A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for greifende
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Angesichts
ihres
umfassenden
Charakters
wird
diese
TSI
tief
greifende
Auswirkungen
auf
die
wirtschaftlichen
und
betrieblichen
Vorgänge
in
allen
Bereichen
der
europäischen
Eisenbahnindustrie
haben
. [EU]
Due
to
its
pervasive
nature
the
impact
of
this
TSI
will
be
profound
on
the
business
and
operational
processes
of
the
whole
of
the
European
rail
industry
.
Außerdem
wurde
der
Telekommarkt
1993
in
bislang
unerreichtem
Maß
für
den
Wettbewerb
geöffnet
,
was
wahrscheinlich
tief
greifende
Auswirkungen
auf
die
Marktstellung
von
BT
haben
würde
. [EU]
Furthermore
,
in
1993
,
the
telecommunications
sector
was
in
the
process
of
opening
up
to
unprecedented
competition
and
the
effect
on
BT's
trading
position
was
likely
to
be
profound
.
Bei
den
Förderentscheidungen
für
Vorhaben
wird
ab
sofort
berücksichtigt
werden
müssen
,
ob
die
Vorhaben
einen
Beitrag
zu
den
in
den
Jahren
2000/2001
durch
das
Parlament
festgelegten
neuen
Zielen
leisten
können
.
Dies
bedeutet
eine
tief
greifende
Änderung
gegenüber
den
bisherigen
Fördermechanismen
.In
einer
völlig
neuen
Verwaltungsstruktur
wird
die
bisherige
Zuständigkeit
der
norwegischen
Direktion
für
Wasserressourcen
und
Energie
(
NVE
)
durch
die
Enova
als
neu
gegründetes
Verwaltungsorgan
abgelöst
. [EU]
Support
decisions
for
projects
will
now
have
to
take
into
account
whether
the
projects
can
contribute
to
the
new
objectives
defined
by
Parliament
in
2000/2001
,
which
is
a
substantive
alteration
to
the
previous
support
mechanisms
.A
completely
new
administrative
structure
substitutes
the
formerly
responsible
Norwegian
Water
Resources
and
Energy
Directorate's
(NVE)
competence
with
that
of
the
newly
founded
administrative
body
Enova
.
Daher
hat
das
Unternehmen
eine
tief
greifende
Umstrukturierung
eingeleitet
,
bei
der
eine
drastische
Kostensenkung
unvermeidlich
ist
. [EU]
Therefore
the
company
has
undertaken
a
hard
restructuring
in
which
drastic
cost
cutting
is
unavoidable
.
Dazu
gehören
eine
weitere
Begrenzung
der
Frühverrentung
,
die
Senkung
der
Zahl
neuer
Empfänger
von
Erwerbsunfähigkeitsrenten
und
eine
noch
tiefer
greifende
Umstrukturierung
des
Gesundheitswesens
[EU]
This
should
include
steps
to
further
limit
early
retirement
,
reduce
the
number
of
new
recipients
of
disability
pensions
and
further
restructure
health
care
Der
Rundfunk
hat
im
Laufe
der
letzten
beiden
Jahrzehnte
tief
greifende
Veränderungen
erfahren
. [EU]
Over
the
last
two
decades
,
broadcasting
has
undergone
important
changes
.
Die
Reform
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
im
Juni
2003
und
April
2004
brachte
tief
greifende
Veränderungen
mit
sich
,
die
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Produktionsmuster
und
Bewirtschaftungsverfahren
,
die
Beschäftigung
und
die
sozioökonomischen
Rahmenbedingungen
in
den
verschiedenen
ländlichen
Gebieten
und
somit
auf
die
Wirtschaft
im
gesamten
ländlichen
Raum
der
Gemeinschaft
haben
dürften
. [EU]
The
reform
of
the
common
agricultural
policy
in
June
2003
and
April
2004
introduced
major
changes
likely
to
have
a
significant
impact
on
the
economy
across
the
whole
rural
territory
of
the
Community
in
terms
of
agricultural
production
patterns
,
land
management
methods
,
employment
and
the
wider
social
and
economic
conditions
in
the
various
rural
areas
.
Die
Ziele
und
Instrumente
der
Verbreitung
werden
sich
während
der
Programmlaufzeit
grundlegend
ändern
;
die
Änderungen
betreffen
nicht
nur
die
Art
der
Verbreitungsfunktion
selbst
,
sondern
werden
auch
tief
greifende
Auswirkungen
auf
die
übrigen
Phasen
des
statistischen
Produktionsprozesses
haben
. [EU]
The
objectives
and
tools
of
dissemination
will
undergo
substantial
changes
during
the
programme
period
which
will
not
only
significantly
change
the
nature
of
the
dissemination
function
itself
but
will
also
have
a
significant
impact
on
the
other
phases
of
the
statistical
production
process
.
Erreicht
werden
soll
dies
durch
eine
europaweit
greifende
erhebliche
Strukturierungswirkung
auf
die
Organisation
,
Leistungsfähigkeit
und
Qualität
der
Forschungsausbildung
,
auf
die
aktive
Laufbahnentwicklung
von
Forschern
,
auf
den
sektorüber
greifende
n
Wissensaustausch
von
Forschern
und
Forschungseinrichtungen
,
auf
eine
verstärkte
Partnerschaft
zwischen
Industrie
und
Hochschulen
und
auf
eine
starke
Beteiligung
von
Frauen
und
Nachwuchsforschern
an
Forschung
und
Entwicklung
. [EU]
This
shall
be
done
by
pursuing
a
considerable
structuring
effect
throughout
Europe
on
the
organisation
,
performance
and
quality
of
research
training
,
on
the
active
career
development
of
researchers
,
on
knowledge-sharing
through
researchers
between
sectors
and
research
organisations
,
on
increasing
partnership
between
industry
and
academia
,
and
on
strong
participation
by
women
and
early-stage
researchers
in
research
and
development
.
Greifende
und
verletzende
geräte
[EU]
Grappling
and
wounding
Nach
der
Zustimmung
zu
einer
Verbringung
greifende
Vorschriften
[EU]
Requirements
following
consent
to
a
shipment
Zu
den
zentralen
Strategien
,
die
nötig
sind
,
um
der
Produktivitätsherausforderung
zu
begegnen
,
zählen
tief
greifende
Strukturreformen
,
mit
denen
u. a.
die
Rahmenbedingungen
für
den
Wettbewerb
gestärkt
,
die
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen
durch
Bürokratieabbau
auf
allen
staatlichen
Ebenen
gefördert
,
das
Funktionieren
des
Arbeitsmarkts
verbessert
sowie
FuE
gefördert
werden
sollen
.
Der
Humankapitalbildung
sollte
mehr
Beachtung
geschenkt
werden
und
auch
das
ungenutzte
Arbeitskräftepotenzial
,
vor
allem
in
Süditalien
,
sollte
besser
eingesetzt
werden
. [EU]
Key
policies
necessary
to
address
the
productivity
challenge
involve
far-reaching
structural
reforms
,
including
strengthening
the
competition
framework
,
further
enhancing
the
business
environment
by
cutting
red
tape
at
all
government
levels
,
improving
the
functioning
of
the
labour
market
,
and
promoting
R & D.
Greater
attention
should
be
paid
to
human
capital
formation
,
and
unused
labour
potential
should
be
better
exploited
,
particularly
in
the
South
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "greifende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners