Treaty
,
ruling
that
both
Articles
133
and
175
(1)
were
the
appropriate
legal
bases
.
Die
Ausfuhr
der
von
dem
Übereinkommen
erfassten
Stoffe
und
die
Ausfuhr
von
Lindan
sind
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
Januar
2003
über
die
Aus-
und
Einfuhr
gefährlicher
Chemikalien
geregelt
. [EU]
Exports
of
substances
covered
by
the
Convention
and
exports
of
lindane
are
regulated
by
Regulation
(EC)
No
304/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
28
January
2003
concerning
the
export
and
import
of
dangerous
chemicals
[13].
Die
im
Beschluss
2004/382/EG
der
Kommission
vom
26
.
April
2004
über
Einfuhrentscheidungen
der
Gemeinschaft
für
bestimmte
Chemikalien
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
festgelegte
Einfuhrentscheidung
für
verstäubbare
Pulverformulierungen
,
die
eine
Kombination
aus
Benomyl
,
Carbofuran
und
Thiram
enthalten
,
sollte
daher
ersetzt
werden
. [EU]
The
import
decision
for
dustable
powder
pesticide
formulations
containing
a
combination
of
benomyl
,
carbofuran
and
thiram
set
out
in
Commission
Decision
2004/382/EC
of
26
April
2004
adopting
Community
import
decisions
for
certain
chemicals
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
304/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[12]
should
therefore
be
replaced
.
Die
Kommission
hat
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2003
einen
Bericht
über
die
Umsetzung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2003
von
2003
bis
2005
übermittelt
. [EU]
In
accordance
with
Regulation
(EC)
No
304/2003
,
the
Commission
has
submitted
a
report
to
the
European
Parliament
and
the
Council
on
the
operation
of
Regulation
(EC)
No
304/2003
from
2003
to
2005
.
Die
Liste
der
Chemikalien
,
die
in
Anhang
I
Teile
1, 2
und
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2003
aufgeführt
sind
,
sollte
dementsprechend
geändert
werden
. [EU]
The
lists
of
chemicals
contained
in
parts
1, 2
and
3
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
304/2003
should
therefore
be
amended
accordingly
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2003
dient
der
Umsetzung
des
am
11
.
September
1998
unterzeichneten
und
im
Namen
der
Gemeinschaft
durch
den
Beschluss
2003/106/EG
des
Rates
gebilligten
Rotterdamer
Übereinkommens
über
das
Verfahren
der
vorherigen
Zustimmung
nach
Inkenntnissetzung
(
PIC-Verfahren
)
für
bestimmte
gefährliche
Chemikalien
sowie
Pestizide
im
internationalen
Handel
. [EU]
Regulation
(EC)
No
304/2003
implements
the
Rotterdam
Convention
on
the
Prior
Informed
Consent
Procedure
(PIC
procedure
)
for
Certain
Hazardous
Chemicals
and
pesticides
in
International
Trade
,
signed
on
11
September
1998
and
approved
,
on
behalf
of
the
Community
,
by
Council
Decision
2003/106/EC
[2].
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2003
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
304/2003
is
amended
as
follows [1]:
Es
wurde
beschlossen
,
die
Stoffe
Carbaryl
und
Trichlorfon
nicht
als
Wirkstoffe
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
und
nicht
in
Anhang
I,
IA
oder
IB
der
Richtlinie
98/8/EG
aufzunehmen
,
so
dass
sie
nicht
als
Pestizide
verwendet
werden
dürfen
und
daher
auf
die
Chemikalienlisten
in
Anhang
I
Teile
1
und
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2003
gesetzt
werden
sollten
. [EU]
It
has
been
decided
not
to
include
carbaryl
and
trichlorfon
as
active
substances
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
and
not
to
include
carbaryl
and
trichlorfon
as
active
substances
in
Annex
I,
IA
or
IB
to
Directive
98/8/EC
with
the
effect
that
those
active
substances
are
banned
for
pesticide
use
and
thus
should
be
added
to
the
lists
of
chemicals
contained
in
Parts
1
and
2
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
304/2003
.
Es
wurde
beschlossen
,
die
Stoffe
Dimethenamid
,
Phosalon
,
Alachlor
,
Thiodicarb
,
Oxydemethonmethyl
,
Cadusafos
,
Carbofuran
,
Carbosulfan
,
Haloxyfop-R
nicht
als
Wirkstoffe
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufzunehmen
,
so
dass
sie
nicht
als
Pestizide
verwendet
werden
dürfen
und
daher
auf
die
Chemikalienlisten
in
Anhang
I
Teile
1
und
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2003
gesetzt
werden
sollten
. [EU]
It
has
been
decided
not
to
include
the
substances
dimethenamid
,
phosalone
,
alachlor
,
thiodicarb
,
oxydemethon-methyl
,
cadusafos
,
carbofuran
,
carbosulfan
,
haloxyfop-R
as
active
substances
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
,
with
the
effect
that
those
active
substances
are
banned
for
pesticide
use
and
thus
should
be
added
to
the
lists
of
chemicals
contained
in
Parts
1
and
2
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
304/2003
.
Es
wurde
beschlossen
,
die
Stoffe
Fenitrothion
,
Dichlorvos
,
Diazinon
und
Diuron
nicht
als
Wirkstoffe
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufzunehmen
,
so
dass
sie
nicht
als
Pflanzenschutzmittel
der
Unterkategorie
Pestizide
verwendet
werden
dürfen
und
daher
auf
die
Liste
in
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2003
gesetzt
werden
sollten
,
wenngleich
diese
Stoffe
im
Rahmen
der
Richtlinie
98/8/EG
identifiziert
und
zur
Bewertung
notifiziert
wurden
und
die
Mitgliedstaaten
sie
daher
bis
zu
einer
Entscheidung
im
Rahmen
dieser
Richtlinie
weiterhin
zulassen
dürfen
. [EU]
It
has
been
decided
not
to
include
fenitrothion
,
dichlorvos
,
diazinon
and
diuron
as
active
substances
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
with
the
effect
that
those
active
substances
are
banned
for
use
in
the
subcategory
pesticide
in
the
group
of
plant
protection
products
,
and
thus
should
be
added
to
Part
1
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
304/2003
,
despite
the
fact
that
those
substances
have
been
identified
and
notified
for
evaluation
under
Directive
98/8/EC
and
may
thus
continue
to
be
authorised
by
Member
States
until
a
decision
under
that
Directive
will
be
taken
.
Es
wurde
beschlossen
,
Malathion
nicht
als
Wirkstoff
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufzunehmen
,
so
dass
der
Stoff
nicht
als
Pflanzenschutzmittel
der
Unterkategorie
Pestizide
verwendet
werden
darf
und
daher
auf
die
Chemikalienliste
in
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2003
gesetzt
werden
sollte
. [EU]
It
has
been
decided
not
to
include
malathion
as
an
active
substance
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
with
the
effect
that
this
active
substance
is
banned
for
use
in
the
subcategory
pesticide
in
the
group
of
plant
protection
products
and
thus
should
be
added
to
the
list
of
chemicals
contained
in
Part
1
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
304/2003
.
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
Januar
2003
über
die
Aus-
und
Einfuhr
gefährlicher
Chemikalien
,
insbesondere
auf
Artikel
12
Absatz
1
erster
Unterabsatz
[EU]
Having
regard
to
Regulation
(EC)
No
304/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
28
January
2003
concerning
the
export
and
import
of
dangerous
chemicals
[1],
and
in
particular
the
first
subparagraph
of
Article
12
(1)
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
304/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
Januar
2003
über
die
Aus-
und
Einfuhr
gefährlicher
Chemikalien
,
insbesondere
auf
Artikel
12
Absatz
1 [EU]
Having
regard
to
Regulation
(EC)
No
304/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
28
January
2003
concerning
the
export
and
import
of
dangerous
chemicals
[1],
and
in
particular
Article
12
(1)
thereof
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "304/2003":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners