A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
acatalepsy
acathisia
acativated diffusion healing
acca myrtles
accede
accede to
accede to power
acceded
accedence
Search for:
ä
ö
ü
ß
220 results for
accede
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Bulgarien
und
Rumänien
verpflichten
sich
,
nach
Maßgabe
dieses
Protokolls
den
von
der
Union
und
den
derzeitigen
Mitgliedstaaten
gemeinsam
geschlossenen
oder
unterzeichneten
Abkommen
oder
Übereinkünften
beizutreten
. [EU]
Bulgaria
and
Romania
undertake
to
accede
,
under
the
conditions
laid
down
in
this
Protocol
,
to
the
agreements
or
conventions
concluded
or
signed
by
the
Union
and
the
present
Member
States
,
acting
jointly
.
Bulgarien
und
Rumänien
werden
der
Gemeinschaft
am
1.
Januar
2007
beitreten
. [EU]
Bulgaria
and
Romania
are
due
to
accede
to
the
Community
on
1
January
2007
.
Dabei
unternimmt
Irak
Schritte
,
um
dem
Römischen
Statut
und
den
damit
zusammenhängenden
Übereinkünften
beizutreten
,
sie
zu
ratifizieren
und
durchzuführen
. [EU]
In
so
doing
,
Iraq
will
take
steps
to
accede
to
,
ratify
and
implement
the
Rome
Statute
and
related
instruments
.
Da
Bulgarien
und
Rumänien
der
Gemeinschaft
am
1.
Januar
2007
beitreten
werden
,
haben
sie
der
Kommission
Überwachungspläne
zur
Genehmigung
vorgelegt
. [EU]
As
Bulgaria
and
Romania
are
due
to
accede
to
the
Community
on
1
January
2007
,
they
have
submitted
monitoring
plans
to
the
Commission
for
approval
.
Da
das
Ziel
in
einer
einheitlichen
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1393/2007
in
allen
Mitgliedstaaten
und
in
Dänemark
besteht
,
sollte
die
Kommission
sicherstellen
,
dass
Dänemark
ein
bestimmtes
völkerrechtliches
Übereinkommen
nicht
abschließt
,
wenn
sich
dies
auf
die
Voraussetzungen
auswirken
könnte
,
unter
denen
die
Gemeinschaft
selbst
dem
betreffenden
Übereinkommen
beitreten
würde
bzw
.
die
Mitgliedstaaten
ermächtigen
würde
,
ihm
im
Interesse
der
Gemeinschaft
beizutreten
. [EU]
As
the
objective
is
to
arrive
at
a
uniform
application
of
the
provisions
of
Regulation
(EC)
No
1393/2007
in
all
Member
States
and
in
Denmark
,
the
Commission
should
ensure
that
Denmark
does
not
enter
into
a
specific
international
agreement
if
this
could
affect
the
conditions
on
which
the
Community
would
itself
accede
to
the
agreement
in
question
,
or
,
as
the
case
may
be
,
would
authorise
the
Member
States
to
accede
to
it
in
the
interest
of
the
Community
.
Daher
kann
die
Gemeinschaft
das
Übereinkommen
weder
ratifizieren
noch
ihm
beitreten
. [EU]
For
that
reason
,
the
Community
may
not
ratify
,
or
accede
to
,
the
Convention
.
Daher
sollte
die
Union
dem
Athener
Protokoll
beitreten
und
dabei
den
in
den
IMO-Richtlinien
enthaltenen
Vorbehalt
einlegen
. [EU]
The
Union
should
consequently
accede
to
the
Athens
Protocol
and
make
the
reservation
contained
in
the
IMO
Guidelines
.
Danach
hinterlegte
Bolivien
eine
Urkunde
zum
erneuten
Beitritt
zum
besagten
Übereinkommen
unter
einem
Vorbehalt
bezüglich
der
traditionellen
Verwendung
von
Kokablättern
(
insbesondere
was
das
Kauen
und
die
medizinische
Anwendung
der
Blätter
betrifft
). [EU]
Bolivia
has
subsequently
deposited
an
instrument
to
re-
accede
the
UN
Single
Convention
on
Narcotic
Drugs
with
a
reservation
on
the
traditional
use
of
coca
leaves
(in
particular
chewing
and
medicinal
uses
).
Da
Rumänien
der
Gemeinschaft
am
1.
Januar
2007
beitreten
soll
,
sieht
Anhang
VII
Kapitel
5
Abschnitt
B
Unterabschnitt
I
Buchstabe
a
der
Akte
über
den
Beitritt
Bulgariens
und
Rumäniens
vor
,
dass
bestimmte
,
in
diesen
Verordnungen
festgelegte
strukturelle
Anforderungen
für
die
in
Anlage
B
zu
Anhang
VII
der
Beitrittsakte
aufgeführten
Betriebe
(
"Liste
der
Betriebe"
)
unter
bestimmten
Bedingungen
bis
zum
31
.
Dezember
2009
nicht
gelten
. [EU]
As
Romania
is
due
to
accede
to
the
Community
on
1
January
2007
,
Annex
VII
,
Chapter
5,
Section
B,
Subsection
I, (a)
to
the
Act
of
Accession
of
Bulgaria
and
Romania
provides
that
certain
structural
requirements
laid
down
in
those
regulations
are
not
to
apply
to
the
establishments
in
Romania
listed
in
Appendix
B
of
Annex
VII
to
the
Act
of
Accession
('the
list
of
establishments'
)
until
31
December
2009
,
subject
to
certain
conditions
.
Das
Büro
tritt
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
25
.
Mai
1999
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
der
Europäischen
Union
und
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
über
die
internen
Untersuchungen
des
Europäischen
Amtes
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
)
bei
und
erlässt
unverzüglich
die
geeigneten
Vorschriften
,
die
Geltung
für
sämtliche
Mitarbeiter
des
Büros
haben
. [EU]
The
Office
shall
accede
to
the
Interinstitutional
Agreement
of
25
May
1999
between
the
European
Parliament
,
the
Council
of
the
European
Union
and
the
Commission
of
the
European
Communities
concerning
internal
investigations
by
the
European
Anti-Fraud
Office
(OLAF) [19]
and
shall
immediately
adopt
appropriate
provisions
for
all
staff
of
the
Office
.
Das
EIT
tritt
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
25
.
Mai
1999
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
der
Europäischen
Union
und
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
über
die
internen
Untersuchungen
des
Europäischen
Amtes
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
)
bei
. [EU]
The
EIT
shall
accede
to
the
Interinstitutional
Agreement
of
25
May
1999
between
the
European
Parliament
,
the
Council
of
the
European
Union
and
the
Commission
of
the
European
Communities
concerning
internal
investigations
by
the
European
Anti-fraud
Office
(OLAF) [14].
Das
Gemeinsame
Unternehmen
Artemis
tritt
unmittelbar
nach
seiner
Gründung
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
25
.
Mai
1999
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Kommission
über
die
internen
Untersuchungen
durch
OLAF
bei
. [EU]
As
soon
as
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
is
established
,
it
shall
accede
to
the
Interinstitutional
Agreement
of
25
May
1999
between
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
concerning
internal
investigations
by
OLAF
.
Das
Gemeinsame
Unternehmen
ENIAC
tritt
unmittelbar
nach
seiner
Gründung
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
25
.
Mai
1999
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Kommission
über
die
internen
Untersuchungen
durch
OLAF
bei
. [EU]
As
soon
as
the
ENIAC
Joint
Undertaking
is
established
,
it
shall
accede
to
the
Interinstitutional
Agreement
of
25
May
1999
between
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
concerning
internal
investigations
by
OLAF
.
Das
Gemeinsame
Unternehmen
FCH
tritt
unmittelbar
nach
seiner
Gründung
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
25
.
Mai
1999
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Kommission
über
die
internen
Untersuchungen
durch
das
OLAF
bei
. [EU]
As
soon
as
the
FCH
Joint
Undertaking
is
established
,
it
shall
accede
to
the
Interinstitutional
Agreement
of
25
May
1999
between
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
concerning
internal
investigations
by
OLAF
[11].
Das
Gemeinsame
Unternehmen
IMI
tritt
unmittelbar
nach
seiner
Gründung
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
25
.
Mai
1999
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
der
Europäischen
Union
und
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
über
die
internen
Untersuchungen
durch
das
Europäische
Amt
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
)
bei
. [EU]
As
soon
as
the
IMI
Joint
Undertaking
is
established
,
it
shall
accede
to
the
Interinstitutional
Agreement
of
25
May
1999
between
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
of
the
European
Communities
concerning
internal
investigations
by
the
European
Anti-fraud
Office
(OLAF).
Das
gemeinsame
Unternehmen
tritt
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
25
.
Mai
1999
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
der
Europäischen
Union
und
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
über
die
internen
Untersuchungen
des
Europäischen
Amtes
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
)
bei
und
erlässt
unverzüglich
die
entsprechenden
Vorschriften
,
die
für
sämtliche
Mitarbeiter
des
gemeinsamen
Unternehmens
gelten
. [EU]
The
Joint
Undertaking
shall
accede
to
the
Interinstitutional
Agreement
of
25
May
1999
between
the
European
Parliament
,
the
Council
of
the
European
Union
and
the
Commission
of
the
European
Communities
concerning
internal
investigations
by
the
European
Anti
Fraud
Office
(OLAF) [5]
and
shall
forthwith
issue
the
appropriate
provisions
applicable
to
all
employees
of
the
Joint
Undertaking
.
Das
gemeinsame
Unternehmen
tritt
unmittelbar
nach
seiner
Errichtung
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
25
.
Mai
1999
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Kommission
über
die
internen
Untersuchungen
des
Europäischen
Amtes
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
)
bei
. [EU]
As
soon
as
the
Joint
Undertaking
is
established
,
it
shall
accede
to
the
Interinstitutional
Agreement
of
25
May
1999
between
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
concerning
internal
investigations
by
OLAF
[2].
Das
Gemeinsame
Unternehmen
tritt
unmittelbar
nach
seiner
Gründung
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
25
.
Mai
1999
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Kommission
über
die
internen
Untersuchungen
durch
OLAF
bei
. [EU]
As
soon
as
the
Joint
Undertaking
is
established
,
it
shall
accede
to
the
Interinstitutional
Agreement
of
25
May
1999
between
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
concerning
internal
investigations
by
OLAF
.
Das
Unterstützungsbüro
tritt
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
25
.
Mai
1999
bei
und
erlässt
unverzüglich
die
entsprechenden
Vorschriften
,
die
für
sämtliche
Mitarbeiter
des
Unterstützungsbüros
gelten
. [EU]
The
Support
Office
shall
accede
to
the
Interinstitutional
Agreement
of
25
May
1999
and
shall
issue
,
without
delay
,
the
appropriate
provisions
applicable
to
all
the
employees
of
the
Support
Office
.
Dem
Antrag
der
Republik
Südafrika
auf
Beitritt
zu
dem
am
23
.
Juni
2000
in
Cotonou
unterzeichneten
und
am
25
.
Juni
2005
in
Luxemburg
geänderten
Partnerschaftsabkommen
zwischen
den
Mitgliedern
der
Gruppe
der
Staaten
in
Afrika
,
im
Karibischen
Raum
und
im
Pazifischen
Ozean
einerseits
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
andererseits
wird
stattgegeben
. [EU]
The
request
of
the
Republic
of
South
Africa
to
accede
to
the
Partnership
Agreement
between
the
members
of
the
African
,
Caribbean
and
Pacific
Group
of
States
,
of
the
one
part
,
and
the
European
Community
and
its
Member
States
,
of
the
other
part
,
signed
in
Cotonou
on
23
June
2000
and
revised
in
Luxembourg
on
25
June
2005
,
is
hereby
approved
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "accede":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners