DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

72 results for cooperation'
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Als gebietsübergreifende Zusammenarbeit gilt die Zusammenarbeit innerhalb eines Mitgliedstaats. [EU] 'Inter-territorial cooperation' means cooperation within a Member State.

Als transnationale Zusammenarbeit gilt die Zusammenarbeit zwischen Gebieten mehrerer Mitgliedstaaten sowie mit Gebieten von Drittländern. [EU] 'Transnational cooperation' means cooperation between territories in several Member States and with territories in third countries.

Anwendungsorientierte Maßnahmen sollen jene Maßnahmen ergänzen, welche in anderen Themenbereichen des spezifischen Programms "Zusammenarbeit" durchgeführt werden (insbesondere jene im Themenbereich "Umwelt" in Verbindung mit Erdbeobachtung und GEOSS und im Themenbereich "Informations- und Kommunikationstechnologien"). [EU] Application-oriented activities are expected to be complementary to actions carried out under other themes in the 'Cooperation' specific programme (notably those carried out under 'Environment' in connection with earth observation and GEOSS, and those carried out under 'Information and communication technologies').

Bei der Ausarbeitung des Inhalts der Themenbereiche des Programms "Zusammenarbeit", die je nach Thema über Projekte unterschiedlicher Größe und Umfang durchgeführt werden, werden der Forschungsbedarf und das Forschungspotenzial der KMU gebührend berücksichtigt. [EU] The research needs and potential of SMEs are duly taken into account in developing the content of the thematic areas of the 'cooperation' programme, which will be implemented through projects of different sizes and scope depending on the field and topic.

Bereichsübergreifende Unterstützungsmaßnahmen und Maßnahmen, die nicht auf einen zum Programm "Zusammenarbeit" gehörenden speziellen thematischen oder interdisziplinären Bereich ausgerichtet sind, werden durchgeführt und können in einer begrenzten Anzahl von Fällen auch durch spezielle Kooperationsmaßnahmen von gegenseitigem Interesse ergänzt werden. [EU] Horizontal support actions and measures with a focus other than a specific thematic or interdisciplinary area covered in the 'Cooperation' programme will be implemented, and could be supplemented, in a limited number of cases, by specific cooperation actions of mutual interest.

Berichtigung der Entscheidung 2006/971/EG des Rates vom 19. Dezember 2006 über das spezifische Programm "Zusammenarbeit" zur Durchführung des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013) [EU] Corrigendum to Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme 'Cooperation' implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013)

Da das gemeinsame Programm Umgebungsunterstütztes Leben den wissenschaftlichen Zielen des Siebten Rahmenprogramms entspricht und seine Forschungsgebiete in den Themenbereich "Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT)" des spezifischen Programms "Zusammenarbeit" fallen, sollte der Finanzbeitrag der Gemeinschaft zulasten der für diesen Themenbereich zugewiesenen Haushaltsmittel gehen. [EU] Given that the AAL Joint Programme meets the scientific objectives of the Seventh Framework Programme and that the research field of the AAL Joint Programme falls within the ICT theme of the Specific Programme 'Cooperation', the Community financial contribution should be taken from the budget appropriation allocated to that theme.

Das gemeinsame Unternehmen Artemis leistet einen Beitrag zur Durchführung des Siebten Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013) und zum Thema "Informations- und Kommunikationstechnologien" des Spezifischen Programms "Zusammenarbeit". [EU] The Artemis Joint Undertaking shall contribute to the implementation of the Seventh Framework Programme for research, technological development and demonstration activities (2007-13) and the 'Information and Communication Technologies' theme of the specific 'Cooperation' programme.

Das Gemeinsame Unternehmen Artemis leistet einen Beitrag zur Durchführung des Siebten Rahmenprogramms und zum Themenbereich "Informations- und Kommunikationstechnologien" des Spezifischen Programms "Zusammenarbeit". [EU] The ARTEMIS Joint Undertaking shall contribute to the implementation of the Seventh Framework Programme and the Theme 'Information and Communication Technologies' of the Specific Programme 'Cooperation'.

Das gemeinsame Unternehmen "Brennstoffzellen und Wasserstoff" trägt zur Umsetzung des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013), insbesondere der Themenbereiche "Energie", "Nanowissenschaften, Nanotechnologien, Werkstoffe und neue Produktionstechnologien", "Umwelt (einschließlich Klimaänderung)" und "Verkehr (einschließlich Luftfahrt)" des spezifischen Programms "Zusammenarbeit" bei. [EU] The FCH Joint Undertaking shall contribute to the implementation of the Seventh Framework Programme (2007-2013) of the European Community for research, technology development and demonstration and in particular the Specific Programme 'Cooperation' themes for 'Energy', 'Nanosciences, Nanotechnologies, Materials and New Production Technologies', 'Environment (including Climate Change)', and 'Transport (including Aeronautics)'.

Das gemeinsame Unternehmen ENIAC leistet einen Beitrag zur Durchführung des Siebten Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013) und zum Thema "Informations- und Kommunikationstechnologien" des Spezifischen Programms "Zusammenarbeit". [EU] The ENIAC Joint Undertaking shall contribute to the implementation of the Seventh Framework Programme for research, technological development and demonstration activities (2007-13) and the 'Information and Communication Technologies' theme of the specific 'Cooperation' programme.

Das Gemeinsame Unternehmen ENIAC leistet einen Beitrag zur Durchführung des Siebten Rahmenprogramms und zum Themenbereich "Informations- und Kommunikationstechnologien" des Spezifischen Programms "Zusammenarbeit". [EU] The ENIAC Joint Undertaking shall contribute to the implementation of the Seventh Framework Programme and the theme 'Information and Communication Technologies' of the Specific Programme 'Cooperation'.

Das Gemeinsame Unternehmen FCH leistet einen Beitrag zur Durchführung des Siebten Rahmenprogramms und insbesondere zu den Themenbereichen "Energie", "Nanowissenschaften, Nanotechnologien, Werkstoffe und neue Produktionstechnologien", "Umwelt (einschließlich Klimaänderung)" und "Verkehr (einschließlich Luftfahrt)" des Spezifischen Programms "Zusammenarbeit". [EU] The FCH Joint Undertaking shall contribute to the implementation of the Seventh Framework Programme and in particular the Specific Programme 'Cooperation' themes for 'Energy', 'Nanosciences, Nanotechnologies, Materials and New Production Technologies', 'Environment (including Climate Change)', and 'Transport (including Aeronautics)'.

Dem Standpunkt, den die Europäische Union im Gemeinsamen Ausschuss EU/ICAO gemäß Artikel 7 Absatz 3 Buchstabe c der Kooperationsvereinbarung zwischen der Europäischen Union und der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation zur Schaffung eines Rahmens für die verstärkte Zusammenarbeit ("die Kooperationsvereinbarung") hinsichtlich der Annahme eines Anhangs der Kooperationsvereinbarung zur Luftsicherheit vertritt, wird der Entwurf des Beschlusses des Gemeinsamen Ausschusses EU/ICAO zugrunde gelegt, der dem vorliegenden Beschluss beigefügt ist. [EU] The position to be taken by the European Union within the EU-ICAO Joint Committee, as referred to in Article 7.3(c) of the Memorandum of Cooperation between the European Union and the International Civil Aviation Organization providing a framework for enhanced cooperation ('the Memorandum of Cooperation'), with regard to the adoption of an Annex on aviation security to the Memorandum of Cooperation, shall be based on the draft Decision of the EU-ICAO Joint Committee, attached to this Decision.

Der Beitrag der Gemeinschaft zu dem Gemeinsamen Unternehmen Artemis, der die laufenden Kosten und den Aufwand für FuE-Tätigkeiten deckt und gemäß Artikel 54 Absatz 2 Buchstabe b der Haushaltsordnung gezahlt wird, beläuft sich auf höchstens 420 Mio. EUR aus den Haushaltsmitteln, die für den Themenbereich "Informations- und Kommunikationstechnologien" des Spezifischen Programms "Zusammenarbeit" im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union ausgewiesen sind. [EU] The maximum Community contribution to the ARTEMIS Joint Undertaking covering running costs and R & D Activities shall be EUR 420 million paid from the appropriations in the general budget of the European Union allocated to the Theme 'Information and Communication Technologies' of the Specific Programme 'Cooperation', according to the provisions of Article 54(2)(b) of the Financial Regulation.

Der Beitrag der Gemeinschaft zu dem Gemeinsamen Unternehmen ENIAC, der die laufenden Kosten und den Aufwand für FuE-Tätigkeiten deckt, beläuft sich auf höchstens 450 Mio. EUR aus den Mitteln des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union, die für den Themenbereich "Informations- und Kommunikationstechnologien" des Spezifischen Programms "Zusammenarbeit" ausgewiesen sind. [EU] The maximum Community contribution to the ENIAC Joint Undertaking covering running costs and R & D activities shall be EUR 450 million paid from the appropriations in the general budget of the European Union allocated to the theme 'Information and Communication Technologies' of the Specific Programme 'Cooperation'.

Der Beschluss 2012/243/EU des Rates vom 8. März 2012 über den Abschluss einer Kooperationsvereinbarung zwischen der Europäischen Union und der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation zur Schaffung eines Rahmens für eine verstärkte Zusammenarbeit und zur Festlegung von Verfahrensregelungen (im Folgenden "die Kooperationsvereinbarung") trat am 29. März 2012 in Kraft. [EU] Council Decision 2012/243/EU of 8 March 2012 on the conclusion of a Memorandum of Cooperation between the European Union and the International Civil Aviation Organization providing a framework for enhanced cooperation, and laying down procedural arrangements related thereto [1] ('Memorandum of Cooperation'), entered into force on 29 March 2012.

Der EVTZ hat zum Ziel, die grenzüberschreitende, transnationale und/oder interregionale Zusammenarbeit - nachstehend "territoriale Zusammenarbeit" genannt - zwischen seinen Mitgliedern nach Artikel 3 Absatz 1 zu erleichtern und zu fördern, wobei sein ausschließlicher Zweck darin besteht, den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zu stärken. [EU] The objective of an EGTC shall be to facilitate and promote cross-border, transnational and/or interregional cooperation, hereinafter referred to as 'territorial cooperation', between its members as set out in Article 3(1), with the exclusive aim of strengthening economic and social cohesion.

Der Finanzbeitrag der Gemeinschaft wird aus den Haushaltsmitteln finanziert, die für die einschlägigen Themenbereiche des spezifischen Programms "Zusammenarbeit" vorgesehen sind. [EU] The Community financial contribution shall be paid jointly from the budget appropriations allocated to all the relevant themes of the specific programme 'Cooperation'.

Der Finanzbeitrag der Gemeinschaft wird aus den Mitteln des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union finanziert, die für den Themenbereich Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) des spezifischen Programms "Zusammenarbeit" vorgesehen sind. [EU] The Community financial contribution shall be paid from the appropriation in the general budget of the European Union allocated to the information and communication technologies (ICT) theme of the Specific Programme 'Cooperation'.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners