DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
debate
Search for:
Mini search box
 

475 results for debate
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich. I'll make no bones about it: this debate is disgusting.

Sie forderte ihre Gegenkandidaten zu einer Fernsehdiskussion heraus. She issued a challenge to her rival candidates to take part in a television debate.

im Rahmen dieser Debatte/dieses Buches usw. within the compass of this debate/book etc.

Die Fernsehdiskussion überzeugte die meisten Unentschlossenen. The television debate convinced most waverers.

Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden. As the debate unfolds citizens will make up their own minds.

Ich kann der Diskussion durchaus etwas Positives abgewinnen. I have been able to gain something positive from the debate.

Der Vorfall löste eine Debatte aus. The incident set off a debate.

Damit wurde die Diskussion abgewürgt. This stifled debate.

Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England. Foxhunting dominates (the) public debate in England.

Die Abtreibungsdebatte hat die Wirtschaftslage als Wahlkampfthema verdrängt/in den Hintergrund gerückt. The abortion debate has eclipsed the economy as an election issue.

Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen. He didn't want to get into a debate (about it).

Lassen wir in dieser Diskussion religiöse Argumente beiseite. Let's dispose of religious arguments in this debate.

Ich stelle mich auf eine lange Diskussion ein. I am bracing myself for a long debate.

Einige Interessensgruppen haben die öffentliche Debatte darüber an sich gerissen. Some pressure groups have hijacked the public debate on the issue.

1968 erscheint seinen Studie Erkenntnis und Interesse, von der eine große Wirkung auf die philosophischen Diskussionen ausging. [G] Knowledge and Human Interests, a study he published in 1968, had a major impact on philosophical debate.

1983 auf Anregung der Bayerischen Staatsregierung gegründet, um im TV eine authentische und realitätsnahe Auseinandersetzung mit dem Thema Behinderung zu etablieren, entstehen seither eigene TV-Produktionen, die bundesweit zu sehen sind. [G] Founded in 1983, at the suggestion of the Bavarian regional government to establish an authentic and realistic debate on the subject of disability on TV, it has since produced its own TV programmes that can be been seen throughout Germany.

30 Minuten referiert und diskutiert der Experte über sein Thema oder gibt Gesangsunterricht, erspürt eine Aura, unternimmt ein Gedankenexperiment - und lernt vielleicht selbst dabei. [G] For thirty minutes, the experts share their extensive knowledge, debate with their clients, give a singing lesson, read an aura, or carry out a thought experiment - and may even learn something in the process.

Aber AKTIONCOURAGE, Mitglied im Forum Menschenrechte, mischt sich auch in die Bundespolitik ein - beispielsweise in die Debatte um das neue Antidiskriminierungsgesetz. [G] However, AKTIONCOURAGE, a member of the Human Rights Forum, also involves itself in politics at federal level - in the debate about the new anti-discrimination law, for instance.

Allein die Welle, die die Debatte über die Freilassung bzw. Begnadigung von zweien der letzten vier noch einsitzenden RAF-Häftlinge geschlagen hat, zeigt, wie sehr ein nicht unerheblicher Teil der Bevölkerung immer noch emotionalisierbar ist, vielleicht sogar sich auf populistische Weise vereinnahmen lässt. [G] The emotional response to the debate on the release or pardon of two of the four last remaining RAF prisoners shows that the subject can still arouse the emotions of quite a considerable proportion of the population, and perhaps even that they allow themselves to be used for populist purposes.

Allerdings fehlt es sichtbar noch an Mut, Ideen und Visionen, öffentlich zu diskutieren: Wie soll die jüdische Gemeinschaft der Zukunft in Deutschland verfasst sein? [G] Yet there is still a lack of courage, ideas and visions to help initiate a public debate on how Germany's Jewish community of the future will be shaped.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners