A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verdaut werden
verdauungsförderendes Mittel
verdauungsfördernd
verdeckbar
verdecken
verdeckte Ermittlung
verdeckte Identität
verdeckter Schwalbenschwanz
verdecktes Spiel
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
verdeckt
Word division: ver·deckt
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Ein
Dialogfeld
verdeckt
/überlagert
das
Fenster
.
A
dialog
box
is
superimposed
on
the
window
.
Der
Blick
auf
das
Haus
wird
von
einer
hohe
Hecke
verdeckt
.
The
house
is
obscured
from
view
by
a
high
hedge
.
Ebenso
verdeckt
bleibt
die
weit
verbreitete
,
wenngleich
selten
explizite
,
Akzeptanz
,
welche
Korruption
als
komplexes
gesellschaftliches
Phänomen
erst
möglich
macht
und
ihre
Existenz
sichert
. [G]
Equally
well
hidden
remains
the
widespread
yet
rarely
explicit
acceptance
which
makes
corruption
as
a
complex
social
phenomenon
possible
in
the
first
place
and
secures
its
existence
.
Es
ist
dieser
unbedingte
Wille
,
im
Koran
die
klassische
Form
des
Arabischen
sehen
zu
wollen
,
die
eine
vorhandene
aramäische
Schicht
des
Korantextes
verdeckt
hat
. [G]
It
was
this
absolute
wish
to
see
the
classical
form
of
Arabic
in
the
Koran
that
concealed
the
existence
of
an
Aramaic
layer
in
the
text
.
Bei
der
Erfassung
der
Informationen
gemäß
Absatz
1
tragen
die
Mitgliedstaaten
dafür
Sorge
,
dass
die
Kontrollmaßnahme
verdeckt
bleibt
. [EU]
For
the
collection
of
the
information
referred
to
in
paragraph
1,
Member
States
shall
take
the
necessary
steps
not
to
jeopardise
the
discreet
nature
of
the
check
.
das
Mitteilungsblatt
(
Punkt
10
.1
des
Anhangs
1)
muss
eine
Bemerkung
enthalten
,
der
die
anderen
Behörden
entnehmen
können
,
dass
mehr
als
50
%
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
durch
die
beweglichen
Bauteile
verdeckt
sein
dürfen
[EU]
a
remark
in
the
communication
form
(item
10
.1
of
Annex
1)
shall
inform
other
Administrations
that
more
than
50
%
of
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
can
be
hidden
by
the
movable
components
das
Mitteilungsblatt
(
Punkt
10
.1
des
Anhangs
1)
muss
eine
Bemerkung
enthalten
,
der
die
anderen
Behörden
entnehmen
können
,
dass
mehr
als
50
%
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
durch
die
beweglichen
Bauteile
verdeckt
sein
dürfen
;
und
[EU]
A
remark
in
the
communication
form
(item
10
.1
of
Annex
1)
shall
inform
other
Administrations
that
more
than
50
per
cent
of
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
can
be
hidden
by
the
movable
components
;
and
das
Mitteilungsblatt
(
Punkt
10
.1
des
Anhangs
1)
muss
eine
Bemerkung
enthalten
,
der
die
anderen
Behörden
entnehmen
können
,
dass
mehr
als
50
%
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
durch
die
beweglichen
Bauteile
verdeckt
sein
dürfen
[EU]
a
remark
in
the
communication
form
(item
10
.1.
of
Annex
1)
shall
inform
other
Administrations
that
more
than
50
per
cent
of
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
can
be
hidden
by
the
movable
components
Das
Produkt
legt
sich
über
Mund
und/oder
Nase
des
Benutzers
(
insbesondere
bei
Kindern
)
oder
verdeckt
interne
Atemwege
[EU]
Product
covers
mouth
and/or
nose
of
a
person
(typically a
child
),
or
covers
internal
airway
Da
Verbrecher
ihre
Handlungen
verdeckt
ausführen
,
müssen
sie
überwacht
werden
,
und
Informationen
über
sie
müssen
besonders
rasch
ausgetauscht
werden
. [EU]
As
the
activities
of
criminals
are
carried
out
clandestinely
,
they
need
to
be
controlled
,
and
information
relating
to
them
needs
to
be
exchanged
particularly
expeditiously
.
DE
Die
Kц
;der
verdeckt
und
unzugд
;nglich
fь
;r
andere
Tiere
ausbringen
. [EU]
DE
Die
Köder
verdeckt
und
unzugänglich
für
andere
Tiere
ausbringen
.
Die
Anbringung
mehrerer
Schilder
ist
zulässig
.
Diese
sollten
so
angeordnet
werden
,
dass
sie
nicht
durch
Halterungen
verdeckt
werden
. [EU]
Multiple
labels
are
allowed
and
should
be
located
such
that
they
are
not
obscured
by
mounting
brackets
.
Die
äußeren
Kennbuchstaben
und
-ziffern
auf
dem
Rumpf
des
EU-Fischereifahrzeugs
werden
nicht
entfernt
,
ausgestrichen
,
geändert
,
unleserlich
gemacht
,
verdeckt
oder
verborgen
. [EU]
The
external
registration
letters
and
numbers
painted
or
displayed
on
the
hull
of
the
EU
fishing
vessel
shall
not
be
removable
,
effaced
,
altered
,
illegible
,
covered
or
concealed
.
die
in
Abschnitt
A
Ziffer
I
genannten
Angaben
dürfen
auf
keinen
Fall
durch
andere
Angaben
oder
Bildzeichen
verdeckt
oder
getrennt
werden
[EU]
information
set
out
in
point
A.I.
shall
not
in
any
way
be
hidden
,
obscured
or
interrupted
by
other
written
or
pictorial
matter
Die
Köder
verdeckt
und
unzugänglich
für
andere
Tiere
ausbringen
.
Köder
sichern
,
so
dass
ein
Verschleppen
durch
Nagetiere
nicht
möglich
ist
. [EU]
The
baits
must
be
securely
deposited
in
a
way
so
as
to
minimise
the
risk
of
consumption
by
other
animals
.
Die
Meldung
muss
so
angezeigt
werden
,
dass
sie
das
Bild
des
betreffenden
Gepäck-
bzw
.
Versandstücks
nicht
verdeckt
. [EU]
The
message
shall
be
presented
so
that
it
does
not
obscure
the
image
of
the
bag
or
consignment
to
which
it
refers
.
Die
Plakette
ist
nicht
entfernbar
und
wird
nicht
,
ausgelöscht
,
geändert
,
unleserlich
gemacht
,
verdeckt
oder
verborgen
. [EU]
The
label
shall
not
be
removable
,
effaced
,
altered
,
illegible
,
covered
or
concealed
.
Die
Schlusssignalhalter
müssen
so
angeordnet
werden
,
dass
ein
daran
befestigtes
Schlusssignal
nicht
verdeckt
wird
und
leicht
zugänglich
ist
. [EU]
The
tail
lamp
brackets
shall
be
located
in
such
a
position
that
the
lamp
,
when
fitted
,
is
not
obscured
and
is
easily
accessible
.
diese
Leuchten
auch
in
der
veränderten
Lage
nicht
verdeckt
sind
und
[EU]
these
lamps
remain
visible
even
when
their
position
is
altered
;
Die
sichtbare
leuchtende
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
von
Begrenzungsleuchten
,
Schlussleuchten
,
Rückstrahlern
,
vorderen
und
hinteren
Fahrtrichtungsanzeigern
darf
in
jeder
beliebigen
,
von
der
normalen
Gebrauchslage
abweichenden
Lage
,
nicht
mehr
als
50
%
durch
ein
bewegliches
Bauteil
verdeckt
werden
,
gleich
,
ob
auf
ihm
eine
Lichtsignaleinrichtung
angebaut
ist
oder
nicht
. [EU]
The
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
of
front
and
rear
position
lamps
,
front
and
rear
direction-indicator
lamps
and
retro-reflectors
shall
not
be
hidden
more
than
50
per
cent
by
any
movable
component
,
with
or
without
a
light-signalling
device
installed
on
it
,
in
any
fixed
position
different
from
the
'normal
position
of
use'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verdeckt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners