A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
convenience yield
conveniences
convenient
conveniently
convening
convenor
convent
convent building
convent buildings
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for
convening
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Am
12
.
Januar
2010
hat
die
VN-Generalversammlung
die
Resolution
64/48
mit
dem
Titel
"Der
Vertrag
über
den
Waffenhandel"
verabschiedet
und
darin
beschlossen
,
eine
VN-Konferenz
betreffend
den
Vertrag
über
den
Waffenhandel
einzuberufen
,
die
im
Jahr
2012
für
vier
aufeinanderfolgende
Wochen
zusammentreten
soll
,
um
eine
rechtsverbindliche
Übereinkunft
über
die
höchstmöglichen
gemeinsamen
internationalen
Normen
für
den
Transfer
konventioneller
Waffen
auszuarbeiten
;
diese
Resolution
wurde
von
allen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
mitgetragen
. [EU]
On
12
January
2010
,
the
UN
General
Assembly
,
with
the
support
of
all
Member
States
of
the
European
Union
,
adopted
Resolution
64/48
,
entitled
'The
Arms
Trade
Treaty'
,
convening
the
UN
Conference
on
the
Arms
Trade
Treaty
to
sit
for
four
consecutive
weeks
in
2012
to
elaborate
a
legally
binding
instrument
on
the
highest
possible
common
international
standards
for
the
transfer
of
conventional
arms
.
Artikel
11
-
Einberufung
der
ersten
Sitzung
[EU]
Rule
11
-
Convening
the
first
meeting
Artikel
134
Einberufung
des
Parlaments
[EU]
Rule
134
Convening
of
Parliament
Artikel
14
-
Einberufung
der
Plenarversammlung
[EU]
Rule
14
-
Convening
the
plenary
assembly
Artikel
36
-
Einberufung
des
Präsidiums
und
Beschlussfassung
[EU]
Rule
36
-
Convening
of
the
Bureau/quorum
Artikel
37
-
Einberufung
des
Präsidiums
,
Beschlussfähigkeit
und
Beschlussfassung
[EU]
Rule
37
-
Convening
of
the
Bureau
,
quorum
and
decision
Artikel
47
-
Einberufung
der
Fachkommissionen
und
Tagesordnung
[EU]
Rule
47
-
Convening
of
commissions
and
their
agendas
Artikel
67
Einberufung
des
Vermittlungsausschusses
[EU]
Rule
67
Convening
of
the
Conciliation
Committee
Artikel
63
Einberufung
des
Vermittlungsausschusses
[EU]
Rule
63
Convening
of
Conciliation
Committee
Der
Ausschuss
beschließt
eine
Geschäftsordnung
,
in
der
die
praktischen
Modalitäten
seiner
Tätigkeit
geregelt
sind
,
darunter
die
Einberufung
von
Sitzungen
und
die
Organisation
von
Arbeitsgruppen
." [EU]
The
Committee
shall
adopt
its
rules
of
procedure
,
which
shall
lay
down
the
practical
arrangements
for
its
work
,
including
the
convening
of
meetings
and
the
organisation
of
working
groups
.';
Der
Delegationsleiter
jeder
Vertragspartei
kann
die
Einberufung
einer
Sitzung
beantragen
. [EU]
The
Head
of
Delegation
of
either
Contracting
Party
may
request
the
convening
of
a
meeting
.
die
baldige
Einberufung
einer
Friedenskonferenz
,
die
sich
mit
politischen
wie
auch
mit
wirtschaftspolitischen
Aspekten
sowie
mit
sicherheitspolitischen
Belangen
befassen
,
die
Parameter
für
eine
politische
Lösung
bekräftigen
und
einen
realistischen
und
genauen
Zeitplan
aufstellen
sollte
[EU]
early
convening
of
a
peace
conference
,
which
should
address
political
and
economic
aspects
as
well
as
matters
relating
to
security
,
confirm
the
parameters
of
a
political
solution
and
establish
a
realistic
and
well-defined
timescale
Die
Einberufung
für
eine
ordentliche
Sitzung
hat
den
Mitgliedern
zusammen
mit
der
Tagesordnung
spätestens
vier
Wochen
vor
der
Sitzung
zuzugehen
. [EU]
The
convening
notice
for
an
ordinary
meeting
together
with
the
agenda
must
reach
members
not
later
than
four
weeks
before
the
date
of
the
meeting
.
Die
Mitteilung
zur
Einberufung
der
Sitzung
erfolgt
spätestens
35
Tage
vor
Beginn
der
Sitzung
,
außer
in
besonders
dringenden
Fällen
. [EU]
The
convening
notice
of
the
meeting
shall
be
issued
no
later
than
35
days
prior
to
the
start
of
the
session
,
except
in
cases
of
urgency
.
Die
NVV-Überprüfungskonferenz
2010
hat
mehrere
praktische
Schritte
gebilligt
,
zu
denen
unter
anderem
die
Einberufung
einer
Konferenz
2012
über
die
Schaffung
einer
von
Kernwaffen
und
allen
anderen
Massenvernichtungswaffen
freien
Zone
im
Nahen
Osten
sowie
die
Prüfung
aller
Angebote
,
die
auf
die
Unterstützung
der
Umsetzung
der
Resolution
von
1995
abzielen
,
zählt
. [EU]
The
2010
NPT
Review
Conference
endorsed
several
practical
steps
,
which
include
,
inter
alia
,
the
convening
of
a
2012
Conference
on
the
establishment
of
a
Middle
East
zone
free
of
nuclear
weapons
and
all
other
weapons
of
mass
destruction
as
well
as
consideration
of
all
offers
aimed
at
supporting
the
implementation
of
the
1995
Resolution
.
Dieser
Antrag
wird
an
den
Leiter
der
Dienststelle
Verwaltung
und
Personal
des
Zentrums
gerichtet
,
der
den
Eingang
gegenüber
dem
Bediensteten
bestätigt
und
das
Verfahren
zur
Einberufung
des
Ausschusses
eröffnet
. [EU]
That
request
shall
be
addressed
to
the
Centre's
Head
of
Administration
and
Personnel
,
who
shall
acknowledge
receipt
of
it
and
initiate
the
procedure
for
convening
the
Board
.
Dieser
Antrag
wird
an
den
Leiter
der
Dienststelle
Verwaltung
und
Personal
des
Zentrums
gerichtet
,
der
den
Eingang
gegenüber
dem
Bediensteten
bestätigt
und
das
Verfahren
zur
Einberufung
des
Ausschusses
eröffnet
. [EU]
That
request
shall
be
addressed
to
the
Institute's
Head
of
Administration
and
Personnel
,
who
shall
acknowledge
receipt
of
it
and
initiate
the
procedure
for
convening
the
Board
.
Die
Union
unterstützt
voll
und
ganz
den
raschen
Abschluss
der
Verhandlungen
durch
Einberufung
einer
abschließenden
und
kürzeren
VN-Konferenz
betreffend
den
Vertrag
über
den
Waffenhandel
für
Anfang
2013
nach
den
gleichen
Regeln
wie
den
in
der
ersten
Konferenz
befolgten
,
um
die
Verhandlungen
über
den
Vertrag
auf
Grundlage
des
Entwurfs
des
Präsidenten
vom
26
.
Juli
2012
zum
Abschluss
zu
bringen
. [EU]
The
Union
fully
supports
the
swift
completion
of
negotiations
in
early
2013
through
the
convening
of
a
final
shorter
UN
Conference
on
the
Arms
Trade
Treaty
,
under
the
same
rules
as
those
followed
in
the
first
Conference
,
to
conclude
negotiations
on
the
Treaty
on
the
basis
of
the
President's
draft
text
of
26
July
2012
.
Direktor
für
Fernmeldewesen
;
Mitglied
des
Nationalkonvents
zur
Einberufung
des
Verwaltungsausschusses
[EU]
Director
of
Signals
,
member
of
National
Convention
Convening
Management
Committee
Einberufung
der
ersten
Sitzung
[EU]
Convening
the
first
meeting
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "convening":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners