DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wahl
Search for:
Mini search box
 

1422 results for Wahl
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Es war sein erster öffentlicher Auftritt seit der Wahl. It was his first public appearance since the election.

Bei dieser Wahl kämpft er ums politische Überleben. He is in the fight of his political life in this election.

Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl. When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice.

Bei der nächsten Wahl haben das die Wähler schon wieder vergessen - das ist die Krux. By the time the next election arrives, voters will have forgotten about it - that's the trouble.

Seine Haltung in der Migrationsfrage könnte ihm bei dieser Wahl viele Stimmen bringen. His stance on migration could be a big vote-getter in this election.

Sie ist bei der Wahl ihrer Freunde nicht besonders wählerisch. She is indiscriminate in her choice of friends.

Ihre Wahl in den Senat kam für viele überraschend. Her election to the Senate was a surprise to many.

1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen. The Conservative Party won the election in 1992.

Die Wahl war schlecht besucht. Few people turned out for the election.

Wir brauchen uns für seine Wahl nicht zu schämen. We are not apologetic about his choice.

Die Wahl wird am 4. August abgehalten. The election will be held on 4 August.

die ^unglückliche Wahl {f}; die Deplaziertheit {f} von etw. the infelicity of sth.

Du musst verstehen, dass ich keine andere Wahl hatte. You have to understand that I had no other choice.

Die Wahl ist für nächsten Montag angesetzt. The election is slated for next Monday.

Die meisten Mädchen sind bei der Wahl ihres Freundes sehr wählerisch. Most of the girls are extremely selective in their choice of boyfriends.

Die Wahl wurde annulliert. Voting was countermanded.

Am Ende wird alles digital. Ökonomie und Inhalt bestimmen dabei oftmals die Wahl des Mediums. [G] The price and the contents often determine the choice of medium.

Andererseits ist es auch schon passiert, dass wir den Auszug aus einem Buch so gut fanden, um ihn in die engere Wahl zu nehmen, dann aber von dem Buch als ganzem doch enttäuscht waren. [G] Then again, it has happened that we have read an excerpt from a book and liked it enough to put it on the shortlist, then been disappointed with the whole book.

Auch wenn Chemnitz damals nicht die erste Wahl gewesen ist - Eisenhüttenstadt und Leipzig waren die Wunschkandidaten -, so traf die Umbenennung die Stadt doch nicht von ungefähr. [G] Even though Chemnitz hadn't even been first choice at the time - Eisenhüttenstadt and Leipzig had been the favourites - it hadn't been pure chance that the city had been awarded its new name.

Auf der Suche nach neuen Räumen fiel die Wahl schließlich auf eine Fläche in der sechsten und siebenten Etage des Kaufhauses "Esders" direkt am Eingang zur Prager Straße, der belebtesten Einkaufsstraße der Stadt. "Dieser Standort ist ideal, weil wir dorthin wollten, wo die Jugendlichen sowieso schon sind", erklärt Roman Rabe, stellvertretender Direktor der Städtischen Bibliotheken Dresden. [G] The search for a new home ended with the selection of the sixth and seventh floors of the "Esders" department store right at the entrance to Prager Straße, the busiest shopping street in the city. "This location is ideal, because we wanted to be where the young people gather anyway ", explains Roman Rabe, Deputy Director of the Dresden City Library.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners