DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sac
Search for:
Mini search box
 

52 results for sac
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Diese Vorstellungen führen uns in eine philosophische Sackgasse. These ideas lead us into a philosophical cul-de-sac.

Angaben zu den in Anhang I der FFH-Richtlinie aufgeführten Lebensräumen (Abschnitt 3.1) und den in Anhang II aufgeführten Tier- und Pflanzenarten (Abschnitt 3.2.), wenn das gesamte Gebiet oder ein Teil davon auch als von gemeinschaftlicher Bedeutung gemäß der Richtlinie 92/43/EWG anerkannt oder zugleich als vGGB/GGB/BEG ausgewiesen ist (fakultativ) [EU] Information concerning the habitats of Annex I to the Habitats Directive (Section 3.1) and the species of fauna and flora of Annex II (Section 3.2) for all or that part of the site if it is also recognised as of Community importance pursuant to Directive 92/43/EEC or simultaneously designated as pSCI/SCI/SAC (optional)

ANLEITUNG ZUR DURCHFÜHRUNG EINER TOXIZITÄTSPRÜFUNG AN EMBRYONEN UND JUNGTIEREN MIT DOTTERSACK DES ZEBRABÄRBLINGS (BRACHYDANIO RERIO) [EU] GUIDANCE ON PERFORMANCE OF A TOXICITY TEST ON EMBRYOS AND SAC-FRY OF ZEBRAFISH (BRACHYDANIO RERIO)

Assan Demir ve Sac Sanayi A.Ș, Tuzla (jetzt Assan Alüminyum Sanayi ve Ticaret A.Ș.). [EU] Assan Demir ve Sac Sanayi A.Ș, Tuzla (now Assan Alüminyum Sanayi ve Ticaret A.Ș.).

Auf der Grundlage dieser Überprüfung evaluiert der Stabilitäts- und Assoziationsrat die von Montenegro erzielten Fortschritte und kann Beschlüsse über die folgenden Phasen der Assoziation fassen. [EU] On the basis of this review the SAC shall evaluate progress made by Montenegro and may take decisions governing the following stages of association.

Auf der Grundlage dieser Überprüfung wird der Stabilitäts- und Assoziationsrat Empfehlungen aussprechen und kann Beschlüsse fassen. [EU] On the basis of this review, the SAC will issue recommendations and may take decisions.

BEG Besonderes Erhaltungsgebiet [EU] SAC Special Area of Conservation

Bei der Prüfung an Fischembryonen und Jungfischen mit Dottersack erfolgt keine Fütterung, daher sollte die Prüfung abgeschlossen sein, solange sich die Larven noch aus dem Dottersack ernähren. [EU] No feeding is provided in the embryo and sac-fry test, and the test should thus be terminated while the sac-fry are still nourished from the yolk-sac.

Bei einer Temperatur von 25 oC schlüpfen die Eier 3 bis 5 Tage nach der Befruchtung, und der Dottersack ist etwa 13 Tage nach der Befruchtung aufgezehrt. [EU] At 25 oC the eggs will hatch three-five days after fertilisation and the yolk sac will be absorbed approximately 13 days after fertilization.

Bischof + Klein Co. KG, Cofira-Sac SA, Fardem Packaging, Nordenia International AG, Trioplast Wittenheim, RKW und JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen wirkten länger als 20 Jahre an der Zuwiderhandlung mit, weswegen der Ausgangsbetrag um 200 % erhöht wurde. [EU] Bischof + Klein Co., KG, Cofira-Sac SA, Fardem Packaging, Nordenia International AG, Trioplast Wittenheim, RKW and JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen took part in the infringement during a period of more than 20 years leading to a percentage increase of the starting amount of 200 %.

Cofira-Sac SA: 350000 EUR [EU] Cofira-Sac SA: EUR 350000

Cofira-Sac SA vom 24. März 1982 bis 26. Juni 2002 [EU] Cofira-Sac SA, from 24 March 1982 until 26 June 2002

Da die Larven während des Expositionszeitraums nicht gefüttert werden, sollte die Prüfung, kurz bevor der Dottersack von Larven in einer der Prüfkammern vollständig aufgezehrt ist beziehungsweise bevor in den Kontrollen Tiere zu verhungern anfangen, beendet sein. [EU] As larvae are not fed during the exposure period, the test should be terminated just before the yolk sac of any larvae in any of the test chambers has been completely absorbed or before mortalities by starvation start in controls.

Das Herz kann mit oder ohne Herzbeutel angeboten werden. [EU] The heart may be with or without the pericardial sac.

Das Schutzgebiet wird gemäß Natura 2000 als Besonderes Erhaltungsgebiet (SAC, Special Area of Conservation) bezeichnet. [EU] The Protected Site is designated as a Special Area of Conservation (SAC) under Natura2000.

Der mit Artikel 119 eingesetzte Stabilitäts- und Assoziationsrat überprüft regelmäßig, in der Regel jährlich, die Durchführung dieses Abkommens und die Verabschiedung und Durchführung der rechtlichen, Verwaltungs-, institutionellen und wirtschaftlichen Reformen durch Montenegro. [EU] The Stabilisation and Association Council (hereinafter referred to as 'SAC') established under Article 119 shall regularly review, as a rule on an annual basis, the implementation of this Agreement and the adoption and implementation by Montenegro of legal, administrative, institutional and economic reforms.

Die Anzahl der Larven, die eine abnorme Körperform und/oder Pigmentierung aufweisen, und das Stadium der Dottersackaufzehrung sollten in angemessenen Abständen in Abhängigkeit der Dauer der Prüfung und der Art der beschriebenen Abnormität protokolliert werden. [EU] The number of larvae showing abnormality of body form and/or pigmentation, and the stage of yolk-sac absorption, should be recorded at adequate intervals depending on the duration of the test and the nature of the abnormality described.

Die Fischembryonen und Jungfische mit Dottersack werden einem Bereich von Konzentrationen der in Wasser gelösten Prüfsubstanz ausgesetzt. [EU] The embryo and sac-fry stages of fish are exposed to a range of concentrations of the test substance dissolved in water.

Die Fläche des vGGB/GGB/BEG fällt mit der eines ausgewiesenen BSG zusammen [EU] Area of pSCI/SCI/SAC is the same as designated SPA

Die GFCM hat auf ihrer Jahrestagung vom 23. bis 27. März 2009 auf Grundlage des wissenschaftlichen Gutachtens des Wissenschaftlichen Beratungsausschusses der Vereinten Nationen (UNSAC), der im Bericht über dessen 11. Tagung (FAO-Bericht Nr. 890) enthalten ist, eine Empfehlung zur Schaffung eines Fischereisperrgebiets im Golfe du Lion verabschiedet. [EU] At its Annual Session of 23 to 27 March 2009 the GFCM adopted, on the basis of scientific advice by the Scientific Advisory Committee (SAC), contained in the report of its 11th session (FAO report No 890), a recommendation on the establishment of a fisheries restricted area in the Gulf of Lions.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners