DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cleaners
Search for:
Mini search box
 

152 results for cleaners
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

14 Uhr: Kleider aus der Reinigung holen. [G] 14.00: Fetch clothes from the dry cleaners.

Davon zeugen z.B. Filme wie Dancing with myself über Menschen in Berlin, die nur beim Tanz zu selbstbewussten Personen werden. Die Filmemacherinnen Judith Keil und Antje Kruska - deren Putzfrauen-Geschichte Der Glanz von Berlin (Queens of Dust) schon erfolgreich im Kino liefen - erhielten dafür den Preis der Jugendjury auf dem größten deutschen Festival für Dokumentarfilme im Oktober dieses Jahres in Leipzig. [G] This is evident from films such as Dancing with myself by filmmakers Judith Keil and Antje Kruska, which features a group of Berliners who gain self-confidence through dance, and which won the youth jury award at Germany's leading documentary film festival in Leipzig in October 2005. Their earlier film about a group of cleaners, Queens of Dust (Der Glanz von Berlin), was also a box-office hit in Germany.

Und solche Sprüche wie die des französischen Innenministers Sarkozy, der von "Hochdruckreinigern" gesprochen hat, mit denen er das "Gesindel" aus der Stadt fegen wolle, lehnt er scharf ab: "Es gibt keinen deutschen Politiker, dem ich einen solchen Satz zutraue." [G] And he strongly rejects the sort of language used by French Interior Minister Nicolas Sarkozy, who spoke of "high pressure cleaners" to sweep the "rabble" out of the city: "I cannot think of a German politician who would use such terms".

32003 D 0121: Entscheidung 2003/121/EG der Kommission vom 11. Februar 2003 zur Festlegung der Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Staubsauger (ABl. L 47 vom 21.2.2003, S. 56). [EU] Commission Decision 2003/121/EC of 11 February 2003 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to vacuum cleaners (OJ L 47, 21.2.2003, p. 56).

32005 D 0344: Entscheidung 2005/344/EG der Kommission vom 23. März 2005 über Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Allzweck- und Sanitärreiniger (ABl. L 115 vom 4.5.2005, S. 42). [EU] Commission Decision 2005/344/EC of 23 March 2005 establishing ecological criteria for the award of the Community eco-label to all-purpose cleaners and cleaners for sanitary facilities (OJ L 115, 4.5.2005, p. 42).

7133 Fassadenreiniger und Schornsteinfeger/Rauchfangkehrer [EU] 7133 Building structure cleaners

9111 Reinigungspersonal und Hilfskräfte in Privathaushalten [EU] 9111 Domestic cleaners and helpers

9112 Reinigungspersonal und Hilfskräfte in Büros, Hotels und anderen Einrichtungen [EU] 9112 Cleaners and helpers in offices, hotels and other establishments

9122 Fahrzeugreiniger [EU] 9122 Vehicle cleaners

Abweichend von Artikel 6 werden vor Erlass dieses Beschlusses gestellte Anträge auf Erteilung des EU-Umweltzeichens für Produkte der Produktgruppe "Allzweck- und Sanitärreiniger" gemäß den Anforderungen in der Entscheidung 2005/344/EG beurteilt. [EU] By derogation from Article 6, applications for the EU Ecolabel for products falling within the product group 'all-purpose cleaners and sanitary cleaners' submitted before the date of adoption of this Decision shall be evaluated in accordance with the conditions laid down in Decision 2005/344/EC.

Allzweckreiniger können einen Wasseranteil von ; 90 % (Massenanteil) aufweisen. [EU] All purpose cleaners must have water content ; 90 % (w/w).

Allzweckreiniger sind Produkte, die dazu bestimmt sind im Inneren von Gebäuden, einschließlich Privathaushalte, Gewerbe- und Industriebetriebe, verwendet zu werden. [EU] All-purpose cleaners shall mean products intended for indoor use in buildings which include domestic, commercial and industrial facilities.

Allzweckreiniger sind Reinigungsmittel, die zur normalen Reinigung von Böden, Wänden, Decken, Fenstern und anderen festen Oberflächen bestimmt sind und entweder vor der Anwendung mit Wasser verdünnt oder unverdünnt verwendet werden. [EU] All-purpose cleaners comprising detergent products intended for the routine cleaning of floors, walls, ceilings, windows and other fixed surfaces, and which are either diluted in water prior to use or used without dilution.

Allzweckreiniger sind Reinigungsmittel, die zur normalen Reinigung von Böden, Wänden, Decken, Fenstern und anderen festen Oberflächen bestimmt sind und vor der Anwendung in bzw. mit Wasser aufgelöst oder verdünnt werden. [EU] All-purpose cleaners comprising detergent products intended for the routine cleaning of floors, walls, ceilings, windows and other fixed surfaces, and which are dissolved or diluted in water prior to use.

Allzweck- und Fensterreiniger [EU] All-purpose cleaners and window cleaners

Als No-Name-Vergleichsprodukt wird das im IKW-Leistungstest "Empfehlung zur Qualitätsbewertung für saure WC-Reiniger" (SÖFW-Journal, 126. Jahrgang, 11, S. 50-56, 2000) beschriebene Produkt verwendet. [EU] The generic reference detergent shall be the one prescribed in IKW performance test 'Recommendation for the quality assessment of acidic toilet cleaners' (SÖFW-Journal, 126, 11, pp. 50-56, 2000).

Andere Staubsauger mit eingebautem Elektromotor [EU] Other vacuum cleaners with a self-contained electric motor

Ätzende Reinigungsmittel [EU] Caustic cleaners

Aus der 2007 veröffentlichten Risikobewertung ging hervor, dass die Verwendung von Natriumperborat in Waschmitteln und Haushaltsreinigern bei getrennter Betrachtung als Einzelquelle für die Exposition gegenüber Bor kein unannehmbares Risiko für die breite Öffentlichkeit mit sich bringt. [EU] That risk assessment, published in 2007, concluded that the use of sodium perborate in laundry detergents and household cleaners, considered in isolation as a single source of exposure to boron, did not pose an unacceptable risk to the general public.

Bei Allzweckreinigern darf das KVVtox für das Produkt 2000 l/Einheitsmenge nicht übersteigen. [EU] For all-purpose cleaners, the CDVtox for the product shall not exceed 20000 l/functional unit.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners