A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Veraschungsschale
Veraschungsschälchen
Veratmen
Verausgabung
Verb
Verb des Veranlassens
Verbalattacke
Verbalinjurie
Verballhornung
Search for:
ä
ö
ü
ß
744 results for
verb
|
verb
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Der
Plan
stieß
bei
den
Verb
ündeten
auf
keine
Zustimmung
.
The
plan
did
not
commend
itself
to
the
Allies
.
Im
Englischen
steht/kommt
das
Subjekt
vor
dem
Verb
und
das
Objekt
danach
.
In
English
,
the
subject
goes
before
the
verb
and
the
object
comes
after
.
Das
Verb
muss
nicht
das
zweite
Satzglied
sein
.
The
verb
need
not
be
the
second
element
in
the
sentence
.
Wenn
es
richtig
gebraucht
wird
,
verlangt
das
Verb
"kollidieren"
zwei
aktive
Beteiligte
.
In
proper
usage
,
the
verb
"to
collide"
requires
two
active
partners
.
Ein
Zeitwort
ist
ein
Wort
,
das
einen
Vorgang
oder
einen
Zustand
ausdrückt
.
A
verb
is
a
word
that
expresses
a
process
or
a
state
of
being
.
Sie
haben
sich
mit
ihren
früheren
Feinden
verb
ündet
.
They
have
allied
with
their
former
enemies
.
Ich
verb
ürge
mich
für
ihn
.
Er
ist
ein
guter
Freund
von
mir
.
I
will
vouch
for
him
.
He's
a
good
friend
of
mine
.
Wir
verb
ürgen
uns
für
die
Echtheit
des
Schriftstücks
.
We
can
vouch
for
the
authenticity
of
the
document
.
Das
Verb
"addieren"
verlangt
die
Präposition
"zu"
.
The
verb
'add'
requires/takes
[Br.]
the
preposition
'to'
.
Sie
wurden
nach
Verb
üßung
von
drei
Vierteln
ihrer
Haftstrafe
vorzeitig
entlassen
.
They
were
granted
early
release
after
serving
three
quarters
of
their
prison
sentences
.
Athen
und
Persien
verb
ündeten
sich
gegen
Sparta
und
führten
vier
Kriege
.
Athens
and
Persia
banded
together
against
Sparta
and
fought
four
wars
.
Alle
Verb
ände
haben
dem
zugestimmt
und
das
Regelwerk
in
ihre
Regularien
umgesetzt
. [G]
This
was
approved
by
all
the
sports
associations
and
the
new
ruling
was
integrated
into
their
regulations
.
Am
1.
Januar
2004
schlossen
sich
beide
Verb
ände
zusammen
. [G]
On
1st
January
2004
both
associations
joined
forces
.
Auffallend
an
Ihren
Ergebnissen
ist
die
hohe
Zustimmung
der
Eltern
zum
neuen
Unterrichtsfach
-
und
die
große
Skepsis
gegenüber
einem
Einfluss
der
islamischen
Verb
ände
. [G]
One
striking
aspect
of
your
results
is
the
fact
that
most
parents
agree
with
Islam
being
taught
in
German
and
are
very
sceptical
about
the
influence
of
the
Islamic
associations
.
Bei
der
Entwicklung
der
Curricula
wurde
den
islamischen
Verb
änden
-
konkret
dem
Zentralrat
der
Muslime
(
ZMD
)
und
dem
Islamrat
-
keine
Mitspracherechte
eingeräumt
. [G]
Islamic
associations
in
Germany
- I
am
talking
here
about
the
Central
Council
of
Muslims
(ZMD)
and
the
Council
of
Islam
-
were
not
given
a
say
in
the
drafting
of
the
curriculum
.
Bei
der
inhaltlichen
Gestaltung
der
Curricula
für
den
Islamunterricht
gibt
es
bislang
keine
Gleichstellung
,
da
den
islamischen
Verb
änden
keine
Mitspracherechte
eingeräumt
wurden
,
so
Kiefer
. [G]
According
to
Kiefer
,
all
religions
are
not
treated
equally:
the
Islamic
associations
in
the
country
were
not
given
a
say
in
the
drafting
of
the
curricula
for
Islamic
lessons
at
German
schools
.
Bis
2006
haben
Länder
und
Verb
ände
Zeit
,
das
Dokument
zu
ratifizieren
;
der
Kodex
kommt
aber
schon
bei
den
Spielen
in
diesem
Jahr
in
Athen
zum
Einsatz
. [G]
Countries
and
associations
have
until
2006
to
ratify
the
document
,
though
the
code
will
already
be
in
force
at
this
year's
Games
in
Athens
.
Dass
Frauen
in
deutschen
Führungsetagen
immer
noch
eher
die
Ausnahme
als
die
Regel
sind
,
belegt
auch
die
Auswertung
der
Datenbank
,
"Frauen
in
Führungspositionen
in
Politik
,
Wirtschaft
und
Verb
änden"
. [G]
That
women
in
top
management
in
Germany
are
still
the
exception
rather
than
the
rule
is
also
evident
from
the
findings
of
the
database
,
"Women
in
Decision
Making
in
Politics
,
Business
and
Associations"
.
Dazu
zählen
die
Möglichkeit
des
Kirchensteuereinzugs
über
die
staatlichen
Finanzämter
,
die
Anerkennung
der
religiösen
Verb
ände
als
Träger
sozialer
,
vom
Staat
geförderter
Einrichtungen
und
die
frühzeitige
Beteiligung
der
Gemeinschaften
an
staatlichen
Planungen
. [G]
These
include
the
possibility
of
collecting
a
church
tax
through
public
tax
offices
,
recognition
of
religious
associations
as
the
supporting
institutions
of
state-funded
social
facilities
and
the
early
involvement
of
such
communities
in
government
planning
.
Den
islamischen
Verb
änden
wurde
lediglich
eine
beratende
Funktion
im
Rahmen
eines
so
genannten
Beirats
zugebilligt
. [G]
The
Islamic
associations
were
given
no
more
than
an
advisory
role
in
the
process
as
part
of
a
so-called
Advisory
Council
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verb":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners