DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

113 results for einer Art
Search single words: einer · Art
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die Aufnahme fand im Gran Caffè Quadri am Markusplatz in Venedig statt und wurde durch Menschengemurmel, Taubengurren und Glockenschlägen zu einer Art Hörfilm. [G] The recording was made at the Gran Caffè Quadri on St. Mark's Square in Venice with the murmur of people, the cooing of pigeons and the ringing of bells transforming it into a kind of audiofilm.

Die mittelalterliche Innenstadt Freiburgs unterliegt einer Art Gestaltungssatzung. Es dürfen hier auf den geneigten Steildächern keine Solaranlagen angebracht werden. [G] The mediaeval centre of Freiburg is subject to a sort of design charter, which specifies that no solar panels may be affixed to the steeply sloping roofs here.

Die so genannte "Neue Leipziger Schule" ist international zu einer Art gesuchtem Qualitätslabel in Sammler- und Kuratorenkreisen, ja zu einem deutschen Exportschlager auf dem Kunstmarkt geworden. [G] The so-called 'New Leipzig School' ('Neue Leipzige Schule') has become a sort of quality label in circles of international collectors and curators, even a German export hit on the art market.

Es finden sich partout keine Gemeinsamkeiten, die darauf schließen ließen, dass Filmregisseure in einer Art und Weise inszenieren, wie man das dergestalt ausschließlich von Filmregisseuren erwarten würde. [G] There are no absolutely common elements from which one could infer that film directors stage opera in such a manner that could be expected only from film directors.

Frankreich präsentiert gar Stadtleben live, mit zwei Dutzend jungen Leuten, die inmitten von Gerüstinstallationen werkeln, Kaffee und Wein ausschenken, wohnen und in einer Art Hochregal schlafen. [G] France even goes so far as to portray urban life in real time, with two dozen young people working on scaffold-clad installations, serving coffee and wine, and sleeping in a high-rack structure.

Längst ist die einst so umstrittene Publizistin zu einer Ikone freiheitlichen Denkens und einer Art Vorzeige-Intellektuellen geworden. [G] The once so controversial publicist has become an icon of free thought and a kind of exemplary intellectual.

"Nach dem großen Feuer wurde die Stadt in einer Art Residenzstil wieder aufgebaut." [G] "After the great fire [...] the city was rebuilt in a kind of courtly style."

Nur so viel: Alles hängt von der so genannten Rippe, einer Art Schablone, ab, die nach dem Gewicht, der Größe, dem Schlagton der Glocke und vielen Erfahrungswerten gefertigt wird. [G] This much can be said: everything depends on the so-called rib (bell wall), a sort of template which is made to suit the weight, the size, the note of the bell, and which relies on much experience.

Was sie zusammenhielt, war ihre gemeinsame Verklärung des neuen jüdischen Lebens in Israel, dem sie in einer Art von Stellvertreter-Zionismus huldigten. [G] They were cemented together by their shared transfiguration of new Jewish life in Israel which, cloaked in a kind of quasi-Zionism, they worshipped.

Allgemeine Ratschläge zu einer Art von Finanzinstrument stellen keine Anlageberatung im Sinne der Richtlinie 2004/39/EG dar, da der vorliegenden Richtlinie zufolge nur die Beratung in Bezug auf bestimmte Finanzinstrumente als Anlageberatung im Sinne der Richtlinie 2004/39/EG gilt. [EU] Generic advice about a type of financial instrument is not investment advice for the purposes of Directive 2004/39/EC, because this Directive specifies that, for the purposes of Directive 2004/39/EC, investment advice is restricted to advice on particular financial instruments.

Aminoaldehyde, Aminoketone und Aminochinone, ausgenommen solche mit mehr als einer Art von Sauerstoff-Funktion; Salze dieser Erzeugnisse [EU] Amino-aldehydes, amino-ketones and amino-quinones, other than those containing more than one kind of oxygen function; salts thereof

Aminoaldehyde, Aminoketone und Aminochinone; Salze dieser Erzeugnisse (ausg. solche mit mehr als einer Art von Sauerstofffunktion sowie Amfepramon "INN", Methadon "INN" und Normethadon "INN", und ihre Salze) [EU] Amino-aldehydes, amino-ketones and amino-quinones; salts thereof (excl. those containing > one kind of oxygen function, and amfepramone "INN", methadone "INN" and normethadone "INN", and salts thereof) one kind of oxygen function, and amfepramone "INN", methadone "INN" and normethadone "INN", and salts thereof)','einer Art','de','en',this);">

Aminoalkohole, ausgenommen solche mit mehr als einer Art von Sauerstoff-Funktion, ihre Ether und Ester; Salze dieser Erzeugnisse [EU] Amino-alcohols, other than those containing more than one kind of oxygen function, their ethers and esters; salts thereof

Aminoalkohole, ihre Ether und Ester; Salze dieser Erzeugnisse (ausg. solche mit mehr als einer Art von Sauerstofffunktion sowie Monoethanolamin, Diethanolamin, Triethanolamin, Dextropropoxyphen "INN", und ihre Salze) [EU] Amino-alcohols, their ethers and esters; salts thereof (other than those containing > one kind of oxygen function and excl. monoethanolamine, diethanolamine, triethanolamine, dextropropoxyphene "INN", and salts thereof) one kind of oxygen function and excl. monoethanolamine, diethanolamine, triethanolamine, dextropropoxyphene "INN", and salts thereof)','einer Art','de','en',this);">

Aminonaphthole und andere Aminophenole, ausgenommen solche mit mehr als einer Art von Sauerstoff-Funktion, ihre Ether und Ester; Salze dieser Erzeugnisse [EU] Amino-naphthols and other amino-phenols, other than those containing more than one kind of oxygen function, their ethers and esters; salts thereof

Aminonaphthole und andere Aminophenole, ihre Ether und Ester; Salze dieser Erzeugnisse (ausg. solche mit mehr als einer Art von Sauerstofffunktion sowie Aminohydroxynaphthalinsulfonsäuren, Anisidine, Dianisidine, Pheneditine, und ihre Salze) [EU] Amino-naphthols and other amino-phenols, their ethers and esters (excl. those containing > one kind of oxygen function; aminohydroxynaphthalenesulphonic acids, anisidines, dianisidines, phenetidines, and salts thereof)

Aminosäuren, ausgenommen solche mit mehr als einer Art von Sauerstoff-Funktion, ihre Ester; Salze dieser Erzeugnisse [EU] Amino-acids, other than those containing more than one kind of oxygen function, and their esters; salts thereof

Aminosäuren und ihre Ester; Salze dieser Erzeugnisse (ausg. solche mit mehr als einer Art von Sauerstofffunktion, Lysin und seine Ester, und ihre Salze sowie Glutaminsäure, Anthranilsäure und Tilidin "INN" und ihre Salze) [EU] Amino-acids and their esters; salts thereof (excl. those with > one kind of oxygen function, lysine and its esters, and salts therof, and glutamic acid, anthranilic acid, tilidine "INN", and salts thereof) one kind of oxygen function, lysine and its esters, and salts therof, and glutamic acid, anthranilic acid, tilidine "INN", and salts thereof)','einer Art','de','en',this);">

Außerdem ist SEPI in der Vergangenheit gegenüber den Werften in einer Art und Weise aufgetreten, die dem Staat zugerechnet werden kann, wie bei der Bereitstellung eines Teils der 1997 genehmigten Umstrukturierungsbeihilfe und der rechtswidrigen Beihilfe im Jahr 1998. [EU] Furthermore, SEPI has a history of behaviour towards the shipyards which has been carried out in a manner that can be considered imputable to the State, such as providing part of the authorised restructuring aid in 1997 and unlawful aid in 1998 [21].

basieren Schätzungen von Zwischenmaterialien auf früheren Angaben oder einer Art Modellierung, sollten die Schätzungsmethode und die Methode zur Festlegung der Unsicherheit in einem technischen Papier beschrieben werden [EU] where estimates of in-process material are based on historical information or on modelling of some kind, the estimation method and the method of establishing the uncertainty should be described in a technical document

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners