A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
angetrunken
angewachsen
angewandte Kernphysik
angewandte Systemtheorie
angezapft
angezeigter Wert
angezogen gekleidet sein
angezogen sein
angezogen werden
Search for:
ä
ö
ü
ß
1801 results for angezeigt
Word division: an·ge·zeigt
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Bei
der
Listenansicht
werden
standardmäßig
Überschriften
am
Beginn
der
Spalten
angezeigt
.
By
default
,
list
view
shows
headings
at
the
top
of
the
columns
.
Folgen
Sie
den
Anweisungen
,
die
daraufhin
angezeigt
werden
.
Follow
the
instructions
as
they
appear
on
the
screen
.
Bei
diesem
Bericht
ist
eine
sorgfältige
Prüfung
angezeigt
.;
Dieser
Bericht
sollte
sorgfältig
geprüft
werden
.
This
report
warrants
careful
study
.
Dieses
Modell
als
Erfolgsbeispiel
anzuführen
,
ist
wohl
kaum
angebracht
/
angezeigt
.
To
cite
this
model
as
an
example
of
success
is
hardly
warranted
.
.14
Das
Feueranzeigesystem
darf
nicht
für
einen
anderen
Zweck
verwendet
werden
;
jedoch
dürfen
das
Schließen
der
Feuertüren
und
ähnliche
Funktionen
in
der
Kontrolltafel
angezeigt
werden
. [EU]
.14
The
fire
detection
system
shall
not
be
used
for
any
other
purpose
,
except
that
closing
of
fire
doors
and
similar
functions
may
be
permitted
at
the
control
panel
.
.1
muss
,
wenn
die
Hauptruderanlage
Kraftantrieb
hat
,
auf
der
Kommandobrücke
angezeigt
werden
. [EU]
.1
if
the
main
steering
gear
is
power
operated
,
be
indicated
on
the
navigating
bridge
.
.2.2
Der
Ausfall
der
normalen
Energieversorgung
der
Alarmanlage
muss
durch
einen
Alarm
angezeigt
werden
. [EU]
.2.2
Failure
of
the
normal
power
supply
of
the
alarm
system
shall
be
indicated
by
an
alarm
.
.2
Befehle
für
die
Antriebsanlage
von
der
Kommandobrücke
aus
müssen
im
Maschinenkontrollraum
oder
gegebenenfalls
am
Manöverstand
angezeigt
werden
. [EU]
.2
Propulsion
machinery
orders
from
the
navigating
bridge
shall
be
indicated
in
the
main
machinery
control
room
or
at
the
propulsion
machinery
control
position
as
appropriate
.
.3.2
Die
Bestätigung
eines
Alarmzustandes
an
der
in
Absatz
.1
genannten
Stelle
muss
an
denjenigen
Stellen
gemeldet
werden
,
an
denen
er
angezeigt
wurde
. [EU]
.3.2
Acceptance
at
the
position
referred
to
in
paragraph
.1
of
any
alarm
condition
shall
be
indicated
at
the
positions
where
it
was
shown
.
.3.2
In
einer
ständig
besetzten
zentralen
Kontrollstation
muss
eine
Kontrolltafel
vorhanden
sein
,
auf
der
angezeigt
wird
,
ob
die
Feuertüren
in
Treppenschächten
,
Schotten
senkrechter
Hauptbrandabschnitte
und
Begrenzungen
von
Küchen
geschlossen
sind
. [EU]
.3.2 A
panel
shall
be
placed
in
a
continuously
manned
central
control
station
to
indicate
whether
the
fire
doors
in
stairway
enclosures
,
main
vertical
zone
bulkheads
and
galley
boundaries
are
closed
.
.4
Befehle
für
die
Antriebsanlage
von
der
Kommandobrücke
aus
müssen
im
Maschinenkontrollraum
und
am
Fahrstand
angezeigt
werden
[EU]
.4
propulsion
machinery
orders
from
the
navigation
bridge
shall
be
indicated
in
the
main
machinery
control
room
and
at
the
manoeuvring
platform
.4
Befehle
für
die
Antriebsanlage
von
der
Kommandobrücke
aus
müssen
-
je
nachdem
,
was
am
zweckmäßigsten
ist
-
im
Maschinenkontrollraum
oder
am
Fahrstand
angezeigt
werden
[EU]
.4
propulsion
machinery
orders
from
the
navigating
bridge
shall
be
indicated
in
the
main
machinery
control
room
or
at
the
manoeuvring
platform
as
appropriate
Abschließend
wird
im
Einklang
mit
Artikel
11
Absatz
3
der
Schluss
gezogen
,
dass
es
angesichts
der
bei
den
beiden
ausführenden
Herstellern
in
Taiwan
,
Chup
Hsin
und
Nian
Hong
,
festgestellten
Umgehungspraktiken
angezeigt
ist
,
die
Befreiung
dieser
Unternehmen
von
der
Ausweitung
der
Maßnahmen
zu
widerrufen
. [EU]
In
conclusion
,
and
in
accordance
with
Article
11
(3),
given
the
circumvention
practices
found
for
the
two
exporting
producers
in
Taiwan
,
namely
Chup
Hsin
and
Nian
Hong
,
it
is
appropriate
to
withdraw
these
exemptions
from
the
extended
measures
.
Alle
Angaben
,
die
in
den
Tabellen
III-I
,
VII-I
,
VII-II
,
VIII-I
und
IX-I
in
der
Rubrik
"Im
öffentlichen
Teil
der
UR-Website
angezeigt
"
ausgewiesen
sind
. [EU]
All
information
indicated
as
to
be
'displayed
on
UR
public
website'
in
Tables
III-I
,
VII-I
,
VII-II
,
VIII-I
,
IX-I
.
Alle
Angaben
,
die
in
den
Tabellen
II-I
,
V-I
,
V-II
,
VI-I
und
VII-I
in
der
Rubrik
"Im
öffentlichen
Teil
der
UR-Website
angezeigt
"
ausgewiesen
sind
. [EU]
All
information
indicated
as
to
be
'displayed
on
UR
public
website'
in
Tables
II-I
,
V-I
,
V-II
,
VI-I
,
VII-I
.
Alle
Argumente
und
Sachäußerungen
interessierter
Parteien
wurden
geprüft
und
,
soweit
angezeigt
,
gebührend
berücksichtigt
- [EU]
All
arguments
and
submissions
made
by
interested
parties
were
analysed
and
duly
taken
into
account
where
warranted
,
Alle
Benutzereingaben
werden
korrekt
codiert
,
bevor
sie
auf
der
Ausgabeseite
angezeigt
werden
. [EU]
All
user
input
is
properly
escaped
before
it
is
included
in
the
output
page
.
alle
Flugzeuge
,
deren
Kompressibilitätsgrenzwerte
auf
den
vorgeschriebenen
Fahrtmessern
nicht
anderweitig
angezeigt
werden
,
müssen
mit
einer
Machzahlanzeige
an
jedem
Pilotensitz
ausgerüstet
sein
. [EU]
all
aeroplanes
with
compressibility
limitations
not
otherwise
indicated
by
the
required
airspeed
indicators
shall
be
equipped
with
a
Mach
number
indicator
at
each
pilot's
station
.
Alle
Mitgliedstaaten
sollten
die
Möglichkeit
haben
,
Sitzungen
zwischen
den
in
ein
bestimmtes
Drittland
oder
eine
bestimmte
Region
entsandten
Verbindungsbeamten
für
Einwanderungsfragen
einzuberufen
,
wenn
dies
angezeigt
erscheint
,
um
so
die
Zusammenarbeit
zwischen
ihnen
zu
stärken
. [EU]
All
Member
States
should
be
able
to
initiate
meetings
,
when
considered
appropriate
,
between
the
immigration
liaison
officers
posted
in
a
particular
third
country
or
region
in
order
to
enhance
cooperation
between
them
.
Alle
mündlichen
und
schriftlichen
Stellungnahmen
der
interessierten
Parteien
wurden
geprüft
und
-
soweit
angezeigt
-
berücksichtigt
. [EU]
All
oral
and
written
comments
submitted
by
the
interested
parties
were
considered
and
taken
into
account
where
appropriate
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "angezeigt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners