A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
insist on doing
insist that does
insisted
insisted on
insistence
insistent
insistently
insisting on
insists
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
insistence
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Auch
wenn
dem
bewussten
Bestehen
auf
der
Originalsprache
viele
Menschen
zunächst
recht
skeptisch
gegenüberstanden
,
bestand
doch
gerade
darin
ein
typisch
"deutsches"
Herangehen
. [G]
Even
though
many
people
were
at
first
quite
sceptical
of
the
deliberate
insistence
on
the
original
language
,
precisely
this
was
a
typical
'German'
approach
to
the
work
.
Natürlich
weiß
Schulz
,
dass
sein
"Beharren
auf
das
Geheimnis
und
die
Kompliziertheit
von
Theater"
seinem
Publikum
einiges
abverlangt
und
spricht
deswegen
auch
augenzwinkernd
von
der
"Zumutung
Kunst"
. [G]
Naturally
,
Schulz
knows
that
his
"
insistence
on
the
mystery
and
complexity
of
theatre"
demands
much
of
his
public
,
and
therefore
also
speaks
,
tongue-in-cheek
,
of
"an
art
of
extravagant
demands"
.
Solch
ein
zähes
Beharren
auf
etablierten
Werken
längst
abgelebter
Epochen
ist
einer
der
auffälligsten
Aspekte
des
Klassikgeschäfts
. [G]
Such
a
tenacious
insistence
on
established
works
from
eras
long-departed
is
one
of
the
most
conspicuous
aspects
of
the
classical
industry
.
Angesichts
des
nicht
vorhandenen
Engagements
im
"EU-Hoheitsgebiet
Gibraltar"
scheint
das
Insistieren
der
Kommission
auf
Anmeldung
der
von
Gibraltar
ergriffenen
Abwehrmaßnahmen
übertrieben
. [EU]
In
the
absence
of
any
involvement
in
the
'EU
territory
of
Gibraltar'
,
the
insistence
by
the
Commission
on
notification
of
defensive
measures
taken
by
Gibraltar
appears
excessive
.
Da
die
Fazilitäten
von
2007
zusammen
mit
anderen
Maßnahmen
in
einem
Bündel
gewährt
wurden
und
das
Vereinigte
Königreich
darauf
besteht
,
dass
die
Komponenten
des
Finanzierungspakets
aus
dem
Jahr
2007
nicht
einzeln
bewertet
werden
sollten
,
müsste
die
Kommission
feststellen
,
ob
die
separate
Beurteilung
in
Erwägungsgrund
71
beweiskräftig
sein
kann
. [EU]
Given
that
the
2007
facilities
were
made
available
as
part
of
a
package
together
with
other
measures
,
and
given
the
UK's
insistence
that
the
components
of
the
2007
financing
package
should
not
be
evaluated
on
a
stand-alone
basis
,
the
Commission
would
need
to
determine
whether
the
separate
assessment
in
the
recital
71
can
be
conclusive
.
Die
koreanische
Regierung
betonte
zwar
,
dass
die
Entscheidung
darüber
,
ob
eine
Liquidation
des
Unternehmens
in
Frage
käme
oder
nicht
,
den
Gläubigern
überlassen
worden
sei
,
diese
Behauptung
wird
aber
von
ihren
Erklärungen
zur
Bedeutung
einer
Rettung
von
Hynix
(
durch
Umstrukturierung
oder
Verkauf
)
für
die
Wiederherstellung
des
Vertrauens
in
den
koreanischen
Markt
widerlegt
. [EU]
Although
the
GOK
insisted
that
the
decision
of
whether
liquidation
was
on
the
table
or
not
was
left
to
the
creditors
,
its
statements
regarding
the
importance
of
rescuing
Hynix
(by a
restructuring
or
a
sale
)
in
order
to
restore
confidence
in
the
Korean
markets
belies
such
insistence
.
In
einem
Bericht
,
den
die
Oppositionspartei
GNP
(
Grand
National
Party
)
dem
Parlament
vorlegte
,
kritisierte
diese
,
dass
die
koreanische
Regierung
sich
darauf
versteife
,
die
Hyundai-Gruppe
,
zu
der
Hynix
gehörte
,
zu
retten
;
die
GNP
vertrat
die
Auffassung
,
mit
der
Rettung
von
Hynix
pumpe
die
koreanische
Regierung
"Geld
in
ein
Fass
ohne
Boden"
. [EU]
A
report
submitted
to
the
National
Assembly
by
Korea's
Grand
National
Party
(GNP),
in
opposition
,
criticised
the
GOK's
insistence
on
rescuing
the
Hyundai
Group
,
in
which
Hynix
was
a
subsidiary
,
stating
that
the
GOK
,
by
saving
Hynix
,
was
'injecting
money
into
bottomless
pits'
.
Obwohl
Griechenland
bekräftigt
,
dass
es
keinen
Einfluss
auf
das
Geschäftsgebaren
von
AIA
habe
,
stellt
die
Kommission
in
Bezug
auf
AIA
fest
,
dass
der
Staat
55
%
der
Anteile
von
AIA
hält
und
vier
seiner
neun
Direktoren
benennt
. [EU]
With
regard
to
AIA
,
notwithstanding
Greece's
insistence
that
it
has
no
role
to
play
in
influencing
AIA's
commercial
behaviour
,
the
Commission
observes
that
the
State
owns
55
%
of
AIA's
share
capital
and
appoints
four
of
the
nine
directors
.
Ungeachtet
des
Beharrens
von
Seiten
Italiens
,
dass
die
hohen
Strompreise
auf
Sardinien
ein
Hindernis
für
die
Entwicklung
der
Insel
darstellten
,
gelangte
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
Italien
den
Nachweis
deutlich
höherer
Strompreise
auf
Sardinien
im
Allgemeinen
und
für
stromintensive
Unternehmen
im
Besonderen
nicht
erbracht
hatte
. [EU]
Despite
Italy's
insistence
that
high
electricity
prices
in
Sardinia
handicapped
the
development
of
the
island
,
the
Commission
took
the
view
that
Italy
had
not
shown
that
prices
were
significantly
higher
in
Sardinia
,
either
on
average
or
specifically
for
energy-intensive
users
[21].
Zwar
beharrte
Italien
darauf
,
dass
die
hohen
Strompreise
auf
Sardinien
ein
Hindernis
für
die
Entwicklung
der
Insel
darstellten
,
doch
die
Kommission
gelangte
zu
dem
Schluss
,
dass
Italien
den
Nachweis
deutlich
höherer
Strompreise
auf
Sardinien
im
Allgemeinen
und
für
stromintensive
Unternehmen
im
Besonderen
nicht
erbracht
hatte
(
Italien
hatte
keine
Angaben
zu
den
zwischen
diesen
Unternehmen
und
ihren
Stromlieferanten
abgeschlossenen
Verträgen
vorgelegt
mit
der
Begründung
,
diese
Angaben
seien
nicht
öffentlich
zugänglich
). [EU]
Despite
Italy's
insistence
that
high
electricity
prices
in
Sardinia
constituted
a
handicap
for
the
development
of
the
island
,
the
Commission
found
that
Italy
had
not
demonstrated
the
existence
of
significantly
higher
prices
in
Sardinia
,
either
on
average
or
,
specifically
,
for
energy-intensive
undertakings
(Italy
did
not
provide
data
on
the
bilateral
contracts
established
between
energy-intensive
companies
and
their
suppliers
,
arguing
that
such
data
were
not
publicly
available
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "insistence":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners