DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 results for Steinkohlenbergbau
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

In Anbetracht der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 des Rates vom 23. Juli 2002 über staatliche Beihilfen für den Steinkohlenbergbau sollte diese Verordnung nicht für Beihilfen für Tätigkeiten im Steinkohlenbergbau gelten; davon sollten jedoch Ausbildungsbeihilfen, Forschungs- und Entwicklungs- und Innovationsbeihilfen sowie Umweltschutzbeihilfen ausgenommen werden. [EU] In view of Council Regulation (EC) No 1407/2002 of 23 July 2002 on State aid to the coal industry [17], this Regulation should not apply to aid favouring activities in the coal sector with the exception of training aid, research and development and innovation aid and environmental aid.

In der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 werden die Vorschriften für die Gewährung staatlicher Beihilfen für den Steinkohlenbergbau festgelegt, mit denen zur Umstrukturierung des Steinkohlenbergbaus beigetragen werden soll. [EU] Regulation (EC) No 1407/2002 lays down the rules for the granting of State aid to the coal industry with the aim of contributing to the restructuring of the industry.

Laut der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 des Rates über staatliche Beihilfen für den Steinkohlenbergbau und insbesondere Artikel 3 Absatz 1 sowie Erwägungsgrund 21 können Ausbildungsbeihilfen gewährt werden, sofern die Gewährung dieser Beihilfen unter Beachtung der von der Kommission für diese Beihilfeart festgelegten Bedingungen und Kriterien erfolgt. [EU] On the basis of Regulation (EC) No 1407/2002 on State aid to the coal industry, and in particular Article 3(1) and recital 21 thereof, training aid may be granted, provided that such aid is granted in accordance with the requirements and criteria laid down by the Commission for this category of aid.

Mit Schreiben vom 17. Juli 2002 forderte die Kommission von Spanien Informationen über die von der Regionalregierung von Kastilien-León von 2000 bis 2002 gewährten Beihilfen für den Steinkohlenbergbau unter Angabe der begünstigten Unternehmen, der Höhe und des Gegenstands der Beihilfen sowie deren Einstufung entsprechend den in der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS festgelegten Kategorien. [EU] By letter of 17 July 2002, the Commission asked Spain for information about the aid granted to the coal industry by the Government of Castile-Leon in 2000, 2001 and 2002, indicating the recipients, amounts and purpose of the aid and its classification within the categories laid down in Decision No 3632/93/ECSC.

Mit Schreiben vom 19. Dezember 2002 unterrichtete Spanien die Kommission gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 des Rates vom 23. Juli 2002 über staatliche Beihilfen für den Steinkohlenbergbau über einen Umstrukturierungsplan für den spanischen Steinkohlenbergbau. [EU] By letter of 19 December 2002, Spain notified the Commission, in accordance with Article 88(3) of the Treaty, under the terms of Council Regulation (EC) No 1407/2002 of 23 July 2002 on State aid to the coal industry [2], of a restructuring plan concerning the Spanish coal industry.

Nach Einschätzung der Kommission aufgrund der vorliegenden Mitteilungen liegen der Planung für den spanischen Steinkohlenbergbau folgende Ziele zugrunde: Rückläufigkeit der erforderlichen finanziellen Unterstützung, Reduzierung der Produktion und der Produktionskosten, Gewährleistung rechtzeitiger Lieferungen in angemessener Qualität an die Verbraucher, sozial verträglicher Beschäftigungsabbau und Berücksichtigung der regionalen Auswirkungen der Maßnahmen. [EU] On the basis of the notification, the Commission considers that the planning for the Spanish coal industry is based on the following objectives: degressivity of the financial aid required, reduction of production and production costs, ensuring supplies to customers of appropriate quality and in good time, a socially acceptable reduction in employment and consideration of the regional effect of the measures.

Nach Prüfung der Beihilfen und der von Spanien vorgelegten Informationen ist die Kommission der Ansicht, dass die Rechtmäßigkeit der Beihilfen auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 über staatliche Beihilfen für den Steinkohlenbergbau zu beurteilen ist. [EU] After analysing the aid and the information submitted by Spain, the Commission considers that this aid has to be assessed on the basis of Regulation (EC) No 1407/2002 on State aid to the coal industry.

Nach Prüfung der Maßnahmen und der von Spanien aufgrund von Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 vorgelegten Informationen kommt die Kommission aber dennoch zu dem Schluss, dass der Umstrukturierungsplan für den Steinkohlenbergbau für den Zeitraum 2003-2005 und die staatliche Beihilfe für die Jahre 2003-2005 auf der Grundlage dieses Umstrukturierungsplans mit dem gemeinsamen Markt vereinbar sind. [EU] However, after analysing the measures and the information submitted by Spain on the basis of Article 10 of Regulation (EC) No 1407/2002, the Commission finds the restructuring plan for the coal industry for the period 2003-2005 and the State aid for the years 2003-2005 based on the restructuring plan to be compatible with the common market.

Ohne die Beihilfe müsste die Förderung eingestellt werden, da der spanische Steinkohlenbergbau nicht wettbewerbsfähig ist. [EU] Without aid, production would have to be stopped in Spain as coal mining is not competitive.

Sie gelten für Beihilfen (24) zur Förderung des Umweltschutzes in allen Bereichen des EG-Vertrags, einschließlich der Bereiche, in denen für staatliche Beihilfen besondere Gemeinschaftsvorschriften gelten (Stahl, Schiffbau, Kraftfahrzeuge, Kunstfasern, Verkehr, Steinkohlenbergbau, Landwirtschaft und Fischerei), sofern diese nichts anderes bestimmen." [EU] These Guidelines apply to aid to support environmental protection in all sectors governed by the EC Treaty. They also apply to those sectors which are subject to specific Community rules on State aid (steel processing, shipbuilding, motor vehicles, synthetic fibres, transport, coal agriculture and fisheries) unless such specific rules provide otherwise.'

Spanien betrachtet es nicht als sinnvoll, eine Verbindung zwischen Beihilfen für den heimischen Steinkohlenbergbau und CO2-Emissionen herzustellen. [EU] Spain does not consider it logical to make the link between aid given to national coal production and CO2 emissions.

Spanien hat die Beträge einiger Beihilfen korrigiert, die verschiedenen Unternehmen im Steinkohlenbergbau gewährt wurden. [EU] Spain corrected some amounts which had been granted to several coalmining undertakings.

Spanien ist der Ansicht, dass den Unternehmen im Steinkohlenbergbau aus den Maßnahmen keinerlei Vorteil erwächst, da diese zur Deckung der außergewöhnlichen Belastungen des Umstrukturierungsprozesses bestimmt sind. [EU] Spain considers that the measures do not confer any advantage on the coalmining undertakings, because they are intended to cover the exceptional costs of the restructuring process.

Spanien musste diese Beihilfen melden, weil die in der Verordnung festgelegten Bedingungen für die Freistellung von der Anmeldungspflicht bei staatlichen Beihilfen für den Steinkohlenbergbau nicht angewandt werden. [EU] Spain had to notify these measures because the conditions for exemption from the notification requirement laid down in that Regulation do not apply to State aid to the coal industry.

Steinkohlenbergbau und -brikettherstellung [EU] Mining and agglomeration of hard coal

über einen Umstrukturierungsplan für den spanischen Steinkohlenbergbau und die von Spanien 2003 und 2004 gewährten staatlichen Beihilfen für die Jahre 2003 bis 2005 [EU] concerning a restructuring plan for the Spanish coal industry and State aid for the years 2003-2005, implemented by Spain for 2003 and 2004

über staatliche Beihilfen zugunsten bestimmter Unternehmen im Steinkohlenbergbau in der autonomen Region Kastilien-León von Spanien 2001 und 2002 gewährte Beihilfen [EU] on the aid scheme for certain coalmining undertakings in the Autonomous Community of Castile-Leon implemented by Spain for 2001 and 2002

Verbesserung von Betriebssicherheit und Gesundheitsschutz im Steinkohlenbergbau [EU] Improve health and safety conditions in mines

Zudem sind die fraglichen Maßnahmen ausschließlich für Unternehmen im Steinkohlenbergbau der autonomen Region Kastilien-León bestimmt. [EU] Moreover, the measures in question are aimed solely at coalmining undertakings in the Autonomous Community of Castile-Leon.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners