|
|
|
470 similar results for VIII-I |
Tip: | Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word |
|
|
English |
German |
|
without; but for; except for; if it were not for; were it not for (introducing a conditional clause) |
ohne {prp; +Akk.}; wenn nicht ... wäre; wäre da nicht (Einleitung zu einem Bedingungssatz) | |
|
Without you / If it were not for you I would know nothing of this region. |
Ohne dich / Wenn du nicht wärst, wüsste ich nichts über diese Region. | |
|
There would have been no accident but for / except for him and his scatterbrained nature. |
Ohne ihn und seine Schusseligkeit hätte es keinen Unfall gegeben. | |
|
We would never have visited the Stone Age caves but for / except for / had it not been for the TV report. |
Ohne den Fernsehbericht / Wäre da nicht der Fernsehbericht gewesen, hätten wir die Steinzeithöhlen nie besucht. | |
|
The score would have been higher but for some excellent goalkeeping. |
Ohne die ausgezeichnete Tormannleistung wäre das Resultat noch höher ausgefallen. | |
|
But for those disruptions, we would have arrived two hours earlier. |
Ohne diese Störungen / Wären diese Störungen nicht gewesen, wären wir schon zwei Stunden früher angekommen. | |
|
yes; yea/yeah [coll.] (phonetic spelling); yep [coll.] (phonetic spelling); yup [coll.] (phonetic spelling); yus [coll.] (phonetic spelling) |
ja; jo [ugs.] (Ausspracheschreibung); jau [Dt.] [ugs.] (Ausspracheschreibung) {adv} | |
|
Are you going to do this, yes or no? |
Machst du es nun, ja oder nein? | |
|
Come on, say yes! |
Komm schon, sag ja! | |
|
'Can you manage it?' 'Yes, I think so. / I believe so.' |
"Schaffst du das?" "Ich glaube ja. / Ich glaube schon." | |
|
Yes you're right, but remember ... |
Ja schon, aber vergiss nicht, dass ... | |
|
'Are you going to help me?' 'Yes, you I'll help, but not your brother.' |
"Hilfst du mir?" " Dir ja / Dir schon, deinem Bruder nicht." | |
|
'Thomas!' 'Yes, Vivian?' |
"Thomas!" "Ja, Viviana?" | |
|
Yes?; Hello? (answering the phone) |
Ja, bitte?; Ja? (Sich-Melden am Telefon) | |
|
'Do you take Sylvia to be your lawfully wedded wife?' 'I do.' (wedding phrase) |
"Wollen Sie Silvia zu Ihrer rechtmäßig angetrauten Frau nehmen?" "Ja." (Trauungsformel) | |
|
place; spot |
Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} | |
|
places; spots |
Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} | |
|
a lovely place; a lovely spot |
ein schönes Fleckchen Erde | |
|
at/in a place |
an einem Platz/Ort | |
|
in a place |
an einer Stelle | |
|
a great place |
ein toller/großartiger Platz/Ort | |
|
from place to place |
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort | |
|
journalists on the spot |
Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort | |
|
places available on the coach |
Plätze im Reisebus | |
|
to be on the spot when an opportunity arises |
zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt | |
|
the places we visited in Israel |
die Orte, die wir in Israel besucht haben | |
|
the place where it happened |
die Stelle, wo es passiert ist | |
|
to put everything back in its proper place |
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen | |
|
to take sb.'s place |
an jds. Stelle treten | |
|
in your place; in your shoes; in your position |
an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] | |
|
He holds/has a special place within the family. |
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. | |
|
to have your business address in a place |
an einem Ort geschäftsansässig sein | |
|
We're not getting any place. |
Wir kommen nicht von der Stelle. | |
|
This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot. |
Das ein guter Platz für ein Picknick. | |
|
I can't be in two places at once. |
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. | |
|
Valuables should be kept in a safe place. |
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. | |
|
Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. |
Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. | |
|
He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. |
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. | |
|
The bone broke in two places. |
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. | |
|
Look in another place in the dictionary. |
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. | |
|
The city map is torn in places/in some places. |
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. | |
|
name |
Name {m} [ling.] | |
|
names |
Namen {pl} | |
|
double name |
Doppelname {m} | |
|
confirmation name |
Firmname {m} (kath.) [relig.] | |
|
boy's name; boy name |
Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | |
|
pet name |
Kosename {m} | |
|
artificial name |
Kunstname {m}; Büchername {m} | |
|
girl's name; girl name |
Mädchenname {m} | |
|
sb.'s maiden name |
jds. lediger Name; jds. Mädchenname | |
|
calling name |
Rufname {m} | |
|
ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name |
Schiffsname {m} | |
|
baptismal name; Christian name |
Taufname {m} [relig.] | |
|
theatre name; theater name |
Theatername {m} | |
|
full name; name in full |
vollständiger Name | |
|
first name; forename; given name; prename [obs.] |
Vorname {m} | |
|
surname; family name; last name |
Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} | |
|
middle name |
Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m} | |
|
registered name |
eingetragener Name | |
|
dead name (of a transgender) |
abgelegter Geburtsname (eines Transgenders) | |
|
to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. |
jmd./etw. einen Namen geben | |
|
to enter names on a list |
Namen in eine Liste eintragen | |
|
a name to conjure with |
ein Name, der Wunder wirkt | |
|
an interest representation worthy of the name |
eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient | |
|
May I have your name? |
Darf ich nach Ihrem Namen fragen? | |
|
I know him by name. |
Ich kenne ihn dem Namen nach. | |
|
The name captures the spirit of our vision/programme. |
Der Name ist Programm. | |
|
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. |
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. | |
|
We reserved two tickets in the name of Viktor. |
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. | |
|
The motor vehicle is registered in my name. |
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. | |
|
I arrest you in the name of the law. |
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. | |
|
There have always been crimes that were committed in the name of religion. |
Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. | |
|
The country is a democracy in name only/alone. |
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. | |
|
These detention centres are actually prisons in all but name. |
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. | |
|
Their marriage was over in everything but name five years ago. |
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. | |
|
That bullet had my name on it. |
Diese Kugel war für mich bestimmt. | |
|
We have a dish with your name on it! |
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. | |
|
preconception; preconceived idea (about/of sth. unknown) |
Vorstellung {f}; Bild {n} (von einer Sache, die man nicht kennt) | |
|
to have no strong preconceptions about sth. |
keine konkreten Vorstellungen von/zu etw. haben | |
|
My preconception of Hawksmoor as a meat-lovers paradise was pretty accurate. |
Meine Vorstellung von Hawksmoor als Eldorado für Fleischliebhaber war ziemlich zutreffend. | |
|
My preconceived idea of the country was turned on its head. |
Mein Bild von diesem Land wurde völlig auf den Kopf gestellt. | |
|
I came to the lecture without any preconceptions. / without any preconceived idea. |
Ich bin ohne genaue / konkrete Vorstellungen in diese Vorlesung gekommen. | |
|
He composes music that challenges preconceptions of what is possible on the guitar. |
Er komponiert Musik, die unsere Vorstellungen davon, was auf der Gitarre möglich ist, über den Haufen wirft. | |
|
When I first visited rainforests, my preconception was that there would be an abundance of fruit to be found. |
Als ich zum ersten Mal einen Regenwald besuchte, hatte ich die Vorstellung, dass dort Früchte in Hülle und Fülle zu finden sind. | |
|
visit (to a place or institution) |
Besuch {m} (eines Ortes / einer Einrichtung) | |
|
visits |
Besuche {pl} | |
|
family visit |
Familienbesuch {m} | |
|
restaurant visit |
Gaststättenbesuch {m}; Restaurantbesuch {m}; Wirtshausbesuch {m} | |
|
to pay a visit to sb.; to make a visit to sb.; to pay a call to sb. |
einen Besuch machen bei jdm.; jdm. einen Besuch abstatten | |
|
to be on a visit to a friend/to a country |
bei einem Freund/in einem Land zu Besuch sein; auf Besuch sein | |
|
He has visitors. |
Er hat Besuch. | |
|
He's on a visit home. |
Er ist auf Besuch zu Hause. | |
|
She is on a visit to the Gulf states. |
Sie besucht gerade die Golfstaaten. | |
|
This museum is worth visiting. |
Dieses Museum ist einen Besuch wert. | |
|
I hope to meet Hanna next month, when she will be coming on a school visit to London. |
Ich treffe Hanna hoffentlich nächsten Monat, wenn sie mit der Schule nach London kommt. | |
|
journey |
Anreise {f}; Reise {f} (in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen) | |
|
our first journey to China |
unsere erste Chinareise; unsere erste Reise nach China | |
|
to go on a journey |
eine Reise machen | |
|
a journey through the ages [fig.] |
eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] | |
|
I usually read during the train journey. |
In der Bahn lese ich meistens. | |
|
How long does the journey take? |
Wie lange dauert die Reise? | |
|
How long does the journey to Madrid take by train? |
Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? | |
|
I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. |
Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. | |
|
Did you have a good journey? |
Sind sie gut gereist? | |
|
Thank you for visiting us, and have a safe journey home. |
Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. | |
|
The journey is the reward.; It's all about the journey, not the destination.; It's the journey, not the destination, that counts/matters. [prov.] |
Der Weg ist das Ziel. [Sprw.] | |
|
advice; counsel [formal] (about/on/concerning sth.) (used without article) |
Rat {m}; Ratschlag {m} [geh.]; Ratschläge {pl} [geh.]; (fachliche) Auskunft {f}; Beratung {f} (zu etw.; in Sachen X) | |
|
a bit of advice; a piece of advice; a word of advice |
ein (guter) Rat; ein Ratschlag [geh.], ein Tipp von mir/ihm/ihr [ugs.] | |
|
expert advice |
Expertenrat {m} | |
|
his wise counsel |
sein weiser Rat | |
|
scientific advice |
wissenschaftliche Beratung | |
|
document advice (at border crossings and airports) |
Dokumentenberatung {f} (an Grenzübergängen und Flughäfen) [adm.] | |
|
a quick word of advice |
ein kleiner Tipp | |
|
to help with words and deeds |
mit Rat und Tat helfen | |
|
to ask for advice |
um Rat fragen | |
|
to give/offer/provide advice/counsel |
jdm. einen Rat/Ratschläge geben/erteilen [geh.] | |
|
to take advice/counsel from sb. |
von jdm. einen Rat annehmen | |
|
to act on/upon / follow sb.'s advice / counsel |
jds. Rat / Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen [geh.] | |
|
to heed sb.'s advice/counsel |
jds. Rat beherzigen | |
|
to disregard/ignore/turn a deaf ear to sb.'s advice/counsel |
jds. Rat/Ratschläge in den Wind schlagen | |
|
to seek expert advice; to seek expert counsel |
den Rat eines Fachmanns einholen | |
|
to obtain legal advice |
eine Rechtsauskunft einholen | |
|
to give advice; to offer advice (about/on sth.) |
Beratung (zu/bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten | |
|
to visit sb. for advice/counsel |
jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen | |
|
He needs some advice about his computer. |
Er braucht einen Rat zu seinem Computer. | |
|
May I ask your advice on something? |
Ich bräuchte einen Rat von Ihnen. | |
|
I asked his advice. |
Ich habe ihn um Rat gefragt. | |
|
Take my advice! |
Hör auf meinen Rat!; Hören Sie auf meinen Rat!; Lass dir von mir raten! [geh.] | |
|
I'll act on your advice. |
Ich werde Ihren Rat befolgen. | |
|
We'll miss her because we value her counsel. |
Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge. | |
|
My advice is to sell your old laptop and get a new one. |
Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen. | |
|
Take my advice and avoid this place. |
Ich kann (Dir/Ihnen/Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden. | |
|
He turned a deaf ear to my advice. |
Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen. | |
|
foreign; alien |
ausländisch; fremd {adj} [pol.] | |
|
wine of foreign growth |
ausländischer Wein | |
|
visitors from abroad |
ausländische Besucher | |
|
alien corporation |
ausländische Kapitalgesellschaft | |
|
alien friend; alien ami; alien amy |
befreundeter Ausländer | |
|
alien enemy |
feindlicher Ausländer | |
|
alien employee |
ausländischer Arbeitnehmer | |
|
alien property |
Ausländervermögen {n}; Ausländereigentum {n} | |
|
the foreign population of a country |
die ausländische Bevölkerung eines Landes | |
|
appointment (arrangement to meet with sb.) |
Termin {m}; Verabredung {f} | |
|
appointments |
Termine {pl}; Verabredungen {pl} | |
|
visiting appointment |
Besuchstermin {m} | |
|
consultation appointment; appointment for a consultation |
Beratungstermin {m} | |
|
follow-up appointment |
Folgetermin {m} | |
|
vaccination appointment |
Impftermin {m} | |
|
event dates for the 2021-2022 season |
Veranstaltungstermine für die Saison 2021/2022 | |
|
by appointment |
nach Verabredung | |
|
by prior appointment |
nach vorheriger Terminvereinbarung | |
|
to make an appointment |
einen Termin vereinbaren / ausmachen [ugs.]; eine Verabredung treffen | |
|
to cancel an appointment |
einen Termin absagen | |
|
I'll have to cancel this appointment. |
Ich muss diesen Termin absagen. | |
|
to be a no-show at an appointment |
zu einem Termin nicht erscheinen | |
|
Could we make an appointment? |
Können wir einen Termin ausmachen/vereinbaren? | |
|
When would you like an appointment? |
Für wann möchten Sie einen Termin haben? | |
|
coincidence; happenstance [Am.] [formal] |
Zufall {m} (überraschendes, zufälliges Zusammentreffen von Ereignissen) | |
|
by coincidence; by happenstance |
durch Zufall; rein zufällig | |
|
a fortunate/happy coincidence |
ein glücklicher Zufall | |
|
a remarkable coincidence; a strange coincidence |
ein merkwürdiger Zufall | |
|
What a coincidence! |
Welch ein Zufall! | |
|
That can't be a coincidence! |
Das kann kein Zufall sein! | |
|
It is no coincidence that tsunami is a Japanese word. |
Es ist kein Zufall, dass Tsunami ein japanisches Wort ist. | |
|
It was sheer coincidence that he was visiting the factory that day. |
Es war reiner Zufall, dass er das Werk an diesem Tag besuchte. | |
|
regulation; statutory instrument [Br.] |
Rechtsverordnung {f}; Verordnung {f} [adm.] | |
|
regulations; statutory instruments |
Rechtsverordnungen {pl}; Verordnungen {pl} | |
|
commission regulation (EU) |
Verordnung der Kommission (EU) | |
|
Property Claim Regulation (GRD) |
Anmeldeverordnung {f} (DDR) [hist.] | |
|
Foreign Trade and Payments Regulation |
Außenwirtschaftsverordnung {f} /AWV/; Verordnung zur Durchführung des Außenwirtschaftsgesetzes | |
|
building use regulation; Use Class Order [Br.]; Zoning Regulation [Am.] |
Baunutzungsverordnung {f} | |
|
Biological Agents Regulation |
Biostoffverordnung {f} /BioStoffV/ [Dt.] | |
|
Hazardous Chemicals Regulation |
Chemikalienverbotsverordnung {f} | |
|
regulation on protection against coronavirus infection risks |
Coronavirus-Schutzverordnung {f} | |
|
data protection regulation |
Datenschutzverordnung {f} | |
|
Dublin III Regulation (EU aslyum law) |
Dublin-III-Verordnung {f} (EU-Asylrecht) | |
|
EU regulation |
EU-Verordnung {f} | |
|
explosion protection regulation |
Explosionsschutzverordnung {f} | |
|
Air Passenger Rights Regulation; Regulation on Air Passenger Rights (EU) |
Fluggastrechteverordnung {f} (EU) | |
|
basic regulation |
Grundverordnung {f} | |
|
control regulation |
Kontrollverordnung {f} | |
|
notification regulation |
Meldeverordnung {f} | |
|
packaging regulation; regulation on packaging |
Verpackungsverordnung {f} | |
|
Real Property Valuation Regulation |
Wertermittlungsverordnung {f} [Dt.] | |
|
EU Council regulation |
Verordnung des EU-Rates; Ratsverordnung {f} | |
|
Derivatives Regulation |
Derivateverordnung {f} [fin.] | |
|
gunsight; sight |
Visier {n} (Zielvorrichtung einer Schusswaffe) [mil.] | |
|
gun sights; sights |
Visiere {pl} | |
|
bomb sight |
Bombenvisier {n} | |
|
ring-and-bead sight; peep sight |
Dioptervisier {n}; Diopter {n} | |
|
three-barrel gun sight |
Drillingsvisier {n} | |
|
spring-leaf sight |
Federvisier {n} | |
|
aerial sight |
Fliegervisier {n} | |
|
anti-aircraft sight |
Fliegervisier {n}; Flakvisier {n} | |
|
wide-open V rear sight |
Fluchtvisier {n} | |
|
U-notch rear sight |
Visier mit Halbrundkimme | |
|
multiple leaf rear sight; folding leaf sight; folding sight; leaf sight |
Klappvisier {n}; Klappenvisier {n}; Blattklappvisier {n} | |
|
military leaf sight |
(militärisches) Leitervisier {n} | |
|
spirit level sight |
Visier mit Libellenaufsatz | |
|
micrometer sight |
Mikrometervisier {n}; Mikrometerdiopter {n} | |
|
iron sight; open sight; aperture sight |
offenes Visier | |
|
optical sight |
optisches Visier | |
|
quadrant sight |
Quadrantenvisier {n} | |
|
square notch rear sight |
Visier mit Rechteckkimme | |
|
square-notched movable rear sight |
einstellbares Visier mit Rechteckkimme | |
|
reflex sight; reflector sight |
Reflexvisier {n}; Kollimatorvisier {n} | |
|
red dot sight |
Rotpunktvisier {n}; Leuchtpunktvisier {n}; Leuchtpunktzielgerät {n} | |
|
sliding sight; curve sight; tangent sight; rampsight |
Schiebevisier {n}; Kurvenvisier {n} | |
|
pivoted ring sight |
Schwebekreisvisier {n} | |
|
automatic sight (triple-barrelled rifle-shotgun) |
selbsttätiges Visier; automatisches Visier (Drilling) | |
|
fixed sight; standing sight |
Standvisier {n} | |
|
bar sight |
Stangenvisier {n} | |
|
step sight; Rocky Mountain sight |
Treppenvisier {n} | |
|
tang sight |
Umlegdiopter {n} | |
|
non-recoiling sight |
nicht zurücklaufendes Visier | |
|
sighted |
mit Visier versehen | |
|
sketchy |
ungenau; vage; grob {adj} | |
|
sketchier |
ungenauer; vager | |
|
sketchiest |
am ungenauesten; am vagesten | |
|
I have only a sketchy idea of how it works. |
Ich habe nur eine ungenaue/vage Vorstellung, wie es funktioniert. | |
|
The details about the accident are still a little sketchy. |
Die Angaben zu dem Unfall sind noch etwas vage. | |
|
So far we only have sketchy information about what caused the explosion. |
Bisher liegen uns nur ungenaue Angaben über die Ursache der Explosion vor. | |
|
He gave us only a sketchy account of his visit. |
Er gab uns nur einen groben Bericht über seinen Besuch. | |
|
goggles [in compounds] (special-purpose glasses) |
Brille {f} [in Zusammensetzungen] (für einen besonderen Zweck) | |
|
mountaineering goggles |
Hochgebirgsbrille {f} | |
|
motorcycling goggles |
Motorradbrille {f} | |
|
night vision goggles |
Nachtsichtbrille {f} | |
|
nystagmus goggles; Frenzel goggles |
Nystagmusbrille {f}; Frenzelbrille {f} [med.] | |
|
ski goggles |
Schibrille {f}; Skibrille {f} | |
|
snow goggles |
Schneebrille {f} | |
|
protective goggles; safety goggles |
Schutzbrille {f} | |
|
welding goggles |
Schweißerbrille {f} | |
|
swim goggles |
Schwimmbrille {f} | |
|
diving goggles |
Taucherbrille {f} | |
|
to confess to sth. |
etw. gestehen; eingestehen; bekennen; zugeben {vt} | |
|
confessing |
gestehend; eingestehend; bekennend; zugebend | |
|
confessed |
gestanden; eingestanden; bekannt; zugegeben | |
|
confesses |
gesteht; gesteht ein; bekennt; gibt zu | |
|
confessed |
gestand; gestand ein; bekannte; gab zu | |
|
He confessed to several burglaries. |
Er gestand mehrere Einbruchsdiebstähle. | |
|
He confessed he'd been having an affair with a woman in his office. |
Er gestand eine Affäre mit einer Frau aus seinem Büro. | |
|
I must confess I don't visit my parents as often as I should. |
Ich muss gestehen, ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte. | |
|
When interrogated he confessed to being a spy for the Mossad. |
Bei seiner Vernehmung gestand er, für den Mossad zu spionieren. | |
|
I must confess I know nothing about computers.; I must confess to knowing nothing about computers. |
Ich muss zugeben, von Computern verstehe ich nichts. | |
|
to attract sb. |
jdn. anziehen; anlocken {vt} [soc.] | |
|
attracting |
anziehend; anlockend | |
|
attracted |
angezogen; angelockt | |
|
he/she attracts |
er/sie zieht an | |
|
I/he/she attracted |
ich/er/sie zog an | |
|
he/she has/had attracted |
er/sie hat/hatte angezogen | |
|
to attract critics |
Kritiker auf den Plan rufen | |
|
to attract more visitors to Heligoland/Mainau Island |
mehr Besucher nach Helgoland/auf die Insel Mainau locken | |
|
The championship attracts thousands of fans each/every year. |
Die Meisterschaft zieht jedes Jahr tausende Fans an. | |
|
The scent will attract certain insects. |
Der Geruch lockt bestimmte Insekten an. | |
|
to intend to do sth.; to take on sth. |
sich etw. vornehmen {vr}; etw. intendieren [geh.] {vt} | |
|
intending to do; taking on |
sich vornehmend; intendierend | |
|
intended to do; taken on |
sich vorgenommen; intendiert | |
|
to take on too much |
sich zu viel vornehmen | |
|
The government intends to/has committed itself to bring this matter to a definitive close by the end of the year. |
Die Regierung hat sich vorgenommen, die Sache bis Jahresende unter Dach und Fach zu bringen. | |
|
It is my intention to visit all British counties.; I intend to visit all British counties. |
Ich habe mir vorgenommen, alle britischen Grafschaften zu besuchen. | |
|
You've taken on quite a task! |
Da hast Du Dir allerhand/viel vorgenommen! | |
|
You've taken on quite a task, running for office! |
Mit Deiner Kandidatur hast Du Dir allerhand/einiges vorgenommen! | |
|
We have big plans for the new year. |
Für das neue Jahr haben wir uns viel vorgenommen. | |
|
to be in a position to do sth.; to be able to do sth. (owing to external factors) |
die Möglichkeit haben, etw. zu tun; in der Lage sein, etw. zu tun; etw. tun können (aufgrund äußerer Umstände) {vi} | |
|
She will buy a new car as soon as she is able to do so. |
Sie wird sich ein neues Auto kaufen, sobald sie die Möglichkeit dazu hat. | |
|
Come for a visit when you are able (to). |
Komm uns besuchen, wenn es dir möglich ist. | |
|
I'm afraid I'm not in a position to help you. |
Ich fürchte, ich kann Ihnen da nicht helfen. | |
|
Next week we will be in a much better position to assess the risk. |
Nächste Woche werden wir viel besser in der Lage sein, das Risiko abzuschätzen. | |
|
Visitors will be able to buy the objects on display. |
Besucher können die ausgestellten Objekte auch käuflich erwerben. | |
|
He is in the enviable position of having several job offers. |
Er ist in der beneidenswerten Lage, mehrere Stellenangebote zu haben. | |
|
Are you in a position to provide any comments yet? |
Können Sie dazu schon Stellung nehmen? | |
|
to see sb.; to receive sb. [formal] |
jdn. (als Besuch) empfangen {vt} [soc.] | |
|
seing; receiving |
empfangend | |
|
seen; received |
empfangen | |
|
to receive visitors |
Gäste empfangen | |
|
He's not seeing/receiving any visitors. |
Er empfängt keine Besucher. | |
|
I'm too sick to see anyone right now. |
Ich bin zu krank. Ich kann jetzt niemanden sehen. | |
|
The theatre manager will see you now. |
Der Intendant hat jetzt Zeit für Sie. | |
|
The doctor will see you now. |
Sie können jetzt zum Herrn Doktor / zur Frau Doktor hineingehen. | |
|
loo [Br.] [coll.]; khazi [Br.] [coll.]; karzy [Br.] [coll.]; bog [Br.] [slang]; john [Am.] [slang]; can [Am.] [slang]; cludgie [Sc.] [slang] |
Klo {n} [ugs.] (Ort und Sanitäreinrichtung); das stille Örtchen; Keramikabteilung {f} [humor.]; Häusl {n} [Ös.] [slang] (Ort) | |
|
in the loo; in the john [Am.] |
im Klo; auf dem Klo | |
|
He's on the loo/john. |
Er sitzt gerade auf dem / am [Ös.] Klo. | |
|
He's gone to the loo/john. |
Er ist aufs Klo gegangen. | |
|
I've got to go to the loo/john.; I have to pay a visit to the loo/john.; I have to pay a visit. [euphem.]; I must go to the bathroom. [euphem.] |
Ich muss aufs Klo.; Ich muss mal wohin. [euphem.]; Ich muss mal kurz verschwinden. [euphem.]; Ich muss mal. | |
|
I'm dying to go to the loo/john. |
Ich muss dringend aufs Klo. | |
|
Urgent toilet break. /UTB/ (chat jargon) |
Dringende Pause, muss auf's Klo. (Chat-Jargon) | |
|
to visit sth. |
etw. besichtigen; etw. besuchen; (an einem Ort) Nachschau halten [adm.] {v} | |
|
visiting |
besichtigend; besuchend; Nachschau haltend | |
|
visited |
besichtigt; besucht; Nachschau gehalten | |
|
he/she visits |
er/sie besichtigt | |
|
I/he/she visited |
ich/er/sie besichtigte | |
|
he/she has/had visited |
er/sie hat/hatte besichtigt | |
|
The said address was visited. |
An besagter Anschrift wurde Nachschau gehalten. | |
|
to read up on sth. |
sich in etw. einlesen; sich etwas über etw. anlesen; vorher etwas über etw. lesen {vt} | |
|
reading up |
sich einlesend; sich anlesend; vorher lesend | |
|
read up |
sich eingelesen; sich angelesen; vorher gelesen | |
|
to read up on a subject |
sich in ein Thema einlesen | |
|
to have just read it out of books |
sich etw. nur angelesen haben [pej.] | |
|
I'll read up on the history of the countries we'll be visiting. |
Ich werde mir etwas über die Geschichte der Länder anlesen, die wir besuchen werden. | |
|
It's a good idea to read up on the company before going for a job interview. |
Es ist eine gute Idee, vor einem Bewerbungsgespräch etwas über die Firma zu lesen. | |
|
to be a reminder of sth.; to serve as a reminder of sth. (of a thing that causes you to remember sth.) |
an etw. erinnern; Erinnerungen an etw. wecken {vi} (Sache) | |
|
being a reminder; serving as a reminder |
an erinnernd; Erinnerungen weckend | |
|
been a reminder; served as a reminder |
an erinnert; Erinnerungen geweckt | |
|
to be a vivid reminder of sth. |
jdn. lebhaft an etw. erinnern | |
|
to be a constant/painful reminder of your past |
jdn. ständig/schmerzlich an die Vergangenheit erinnern | |
|
The ruined Kaiser Wilhelm Memorial Church was preserved as a purposeful reminder of the madness of World War II. |
Die nicht instandgesetzte Kaiser-Wilhelm Gedachtniskirche soll ganz bewusst an den Irrsinn des zweiten Weltkrieges erinnern. | |
|
The recipe is a blissful reminder of my grandmothers Sunday dinners. |
Das Rezept weckt schöne Erinnerungen an die Sonntagsessen bei meiner Großmutter. | |
|
to concern yourself with/about sth. |
sich um etw. kümmern; sich mit etw. abgeben; sich einer Sache annehmen; sich mit etw. befassen {vr} | |
|
She can handle that alone. There's no need for you to concern yourself. |
Sie schafft das alleine. Du brauchst dich nicht darum zu kümmern. | |
|
I won't concern myself about such details. |
Mit solchen Details gebe ich mich nicht ab. | |
|
I'm too busy to concern myself with your affairs. |
Ich bin zu beschäftigt, um mich mit deinen Angelegenheiten abzugeben. | |
|
It is not necessary for us to concern ourselves with this point. |
Es ist nicht nötig, dass wir uns mit diesem Punkt befassen. | |
|
Part III of the act concerns itself with tax fraud. |
Teil III des Gesetzes befasst sich mit Steuerbetrug. | |
|
to abdicate sth. (as a monarch) (in favour of sb.) |
auf etw. verzichten (als Monarch) (zugunsten von jdm.) {vt} [pol.] | |
|
abdicating |
verzichtend | |
|
abdicated |
verzichtet | |
|
Edward VIII abdicated the throne in 1936 in order to marry an American divorcee. |
Edward VIII. verzichtete 1936 auf den Thron, um eine geschiedene Amerikanerin zu heiraten. | |
|
to give sth. a miss [Br.] [coll.] |
etw. ausfallen lassen; sich etw. schenken; sich etw. sparen {v} (auf etw. verzichten) [übtr.] | |
|
We decided to give the visit to the theatre a miss. |
Wir beschlossen, den Theaterbesuch ausfallen zu lassen. | |
|
I'll give the coffee a miss. I'm due at a meeting in half an hour. |
Den Kaffee schenk ich mir. Ich muss in einer halben Stunde bei einer Besprechung sein. | |
|
some other time; another time |
ein anderes Mal; ein andermal {adv} | |
|
Oh, it is closed. So, I'll visit it some other time. / I'll see it another time. |
Oh, sie haben geschlossen. Da komme ich ein andermal wieder. / Den Besuch hole ich einmal nach. | |
|
to potter (around / about) [Br.]; to putter (around) [Am.] |
sich beschäftigen; sich zu schaffen machen; (in Ruhe / gemütlich) werkeln {vr} | |
|
pottering; puttering |
sich beschäftigend; sich zu schaffen machend; werkelnd | |
|
pottered; puttered |
sich beschäftigt; sich zu schaffen gemacht; gewerkelt | |
|
to potter / putter around by yourself |
sich (mit sich) alleine beschäftigen | |
|
to potter / putter around the house/garden |
sich im Haus/Garten beschäftigen; im Haus/Garten werkeln | |
|
to potter / putter around with sth. |
sich mit etw. beschäftigen; an etw. herumwerkeln | |
|
to encourage the visitors to potter about |
die Besucher dazu animieren, sich in Ruhe umzusehen / sich in Ruhe alles anzusehen | |
|
I have to have somewhere that I can potter about in. |
Ich brauche einen Ort, wo ich gemütlich werkeln kann. | |
|
to be required to do sth. (person) |
aufgefordert werden, etw. zu tun; gehalten/angehalten sein, etw. zu tun [geh.]; etw. tun müssen; etw. zu tun haben {vi} (Person) | |
|
to be required to refrain from doing sth. |
aufgefordert werden, etw. zu unterlassen; etw. zu unterlassen haben; auf etw. verzichten müssen | |
|
The Czech Republic is required to reduce its emissions. |
Die tschechische Republik wird aufgefordert, ihre Emissionen zu verringern. | |
|
Visitors are required to use the walks. |
Die Besucher sind angehalten, die Gehwege zu benutzen. | |
|
What will I be required to do if I accept?; What will be required of me if I accept? |
Was wird von mir verlangt, wenn ich zusage?; Was muss ich tun, wenn ich zusage? | |
|
All candidates will be required to take a short test. |
Alle Kandidaten werden zu einem kurzen Test gebeten. | |
|
The amount that parents are required to pay has been raised. |
Der Betrag, den die Eltern zu zahlen haben, ist erhöht worden. | |
|
to return sth. (visit; favour; feeling) |
etw. erwidern {vt} (Besuch; Gefälligkeit; Gefühl) [soc.] | |
|
returning |
erwidernd | |
|
returned |
erwidert | |
|
I hope she will return my love. |
Ich hoffe, dass sie meine Liebe erwidert. | |
|
to wish to do sth. |
etw. tun mögen {v} | |
|
I wish to thank you for ... +ing |
Ich möchte mich bei Ihnen dafür bedanken, dass ... | |
|
I wish it to be clearly understood. |
Ich möchte, dass das klar ist. | |
|
Luisa wishes me to visit her. |
Luisa möchte, dass sich sie besuche. | |
|
regret |
Bedauern {n} | |
|
much to my regret |
sehr zu meinem Bedauern | |
|
I think, much to my regret, that I will not be able to visit you this year. |
Es tut mir sehr leid, aber ich glaube, dass ich euch dieses Jahr nicht werde besuchen können. | |
|
clarity of mind; clarity of thought; clarity |
scharfer Verstand {m}; Scharfblick {m}; Scharfsichtigkeit {f}; klare Erkenntnis {f} [psych.] | |
|
clarity of vision |
Weitblick {m} | |
|
Then I had a moment of clarity. |
Dann kam mir die Erleuchtung. | |
|
family visit; visit from/to relatives |
Verwandtenbesuch {m} (von/bei Verwandten) | |
|
I was visitig relatives. |
Ich war auf Verwandtenbesuch. | |
|
Yesterday we had a visit from relatives. |
Wir hatten gestern Verwandtenbesuch / Besuch von Verwandten. | |
|
while; although |
auch wenn {conj} | |
|
While I wouldn't recommend a night-time visit, by day the area is full of interest. |
Auch wenn ich von einem nächtlichen Besuch abraten würde, bei Tag ist die Gegend durchaus sehenswert. | |
|
optic axis; optical axis; axis of vision |
optische Achse {f}; Sehachse {f} [techn.] | |
|
vividness |
Anschaulichkeit {f}; Bildhaftigkeit {f} | |
|
antimony trioxide; antimony(III) oxide; antimonous oxide; flowers of antimony |
Antimontrioxid {n}; Antimon(III)-oxid {n}; Antimonweiß {n}; Weißspießglanz {m}; Antimonblüte {f} [chem.] | |
|
length of stay (as a visitor) |
Aufenthaltsdauer {f}; Verweildauer {f} (als Besucher) | |
|
visit to a ballet (performance) |
Ballettbesuch {m} | |
|
field visit |
Baubesichtigung {f} | |
|
building site visit |
Baustellenbesichtigung {f} | |
|
visits to sites to inspect the state of construction |
Bauzustandsbesichtigung {f} | |
|
visiting consultants ward (at a hospital) |
Belegstation {f} (im Krankenhaus) [med.] | |
|
flow of visitors; stream of visitors |
Besucherstrom {m} | |
|
attendance figures; number of visitors |
Besucherzahl {f}; Besucherzahlen {pl} | |
|
visitor centre [Br.]; visitor center [Am.]; interpretive centre [Br.]; interpretive center [Am.] |
Besucherzentrum {n}; Besucherinformation {f} | |
|
programme of visits |
Besuchsprogramm {n} | |
|
visible concrete surface |
Betonsichtfläche {f} [constr.] | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|