A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
endpaper
endpin
endpins
endplate of vertebra
endpoint
ends
ends of line
endura
endurability
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for
endpoint
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Anzeichen
für
diesen
Zustand
können
bei
Nagetieren
Krämpfe
,
Seitenlage
,
liegende
Stellung
und
Tremores
sein
(
siehe
Humane
Endpoint
Guidance
Document
(9)). [EU]
Signs
indicative
of
this
state
in
rodents
could
include
convulsions
,
lateral
position
,
recumbence
and
tremor
(See
the
Humane
Endpoint
Guidance
Document
(9)
for
more
details
).
Apikaler
Endpunkt
;
gilt
als
ätzend
. [EU]
Apical
endpoint
;
consider
corrosive
to
eyes
.
Apikaler
Endpunkt
;
gilt
als
nicht
ätzend
oder
reizend
. [EU]
Apical
endpoint
;
considered
non-corrosive
and
non-irritating
to
eyes
.
Apikaler
Endpunkt
;
gilt
als
reizend
. [EU]
Apical
endpoint
;
consider
irritating
to
eyes
.
Auf
die
Prüfung
für
einen
bestimmten
Endpunkt
kann
verzichtet
werden
,
wenn
sie
wegen
der
Stoffeigenschaften
technisch
unmöglich
ist
,
so
beispielsweise
,
wenn
der
Stoff
leicht
flüchtig
,
hochaktiv
oder
instabil
ist
,
wenn
bei
seinem
Kontakt
mit
Wasser
Brand-
oder
Explosionsgefahr
besteht
oder
wenn
die
zur
Prüfung
erforderliche
radioaktive
Markierung
nicht
möglich
ist
. [EU]
Testing
for
a
specific
endpoint
may
be
omitted
,
if
it
is
technically
not
possible
to
conduct
the
study
as
a
consequence
of
the
properties
of
the
substance:
e.g.
very
volatile
,
highly
reactive
or
unstable
substances
cannot
be
used
,
mixing
of
the
substance
with
water
may
cause
danger
of
fire
or
explosion
or
the
radio-labelling
of
the
substance
required
in
certain
studies
may
not
be
possible
.
Auf
die
Prüfung
für
einen
bestimmten
Endpunkt
kann
verzichtet
werden
,
wenn
sie
wegen
der
Stoffeigenschaften
technisch
unmöglich
ist
,
so
beispielsweise
,
wenn
der
Stoff
leicht
flüchtig
,
hochreaktiv
oder
instabil
ist
,
wenn
bei
seinem
Kontakt
mit
Wasser
Brand-
oder
Explosionsgefahr
besteht
oder
wenn
die
zur
Prüfung
erforderliche
radioaktive
Markierung
nicht
möglich
ist
. [EU]
Testing
for
a
specific
endpoint
may
be
omitted
if
it
is
technically
not
possible
to
conduct
the
study
as
a
consequence
of
the
properties
of
the
substance:
e.g.
very
volatile
,
highly
reactive
or
unstable
substances
cannot
be
used
,
mixing
of
the
substance
with
water
may
cause
danger
of
fire
or
explosion
,
or
the
radio-labelling
of
the
substance
required
in
certain
studies
may
not
be
possible
.
Bei
dieser
Methode
wird
das
Hauptaugenmerk
auf
neurologische
Wirkungen
als
spezifischem
Endpunkt
gelegt
,
und
um
möglichst
viele
Daten
zu
gewinnen
,
ist
die
Notwendigkeit
einer
sorgfältigen
klinischen
Beobachtung
der
Tiere
zu
unterstreichen
. [EU]
This
method
places
more
emphasis
on
neurological
effects
as
a
specific
endpoint
,
and
the
need
for
careful
clinical
observations
of
the
animals
,
so
as
to
obtain
as
much
information
as
possible
,
is
stressed
.
Das
Fischereifahrzeug
beendet
die
Fangtätigkeit
und
entfernt
sich
mindestens
zwei
Seemeilen
vom
Endpunkt
des
Hols
in
die
Richtung
,
bei
der
die
geringste
Wahrscheinlichkeit
besteht
,
dass
es
wieder
auf
das
empfindliche
marine
Ökosystem
trifft
. [EU]
The
vessel
shall
cease
fishing
and
move
away
at
least
2
nautical
miles
from
the
endpoint
of
the
tow/set
in
the
direction
least
likely
to
result
in
further
encounters
.
Da
von
einem
chemischen
Stoff
unterschiedliche
Gefahren
ausgehen
können
,
wird
das
Risiko
in
der
Regel
für
die
"vorrangige
Auswirkung
auf
die
Gesundheit"
ermittelt
, d. h.
für
die
Auswirkung
(
oder
den
"Endpunkt"
,
beispielsweise
akute
Toxizität
,
Reizung
,
Sensibilisierung
,
Kanzerogenität
,
Mutagenität
und
Reproduktionstoxizität
),
der
die
größte
Bedeutung
beigemessen
wird
. [EU]
Since
a
chemical
may
possess
several
hazards
,
risk
is
normally
determined
for
the
'leading
health
effect'
,
which
is
the
health
effect
(or
'
endpoint
'
such
as
acute
toxicity
,
irritation
,
sensitisation
,
carcinogenicity
,
mutagenicity
,
toxicity
for
reproduction
)
considered
to
be
the
most
important
.
Der
beim
Sezieren
ermittelte
Fluorescein-Wert
wird
als
Referenzmesswert
für
diesen
Endpunkt
verwendet
. [EU]
The
fluorescein
score
determined
at
dissection
is
used
as
the
baseline
measurement
for
that
endpoint
.
Der
bei
Säugetieren
langfristig
gemessene
sensibelste
relevante
toxikologische
Endpunkt
(
NOAEL
),
ausgedrückt
in
mg
Testsubstanz/kg
Körpergewicht/Tag
wird
gemeldet
. [EU]
The
most
sensitive
relevant
mammalian
long-term
toxicological
endpoint
(NOAEL)
expressed
as
mg
test
compound/kg
bw/day
shall
be
reported
Der
Endpunkt
des
Tests
ist
die
Wachstumshemmung
,
ausgedrückt
als
logarithmische
Zunahme
der
Biomasse
(
durchschnittliche
spezifische
Wachstumsrate
)
während
der
Expositionsdauer
. [EU]
The
test
endpoint
is
inhibition
of
growth
,
expressed
as
the
logarithmic
increase
in
biomass
(average
specific
growth
rate
)
during
the
exposure
period
.
Der
Endpunkt
des
Tests
ist
die
Wachstumshemmung
ausgedrückt
als
logarithmische
Zunahme
der
Messvariablen
(
durchschnittliche
spezifische
Wachstumsrate
)
während
der
Expositionsdauer
. [EU]
The
test
endpoint
is
inhibition
of
growth
,
expressed
as
logarithmic
increase
in
the
measurement
variable
(average
specific
growth
rate
)
during
the
exposure
period
.
Der
Kapitän
beendet
die
Fangtätigkeit
und
entfernt
sich
mindestens
zwei
Seemeilen
vom
Endpunkt
des
Hols
in
die
Richtung
,
bei
der
die
geringste
Wahrscheinlichkeit
besteht
,
dass
das
Schiff
wieder
auf
das
empfindliche
marine
Ökosystem
trifft
. [EU]
The
vessel
master
shall
cease
fishing
and
move
away
at
least
2
nautical
miles
from
the
endpoint
of
the
tow/set
in
the
direction
least
likely
to
result
in
further
encounters
.
Der
Registrant
sollte
auch
alle
weiteren
verfügbaren
relevanten
Informationen
über
den
Stoff
sammeln
,
ungeachtet
der
Frage
,
ob
Versuche
für
einen
gegebenen
Endpunkt
in
dem
speziellen
Mengenbereich
erforderlich
sind
oder
nicht
. [EU]
The
registrant
should
also
collect
all
other
available
and
relevant
information
on
the
substance
regardless
whether
testing
for
a
given
endpoint
is
required
or
not
at
the
specific
tonnage
level
.
Die
Bewertung
dieses
Endpunktes
ist
gemäß
der
sequenziellen
Prüfstrategie
auf
Augenreizungen
und
-verätzungen
im
Anhang
zu
Prüfmethode
B.5
"Akute
Toxizität:
Augenreizung/-verätzung"
(
Anhang
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
,
Teil
B.5)
vorzunehmen
. [EU]
The
assessment
of
this
endpoint
shall
be
carried
out
according
to
the
sequential
testing
strategy
for
eye
irritation
and
corrosion
as
set
down
in
the
Appendix
to
Test
Guideline
B.5.Acute
Toxicity:
Eye
Irritation/Corrosion
(Annex B.5.
to
Regulation
(EC)
No
440/2008
)
Die
Bewertung
dieses
Endpunktes
ist
in
zwei
aufeinanderfolgenden
Schritten
vorzunehmen:
[EU]
The
assessment
of
this
endpoint
shall
comprise
the
following
consecutive
steps:
Die
Bewertung
dieses
Endpunkts
erfolgt
mittels
eines
mehrstufigen
Ansatzes
. [EU]
The
assessment
of
this
endpoint
shall
proceed
using
a
tiered
approach
die
Daten
sind
hinsichtlich
des
geprüften
Endpunkts
bewertbar
,
und
bei
der
Prüfung
wurde
eine
angemessene
Qualitätssicherung
durchgeführt
. [EU]
the
data
are
valid
for
the
endpoint
being
investigated
and
the
study
is
performed
using
an
acceptable
level
of
quality
assurance
.
Die
drei
Stränge
jeder
Papillarliniengabelung
müssen
untersucht
und
der
Endpunkt
jedes
Strangs
muss
ermittelt
werden
. [EU]
The
three
legs
of
every
skeleton
bifurcation
must
be
examined
and
the
endpoint
of
each
leg
determined
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "endpoint":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners