DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
just like
Search for:
Mini search box
 

39 results for just like
Search single words: just · like
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Das ist eine wahre Sisyphusarbeit. It's just like painting the Forth Bridge. [Br.]

Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.] They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do). [fig.]

Das ist ja wie Weihnachten! It's just like Christmas!

Das ist ja wie Weihnachten und Geburtstag in einem! It's just like Christmas and my birthday all rolled into one!

Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. The twins look just like each other.

Ich möchte nur/mal kurz etwas einwerfen. I'd just like to chime/chip in, if I might.

Ich war vom Basteln fasziniert, so wie andere Mädchen Pferde oder Puppen mögen. I was smitten with crafts just like other girls love ponies or dolls.

Er ist ganz sein Vater.; Er ist ganz der Vater. He's his father all over.; He's just like his father.

Das sieht dir ähnlich. That's just like you.

Aldi fing an, sich in meinem Gehirn völlig auszubreiten, so wie es das auf dem deutschen Lebensmittelmarkt getan hatte. [G] Aldi began to spread through my brain just like the German supermarket had.

Das Erbe der Digedags haben inzwischen "Die Abrafaxe" angetreten, die ebenso in der ganzen Welt unterwegs sind. [G] The 'Abrafaxe' have now taken up where the Digedags left off, travelling all over the world just like their predecessors.

Das war in Stuttgart und Hamburg, in Hannover und Frankfurt so, und so war es eben auch in Berlin. [G] This was the case in Stuttgart, Hamburg, Hanover and Frankfurt, just like now in Berlin, too.

Die dort entwickelten Klänge sowie die in den 70-ern nach neuen Formen forschende Musik der Kölner Band Can addierten manche zu den Möglichkeiten der elektronischen Tanzmusik - so etwa das Duo Mouse on Mars. [G] The sounds developed there and the 70s music of Can, a Cologne band seeking new musical forms, added quite a lot to the possibilities of electronic dance music - just like the duo Mouse on Mars.

Doch dann wollte er lieber zeigen, dass er ein junger und unbeschwerter Student wie andere auch ist. [G] But then he preferred to demonstrate that he is a young, carefree student just like many others.

Doch einmal angesprochen machte er ebenso mit wie nahezu alle Gesprächspartner. [G] But once approached, he joined in just like almost all the interviewees.

Entsprechend ist ihr Selbstbewusstsein gestiegen, geben auch sie Bücher heraus, zeigen ihre Werke in Galerie-Ausstellungen und entwickeln langsam ein Starsystem wie ihre Kollegen von der bauenden Zunft. [G] Their self-confidence has grown accordingly; they publish books, show their works in gallery exhibitions, and are slowly developing a star system just like their colleagues in the building trade.

Es gibt ein Happy End. Wie im Märchen. [G] The stories culminate in a happy end, just like in a fairy tale.

Ich stehe voll hinter der bisherigen Philosophie, deshalb sind die Abläufe gleich geblieben. [G] I am sticking to the same philosophy we've had up to now, which is why things happen just like before.

In England hätte man ihre Musik vielleicht "Blue Eyed Soul" genannt.Warme Grooves, gespielt von weißen Soulboys, wie Paul Weller zu Zeiten von Style Council einer war. [G] In England their music might have been called 'blue-eyed soul', its warm grooves played by white soul boys, just like Paul Weller in the days of Style Council.

Nach dem Misserfolg seines Kino-Films Der Schneider von Ulm hatte er sich enttäuscht dorthin zurückgezogen, von wo er einst in die Welt aufgebrochen war - wie die zentrale Figur der Heimat, Hermann Simon, der von Hunsrück weggeht, um am Ende wieder dort anzukommen. [G] Following the failure of his last cinema film Der Schneider von Ulm (i.e. The Tailor of Ulm), he had retreated in disappointment to the place from where he had once set off into the world - just like the central figure in Heimat, Herrmann Simon, who leaves Hunsrück, only to return there in the end.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners