A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
suicidology
suing
suint
suiriri flycatcher
suit
suit at law
suit bag
suit hanger
suit lining
Search for:
ä
ö
ü
ß
109 results for
suit
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Entspricht
das
Ihrem
Geschmack
?
Does
this
suit
your
taste
?
Sie
befolgen
die
Hausordnung
nur
dann
,
wenn
sie
ihnen
ins
Konzept
passt
,
und
ignorieren
sie
,
wenn
das
nicht
der
Fall
ist
.
They
only
abide
by
the
house
rules
when
they
suit
their
purposes
,
and
ignore
them
when
they
don't
.
Der
Anzug
ist
eine
Maßanfertigung
.
The
suit
is
made
to
measure
. /
is
custom-made
.
[Am.]
Er
hat
das
Material
für
sein
Publikum
aufbereitet
.
He
has
edited
the
material
to
suit
his
audience
.
Der
Anzug
sitzt
bequem
.
The
suit
fits
comfortably
.
Die
Krawatte
und
der
Anzug
passen
gut
zusammen
.
The
tie
and
his
suit
go
together
well
.
Er
fühlte
sich
im
Anzug
etwas
unbehaglich
.
He
felt
somewhat
awkward
in
his
suit
.
Schau
,
ob
etwas
für
dich
dabei
ist
.
Have
a
look
to
see
if
there's
something
to
suit
you
.
Sei
ehrlich
-
schau'
ich
in
diesem
Anzug
komisch
aus
?
Tell
me
the
truth
-
do
I
look
comical
in
this
suit
?
Wie
du
^meinst
!;
Mach
,
was
du
willst
!;
Das
kannst
du
halten
wie
du
willst
!
[geh.]
Suit
yourself
!
Man
kann
es
nicht
allen
recht
machen
.;
Allen
kann
man
es
nicht
recht
machen
.
You
can't
please
everyone
.;
You
can't
suit
everyone
.
Das
Herzstück
,
das
Boss
Black-Label
,
versteht
sich
als
klassisch
korrekt
bis
leger
,
ist
aber
nicht
ohne
kreative
Details:
Jacketts
mit
aufgesetzten
Taschen
oder
mit
kontrastierend
unterlegten
Kragen
und
Taschenpatten
,
Sakkos
aus
Tweed
,
Bouclé
,
bedrucktem
Samt
oder
Jersey
. [G]
The
main
line
,
the
Boss
Black
label
,
is
classically
correct
and
casual
yet
also
features
creative
details:
suit
jackets
with
patch
pockets
or
contrasting
collar
linings
and
pocket
flaps
,
and
jackets
made
of
tweed
or
boucle
fabric
,
printed
velvet
,
or
jersey
.
Dennoch
gibt
es
auch
für
den
Bräutigam
festliche
Anzüge
aus
heller
Seide
oder
dunkelblauem
Samt
bis
hin
zum
schlichten
dunklen
Anzug
. [G]
Nevertheless
,
the
bridegroom
may
also
choose
a
festive
suit
in
pale
shades
of
silk
or
dark
blue
velvet
,
or
simply
a
plain
dark
suit
.
Der
Herrenausstatter
Brinkmann
aus
Herford
bietet
einen
Anzug
an
,
der
immer
frisch
riecht
. [G]
The
mens
outfitter
Brinkmann
from
Herford
supplies
a
suit
which
always
smells
freshly
washed
.
Der
Maßanzug
aus
gelben
Maßbändern
,
das
Strandkleid
aus
Strandmatten
,
das
Hauskleid
aus
Hausbauplanen
,
der
Tagesanzug
aus
Tageszeitungen
,
das
Arbeitskleid
aus
Gummihandschuhen:
Hermann
Hiller
nimmt
die
Dinge
beim
Wort
und
verfolgt
-
den
Dadaisten
ähnlich
-
die
Dekonstruktion:
allerdings
nicht
die
Dekonstruktion
der
Sprache
,
sondern
der
Bedeutung
von
Bezeichnungen
. [G]
The
made-to-measure
suit
made
of
yellow
measuring
tape
,
the
beach
dress
made
of
beach
mats
,
the
housecoat
made
of
tarpaulin
,
the
day
suit
made
of
daily
newspapers
,
the
overall
made
of
rubber
gloves:
Hermann
Hiller
takes
things
literally
and
pursues
-
similar
to
the
Dadaists
-
the
art
of
deconstruction:
albeit
not
the
deconstruction
of
language
but
of
the
meaning
of
words
.
Der
Modedesigner
denkt
an
Berlin
als
geeignete
Großstadt
. [G]
The
fashion
designer
thinks
Berlin
is
a
city
that
may
suit
him
.
Die
Farben
von
Hemd
und
Pullover
sind
immer
gedeckt
und
auf
den
Anzug
abgestimmt
. [G]
The
colours
of
his
shirts
and
sweaters
are
always
subdued
and
coordinated
with
the
suit
.
Die
Großen
im
Staat
,
Regierung
und
Industrie
,
blieben
da
nicht
tatenlos
und
gründeten
die
Standortinitiative
Deutschland
-
Land
der
Ideen
. [G]
The
powers
that
be
in
government
and
industry
decided
to
follow
suit
and
founded
an
initiative
entitled
Germany
-
Land
of
Ideas
,
designed
to
raise
awareness
of
Germany
as
a
business
location
.
"Die
Verweiblichung
des
Anzugs
ist
ein
Gedanke
,
der
mich
bis
heute
begeistert"
,
schreibt
Gabriele
Strehle
in
ihrer
Biographie
Ob
ich
das
schaffe
. [G]
"I
am
still
captivated
by
the
idea
of
feminising
the
suit
,"
writes
Gabriele
Strehle
in
her
autobiography
Ob
ich
das
schaffe
.
Ein
grauer
Anzug
,
ein
grauer
Panzer
,
eine
graue
Maus
-
sind
das
erwünschte
Assoziationen
?
Grau
auch
als
Ausdruck
einer
Krise
? [G]
A
gray
suit
, a
gray
tank
, a
gray
mouse
-
are
those
the
desired
associations
?
Gray
also
as
an
expression
of
a
crisis
?
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "suit":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners