A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rekonstruktiv
rekonvaleszierender Patient
rekordverdächtig
rekristallisieren
rekrutieren
rektal
rektifizieren
rekultivieren
rekuperativ
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for rekrutiert
Word division: re·k·ru·tiert
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
meisten
männlichen
Dorfbewohner
wurden
an
diesem
Tag
rekrutiert
.
Most
male
villagers
were
recruited
that
day
.
Bis
heute
rekrutiert
sich
die
zentrale
Finanzierungsquelle
aus
den
Mitgliedsbeiträgen
,
wobei
die
Institutionen
seitens
der
jeweiligen
Stadt
in
der
Regel
je
nach
Größe
subventioniert
werden
. [G]
To
this
day
their
main
means
of
financing
remains
membership
fees
,
which
the
local
city
as
a
rule
then
matches
in
the
form
of
subsidies
according
to
the
size
of
the
membership
.
Wie
rekrutiert
der
Verband
bisher
den
weiblichen
Nachwuchs
? [G]
How
has
the
DFB
gone
about
recruiting
new
female
talent
up
to
now
?
Die
mittleren
Führungskräfte
sollen
aus
dem
Kreis
der
Mitarbeiter
rekrutiert
werden
,
die
bereits
die
übrigen
Ausbildungsmaßnahmen
absolviert
haben
(d. h.
Ramp
Agents
II
und
Sicherheitskräfte
). [EU]
Middle
managers
are
supposed
to
be
recruited
from
among
the
employees
who
have
completed
the
other
training
(i.e.
Ramp
Agents
II
and
Security
Agents
).
Ferner
rekrutiert
er
regelmäßig
Kämpfer
und
entsendet
diese
in
die
afghanischen
Provinzen
Khost
,
Paktia
und
Paktika
. [EU]
He
also
regularly
recruits
and
sends
fighters
into
the
Khost
,
Paktia
and
Paktika
Provinces
in
Afghanistan
.
Insbesondere
sollte
das
Personal
der
EZB
gemäß
der
Präambel
des
Beschlusses
der
EZB
vom
9.
Juni
1998
über
die
Verabschiedung
der
Beschäftigungsbedingungen
für
das
Personal
der
Europäischen
Zentralbank
in
der
geänderten
Fassung
vom
31
.
März
1999
(
EZB/1998/4
)
unter
den
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten
auf
möglichst
breiter
geografischer
Basis
rekrutiert
werden
. [EU]
In
particular
,
according
to
the
preamble
of
the
Decision
of
the
ECB
of
9
June
1998
on
the
adoption
of
the
Conditions
of
Employment
for
Staff
of
the
European
Central
Bank
as
amended
on
31
March
1999
(ECB/1998/4) [4],
the
staff
of
the
ECB
should
be
recruited
on
the
broadest
possible
geographical
basis
from
among
nationals
of
the
Member
States
.
Mitarbeiter
von
Botschaften
und
Militärbasen
sind
als
im
Land
des
anstellenden
Staates
gebietsansässig
zu
betrachten
,
es
sei
denn
,
sie
wurden
als
Gebietsansässige
des
Gastlandes
rekrutiert
,
in
dem
sich
die
Botschaft
oder
Militärbasis
befindet
[EU]
Staff
from
embassies
and
military
bases
are
to
be
classified
as
residents
of
the
country
of
the
employing
government
,
except
if
they
have
been
recruited
locally
in
the
host
country
where
the
embassy
or
military
base
is
located
Nach
Angaben
der
Expertengruppe
des
DRK-Sanktionsausschusses
des
VN-Sicherheitsrates
ist
Oberstleutnant
Zimurinda
unmittelbar
und
befehlshaberisch
dafür
verantwortlich
,
dass
Kinder
rekrutiert
und
in
Truppen
unter
seinem
Kommando
festgehalten
werden
. [EU]
According
to
the
UNSC
DRC
Sanctions
Committee's
Group
of
Experts
,
Lt
Col
Zimurinda
holds
direct
and
command
responsibility
for
child
recruitment
and
for
maintaining
children
within
troops
under
his
command
.
Nach
Aussagen
der
Expertengruppe
des
DRK-Sanktionsausschusses
des
VN-Sicherheitsrates
ist
Lt
Col
Zimurinda
unmittelbar
und
befehlshaberisch
dafür
verantwortlich
,
dass
Kinder
rekrutiert
und
in
Truppen
unter
seinem
Kommando
festgehalten
werden
. [EU]
According
to
the
UNSC
DRC
Sanctions
Committee's
Group
of
Experts
,
Lt
Col
Zimurinda
holds
direct
and
command
responsibility
for
child
recruitment
and
for
maintaining
children
within
troops
under
his
command
.
Nach
Aussagen
der
Expertengruppe
des
DRK-Sanktionsausschusses
des
VN-Sicherheitsrates
ist
Lt
Col
Zimurinda
unmittelbar
und
befehlshaberisch
dafür
verantwortlich
,
dass
Kinder
rekrutiert
und
in
Truppen
unter
seinem
Kommando
festgehalten
werden
,
wobei
er
sich
am
29
.
August
2009
geweigert
hat
,
drei
Kinder
aus
seiner
Befehlsgewalt
in
Kalehe
zu
entlassen
. [EU]
According
to
the
UNSC
DRC
Sanctions
Committee's
Group
of
Experts
he
holds
direct
and
command
responsibility
for
child
recruitment
and
for
maintaining
children
within
troops
under
his
command
,
whereas
on
29
August
2009
he
refused
to
release
three
children
from
his
command
in
Kalehe
.
Personen
,
die
Kontrollen
und
Zugangskontrollen
oder
andere
Sicherheitskontrollen
durchführen
oder
für
die
Durchführung
dieser
Aufgaben
verantwortlich
sind
,
müssen
so
rekrutiert
,
geschult
und
gegebenenfalls
zertifiziert
werden
,
dass
sichergestellt
ist
,
dass
sie
für
eine
Einstellung
geeignet
und
für
die
Durchführung
der
ihnen
zugewiesenen
Aufgaben
qualifiziert
sind
. [EU]
Persons
implementing
,
or
responsible
for
implementing
,
screening
,
access
control
or
other
security
controls
shall
be
recruited
,
trained
and
,
where
appropriate
,
certified
so
as
to
ensure
that
they
are
suitable
for
employment
and
competent
to
undertake
the
duties
to
which
they
are
assigned
.
Seit
Mitte
2007
hat
die
FDLR-FOCA
,
die
zuvor
Jungen
im
Alter
von
15
bis
20
Jahren
rekrutiert
hatte
,
Kinder
ab
dem
Alter
von
10
Jahren
zwangs
rekrutiert
. [EU]
Since
mid-2007
,
FDLR-FOCA
,
which
previously
recruited
boys
in
their
mid
to
late
teens
,
has
been
forcefully
recruiting
youth
from
the
age
of
10
years
.
Seit
Mitte
2007
hat
die
FDLR-FOCA
,
die
zuvor
Jungen
im
Alter
von
15
bis
20
Jahren
rekrutiert
hatte
,
Kinder
ab
dem
Alter
von
10
Jahren
zwangs
rekrutiert
. [EU]
Since
mid-2007
,
FDLR-FOCA
,
which
previously
recruited
boys
in
their
mid
to
late
teens
,
has
been
forcefully
recruiting
youths
aged
10
years
and
older
.
vorübergehender
Gastaufenthalt
erfahrener
Forscher
,
die
von
außerhalb
der
Partnerschaft
rekrutiert
werden
,
in
beiden
Sektoren
[EU]
temporary
hosting
in
both
sectors
of
experienced
researchers
recruited
from
outside
the
partnership
Zwischen
2008
und
2009
und
erneut
gegen
Ende
2010
hat
er
Hunderte
von
Kindern
für
die
M23
rekrutiert
und
ausgebildet
. [EU]
He
recruited
and
trained
hundreds
of
children
between
2008
and
2009
and
then
towards
the
end
of
2010
for
the
M23
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rekrutiert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners