A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Verbrauchssteuern
Tip:
Conversion of units
German
English
Aus
diesem
Schreiben
lässt
sich
schlussfolgern
,
dass
das
Ministerium
Vergleichen
zugestimmt
hatte
,
die
in
einem
Zahlungsaufschub
der
MwSt
.
und
der
Verbrauchssteuern
für
maximal
2
Monate
sowie
einem
Aufschub
der
übrigen
Steuerzahlungen
für
sechs
Monate
bestanden
. [EU]
It
can
be
deduced
from
the
letter
that
the
Ministry
agreed
with
arrangements
consisting
in
deferrals
of
payment
of
not
more
than
two
months
for
VAT
and
excise
duties
and
of
six
months
for
other
taxes
.
Befreiungen
von
der
Umsatzsteuer
und
Verbrauchssteuern
auf
Tabakwaren
und
alkoholische
Getränke
werden
Reisenden
unter
17
Jahren
beim
Überschreiten
der
Trennungslinie
nicht
gewährt
.TITEL
IV
[EU]
Exemptions
from
turnover
tax
and
excise
duty
on
tobacco
products
and
alcoholic
beverages
shall
not
be
granted
to
persons
crossing
the
line
under
17
years
of
age
.
Deshalb
war
und
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
Entschädigungen
bei
Steuerangelegenheiten
sowie
bei
Verbindlichkeiten
aus
Zöllen
und
Verbrauchssteuern
nach
dem
Beitritt
anwendbar
sind
. [EU]
The
Commission
therefore
considered
and
still
considers
the
indemnifications
for
tax
matters
and
customs
and
excise
liabilities
to
be
applicable
after
accession
.
Die
Entschädigungen
in
Steuerangelegenheiten
sowie
für
Verbindlichkeiten
aus
Zöllen
und
Verbrauchssteuern
Punkt
2.14
Buchst
. c, d
und
e
und
Punkt
5.1
Buchst
. a
Ziffer
iv
sind
jedoch
nicht
hinreichend
eingegrenzt
. [EU]
However
,
the
indemnifications
for
tax
matters
as
well
as
for
customs
and
excise
liabilities
under
Clauses
2.14(c), (d)
and
(e)
as
well
as
Clause
5.1(a)(iv)
are
not
sufficiently
specified
.
Die
Forderungen
des
Finanzamtes
,
die
in
das
Vergleichsverfahren
einbezogen
wurden
,
betrugen
640793831
SKK
(
16
,86
Mio
.
EUR
);
dabei
handelte
es
sich
um
nicht
gezahlte
Verbrauchssteuern
für
den
Zeitraum
von
Mai
2003
bis
März
2004
und
die
MwSt
.
für
den
Zeitraum
von
Januar
bis
April
2004
zuzüglich
Strafen
und
Zinsen
. [EU]
The
claims
of
the
tax
office
included
in
the
arrangement
procedure
amounted
to
SKK
640793831
(EUR
16
,86
million
)
and
comprised
unpaid
excise
duties
for
the
period
May
2003–
;March
2004
,
VAT
for
the
period
January-April
2004
and
added
penalties
and
interest
.
Die
Höhe
der
Subvention
wurde
auf
der
Grundlage
der
für
die
eingeführten
Investitionsgüter
nicht
entrichteten
Zölle
bzw
.
auf
der
Grundlage
der
für
die
im
Inland
bezogenen
Waren
nicht
entrichteten/erstatteten
Verbrauchssteuern
berechnet
,
wobei
dieser
Betrag
gemäß
Artikel
7
Absatz
3
der
Grundverordnung
über
einen
Zeitraum
verteilt
wurde
,
der
dem
normalen
Abschreibungszeitraum
für
solche
Investitionsgüter
entspricht
. [EU]
The
subsidy
amount
was
calculated
,
in
accordance
with
Article
7(3)
of
the
basic
Regulation
,
on
the
basis
of
the
unpaid
customs
duty
on
imported
capital
goods
or
unpaid/refunded
excise
duty
on
domestically
purchased
goods
,
as
applicable
,
spread
across
a
period
which
reflects
the
normal
depreciation
period
of
such
capital
goods
.
Entschädigungen
bei
Steuerangelegenheiten
sowie
bei
Verbindlichkeiten
aus
Zöllen
und
Verbrauchssteuern
(
Tabelle
2
Punkte
1, 3
und
5) [EU]
Indemnification
for
tax
matters
and
customs
and
excise
liabilities
(Table 2
Nos
1, 3
and
5)
In
diesem
Fall
quantifiziert
eine
Kosten-Nutzen-Analyse
den
erwarteten
Nutzen
einschließlich
der
Höhe
der
Abgaben
aus
direkter
und
direkter
Beschäftigung
,
der
nicht
eintretenden
Arbeitsplatzverluste
(
durch
Erhalt
von
Arbeitsplätzen
),
der
Höhe
der
Verbrauchssteuern
,
der
zusätzlichen
Einnahmen
für
den
Hafen
Leixões
,
der
direkten
Unterstützung
für
lokale
Gemeinschaften
usw
. [EU]
In
this
context
, a
cost-benefit
analysis
quantifies
the
expected
benefits
,
including
the
amount
of
taxes
from
direct
and
indirect
employment
,
the
avoided
unemployment
contribution
(by
safeguarding
jobs
),
the
amount
of
consumption
taxes
,
the
additional
revenues
for
the
port
of
Leixões
,
direct
support
for
local
communities
,
etc
.
Unvorhersehbare
Kosten
können
in
Situationen
anfallen
,
die
vom
Management
der
Unternehmen
nicht
beeinflusst
werden
können
,
wie
etwa
Naturkatastrophen
,
staatliche
Preisinterventionen
,
Umschichtungen
und
Änderungen
bei
Verbrauchssteuern
,
Mehrwertsteuer
usw
.
Die
Betreiber
müssen
nachweisen
,
dass
diese
unvorhersehbaren
Kosten
auch
tatsächlich
angefallen
sind
. [EU]
Unforeseeable
costs
refer
to
situations
which
are
independent
from
the
companies'
management
such
as
natural
disasters
,
price
interventions
by
the
State
,
diversions
or
changes
in
excise
duties
,
VAT
,
etc
.
The
operators
must
prove
the
reality
of
these
unforeseeable
costs
.
Unvorhersehbare
Kosten
können
in
Situationen
anfallen
,
die
vom
Management
der
Unternehmen
nicht
beeinflusst
werden
können
,
wie
etwa
Naturkatastrophen
,
staatliche
Preisinterventionen
,
Umschichtungen
und
Änderungen
bei
Verbrauchssteuern
,
Mehrwertsteuer
usw
.
Die
Tschechische
Republik
hat
der
Kommission
die
in
den
öffentlichen
Dienstleistungsverträgen
enthaltenen
relevanten
Passagen
übermittelt
. [EU]
Unforeseeable
costs
refer
to
situations
which
are
independent
from
the
companies'
management
such
as
natural
disasters
,
price
interventions
by
the
State
,
diversions
or
changes
in
excise
duties
,
VAT
,
etc
.
The
Czech
Republic
provided
the
Commission
with
the
relevant
abstracts
in
the
public
service
contracts
.
Verbindlichkeiten
aus
Zöllen
und
Verbrauchssteuern
:
Die
AGB
hat
sich
verpflichtet
,
den
Käufer
für
Verluste
zu
entschädigen
,
die
sich
aus
Ansprüchen
ergeben
,
die
ihnen
gegenüber
von
den
für
Zölle
und
Verbrauchssteuern
zuständigen
tschechischen
Behörden
im
Zusammenhang
mit
der
Zollsicherheit
der
AGB
erhoben
werden
. [EU]
Customs
and
excise
liabilities:
AGB
agreed
to
indemnify
the
Purchaser
in
respect
of
losses
resulting
from
claims
brought
against
it
by
the
Czech
customs
and
excise
authorities
in
relation
to
AGB
Customs
Guarantee
.
Wäre
dies
eine
stichhaltige
Begründung
,
so
würde
sie
nach
Auffassung
der
Kommission
nicht
nur
in
Steuerangelegenheiten
angewendet
,
sondern
auch
bei
Entschädigungen
für
Verbindlichkeiten
aus
Zöllen
und
Verbrauchssteuern
. [EU]
The
Commission
considers
that
,
if
this
reasoning
were
valid
,
it
would
apply
not
only
to
tax
matters
but
also
to
the
indemnifications
for
customs
and
excise
liabilities
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verbrauchssteuern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners