A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Startklappen
Startknopf
Startleistung
Startlinie
Startmasse
Startmenü
Startnennleistung
Startnummer
Startnummernunterlage
Search for:
ä
ö
ü
ß
149 results for
Startmasse
Word division: Start·mas·se
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Alle
Passagierflugzeuge
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
über
45500
kg
oder
einer
höchsten
genehmigten
Fluggastsitzanzahl
von
mehr
als
60
Sitzen
müssen
mit
einer
zugelassenen
Tür
zwischen
Cockpit
und
Fluggastraum
ausgestattet
sein
,
die
von
jedem
Pilotensitzplatz
aus
verriegelt
und
entriegelt
werden
kann
und
so
gestaltet
ist
,
dass
sie
den
rückwirkend
anwendbaren
betriebsbezogenen
Lufttüchtigkeitsvorschriften
entspricht
. [EU]
All
passenger-carrying
aeroplanes
of
a
maximum
certificated
take-off
mass
in
excess
of
45500
kg
or
with
a
maximum
approved
passenger
seating
configuration
greater
than
60
shall
be
equipped
with
an
approved
flight
crew
compartment
door
that
is
capable
of
being
locked
and
unlocked
from
each
pilot's
station
and
designed
to
meet
the
applicable
retroactive
airworthiness
operational
requirements
.
Alle
Passagierflugzeuge
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
über
45500
kg
oder
einer
höchstzulässigen
betrieblichen
Fluggastsitzanzahl
(
MOPSC
)
von
mehr
als
60
Sitzen
,
die
zur
gewerblichen
Beförderung
von
Fluggästen
betrieben
werden
,
müssen
mit
einer
zugelassenen
Cockpit-Tür
ausgestattet
sein
,
die
von
jedem
Pilotensitzplatz
aus
verriegelt
und
entriegelt
werden
kann
und
so
gestaltet
ist
,
dass
sie
den
anwendbaren
Lufttüchtigkeitsvorschriften
entspricht
. [EU]
All
passenger-carrying
aeroplanes
of
a
maximum
certificated
take-off
mass
exceeding
45500
kg
,
or
with
a
MOPSC
of
more
than
60
engaged
in
the
commercial
transportation
of
passengers
,
shall
be
equipped
with
an
approved
flight
crew
compartment
door
that
is
capable
of
being
locked
and
unlocked
from
either
pilot's
station
and
designed
to
meet
the
applicable
airworthiness
requirements
.
Anstelle
eines
Anschnallgurts
mit
Schultergurten
kann
für
Flugzeuge
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
von
nicht
mehr
als
5700
kg
ein
Anschnallgurt
mit
diagonalem
Schultergurt
oder
für
Flugzeuge
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
von
nicht
mehr
als
2730
kg
ein
Bauchgurt
zugelassen
werden
,
wenn
die
Anbringung
von
Schultergurten
nicht
durchführbar
ist
. [EU]
A
safety
belt
with
a
diagonal
shoulder
strap
for
aeroplanes
with
a
maximum
certificated
take-off
mass
not
exceeding
5700
kg
or
a
safety
belt
for
aeroplanes
with
a
maximum
certificated
take-off
mass
not
exceeding
2730
kg
may
be
permitted
in
place
of
a
safety
belt
with
shoulder
harness
if
it
is
not
reasonably
practicable
to
fit
the
latter
.
ausgenommen
hiervon
sind
Flugzeuge
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
von
5700
kg
oder
weniger
,
die
am
1.
April
1995
bereits
in
einem
Mitgliedstaat
eingetragen
waren
und
die
mit
einem
Reserveinstrument
zur
Fluglageanzeige
auf
der
linken
Instrumententafel
ausgestattet
sind
. [EU]
except
for
aeroplanes
with
a
maximum
certificated
take-off
mass
of
5700
kg
or
less
,
already
registered
in
a
Member
State
on
1
April
1995
,
equipped
with
a
standby
attitude
indicator
in
the
left-hand
instrument
panel
.
ausgenommen
sind
Flugzeuge
mit
einer
höchsten
genehmigten
Fluggastsitzanzahl
von
mehr
als
9,
deren
höchstzulässige
Startmasse
5700
kg
nicht
überschreitet
und
die
erstmals
vor
dem
1.
April
1972
ein
Lufttüchtigkeitszeugnis
erhalten
haben
und
bereits
am
1.
April
1995
in
einem
Mitgliedstaat
eingetragen
waren
. [EU]
except
for
aeroplanes
with
a
maximum
certificated
take-off
mass
of
5700
kg
or
less
having
a
maximum
approved
passenger
seating
configuration
of
more
than
nine
and
first
issued
with
an
individual
certificate
of
airworthiness
before
1
April
1972
and
already
registered
in
a
Member
State
on
1
April
1995
.
ausgenommen
sind
Flugzeuge
mit
einer
höchsten
genehmigten
Fluggastsitzanzahl
von
mehr
als
9,
deren
höchstzulässige
Startmasse
5700
kg
nicht
überschreitet
und
die
erstmals
vor
dem
1.
April
1972
ein
Lufttüchtigkeitszeugnis
erhalten
haben
und
bereits
am
1.
April
1995
in
einem
Mitgliedstaat
eingetragen
waren
. [EU]
except
for
aeroplanes
with
a
maximum
certificated
take-off
mass
of
5700
kg
or
less
having
a
maximum
approved
passenger
seating
configuration
of
more
than
9
and
first
issued
with
an
individual
certificate
of
airworthiness
before
1
April
1972
and
already
registered
in
a
Member
State
on
1
April
1995
.
Auswirkungen
der
in
Anhang
I
spezifizierten
,
als
höchstzulässige
Startmasse
ausgedrückten
Ausschlussschwellen
und
Anzahl
der
von
einem
Luftfahrzeugbetreiber
durchgeführten
Flüge
[EU]
The
implications
of
the
exclusion
thresholds
as
specified
in
Annex
I
in
terms
of
certified
maximum
take-off
mass
and
number
of
flights
per
year
performed
by
an
aircraft
operator
Bei
der
Ermittlung
der
höchstzulässigen
Startmasse
sind
folgende
Anforderungen
zu
erfüllen:
[EU]
The
following
requirements
shall
be
met
when
determining
the
maximum
permitted
take-off
mass:
bei
drei-
und
viermotorigen
Flugzeugen
eine
Flugzeit
von
zwei
Stunden
bei
einem
ausgefallenen
Triebwerk
mit
der
dafür
im
Flughandbuch
angegebenen
Reisegeschwindigkeit
unter
Standardbedingungen
bei
Windstille
und
mit
der
tatsächlichen
Startmasse
. [EU]
for
three
and
four-engined
aeroplanes
,
two
hours
flying
time
at
the
OEI
cruising
speed
according
to
the
AFM
in
still
air
standard
conditions
based
on
the
actual
take-off
mass
.
bei
drei-
und
viermotorigen
Flugzeugen
innerhalb
einer
Flugzeit
von
zwei
Stunden
bei
einem
ausgefallenen
Triebwerk
mit
der
dafür
im
Flughandbuch
angegebenen
Reisegeschwindigkeit
unter
Standardbedingungen
bei
Windstille
und
der
tatsächlichen
Startmasse
erreicht
werden
kann
und
, [EU]
two
hours
flight
time
at
a
one-engine-inoperative
cruising
speed
according
to
the
AFM
in
still
air
standard
conditions
based
on
the
actual
take-off
mass
for
three
and
four-engined
aeroplanes
;
and
Bei
nicht
druckbelüfteten
Flugzeugen
mit
Kolbentriebwerk
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
unter
2000
kg
kann
die
Mindestdauer
um
50
%
verringert
werden
. [EU]
For
non-pressurised
piston
engine
aeroplanes
below
2000
kg
MTOM
the
minimum
duration
can
be
reduced
by
50
%.
Besonders
berücksichtigt
werden
sollten
dabei
Flugzeuge
und
Hubschrauber
mit
einer
geringen
höchstzulässigen
Startmasse
,
deren
Leistung
ständig
zunimmt
,
die
überall
in
der
Gemeinschaft
verkehren
dürfen
und
industriell
hergestellt
werden
. [EU]
Consideration
should
in
particular
be
given
to
aeroplanes
and
helicopters
with
a
low
maximum
take-off
mass
and
whose
performance
is
increasing
,
which
can
circulate
all
over
the
Community
and
which
are
produced
in
an
industrial
manner
.
Bestimmte
Luftfahrzeugmuster
,
deren
erstes
Lufttüchtigkeitszeugnis
vor
dem
1.
Januar
1990
ausgestellt
wurde
,
die
entweder
eine
höchstzulässige
Startmasse
von
mehr
als
5700
kg
oder
eine
maximale
wahre
Eigengeschwindigkeit
(
TAS
)
im
Reiseflug
von
mehr
als
250
Knoten
haben
,
können
von
der
Einhaltung
der
Anforderungen
des
Artikels
5
Absatz
6
ausgenommen
werden
. [EU]
Aircraft
of
specific
types
with
a
first
certificate
of
airworthiness
issued
before
1
January
1990
that
have
a
maximum
take
off
mass
exceeding
5700
kg
or
a
maximum
cruising
true
airspeed
greater
than
250
knots
may
be
exempted
from
complying
with
the
requirements
of
Article
5(6).
Bestimmte
Luftfahrzeugmuster
,
deren
erstes
Lufttüchtigkeitszeugnis
vor
dem
8.
Januar
2015
ausgestellt
wurde
,
die
entweder
eine
höchstzulässige
Startmasse
von
mehr
als
5700
kg
oder
eine
maximale
wahre
Eigengeschwindigkeit
(
TAS
)
im
Reiseflug
von
mehr
als
250
Knoten
haben
und
bei
denen
nicht
alle
in
Anhang
II
Teil
C
aufgeführten
Parameter
auf
einem
Digitalbus
an
Bord
verfügbar
sind
,
können
von
der
Einhaltung
der
Anforderungen
des
Artikels
5
Absatz
5
Buchstabe
c
ausgenommen
werden
. [EU]
Aircraft
of
specific
types
with
a
first
certificate
of
airworthiness
issued
before
8
January
2015
that
have
a
maximum
take
off
mass
exceeding
5700
kg
or
a
maximum
cruising
true
airspeed
greater
than
250
knots
that
do
not
have
the
complete
set
of
parameters
detailed
in
Part
C
of
Annex
II
available
on
a
digital
bus
on-board
the
aircraft
may
be
exempted
from
complying
with
the
requirements
of
point
(c)
of
Article
5(5).
dass
Luftfahrzeuge
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
von
mehr
als
5700
kg
oder
mit
einer
maximalen
wahren
Eigengeschwindigkeit
(
TAS
)
im
Reiseflug
von
mehr
als
250
Knoten
,
die
die
in
Artikel
2
Absatz
2
genannten
Flüge
mit
einem
individuellen
Lufttüchtigkeitszeugnis
durchführen
,
das
erstmals
am
oder
nach
dem
8.
Januar
2015
ausgestellt
wurde
,
mit
SSR-Transpondern
ausgerüstet
sind
,
die
zusätzlich
zu
den
in
Anhang
II
Teil
A
festgelegten
Fähigkeiten
,
über
die
in
Teil
B
dieses
Anhangs
festgelegten
Fähigkeiten
verfügen
[EU]
aircraft
with
a
maximum
certified
take-off
mass
exceeding
5700
kg
or
having
a
maximum
cruising
true
airspeed
capability
greater
than
250
knots
,
operating
flights
referred
to
in
Article
2(2),
with
an
individual
certificate
of
airworthiness
first
issued
on
or
after
8
January
2015
are
equipped
with
secondary
surveillance
radar
transponders
having
,
in
addition
to
the
capabilities
set
out
in
Part
A
of
Annex
II
,
the
capabilities
set
out
in
Part
B
of
that
Annex
dass
Luftfahrzeuge
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
von
mehr
als
5700
kg
oder
mit
einer
maximalen
wahren
Eigengeschwindigkeit
(
TAS
)
im
Reiseflug
von
mehr
als
250
Knoten
,
die
die
in
Artikel
2
Absatz
2
genannten
Flüge
mit
einem
individuellen
Lufttüchtigkeitszeugnis
durchführen
,
das
erstmals
vor
dem
8.
Januar
2015
ausgestellt
wurde
,
mit
SSR-Transpondern
ausgerüstet
sind
,
die
zusätzlich
zu
den
in
Anhang
II
Teil
A
festgelegten
Fähigkeiten
,
über
die
in
Teil
B
dieses
Anhangs
festgelegten
Fähigkeiten
verfügen
[EU]
aircraft
with
a
maximum
certified
take-off
mass
exceeding
5700
kg
or
having
a
maximum
cruising
true
airspeed
capability
greater
than
250
knots
,
operating
flights
referred
to
in
Article
2(2),
with
an
individual
certificate
of
airworthiness
first
issued
before
8
January
2015
are
equipped
with
secondary
surveillance
radar
transponders
having
,
in
addition
to
the
capabilities
set
out
in
Part
A
of
Annex
II
,
the
capabilities
set
out
in
Part
B
of
that
Annex
dass
Starrflügel-Luftfahrzeuge
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
von
mehr
als
5700
kg
oder
mit
einer
maximalen
wahren
Eigengeschwindigkeit
(
TAS
)
im
Reiseflug
von
mehr
als
250
Knoten
,
die
die
in
Artikel
2
Absatz
2
genannten
Flüge
mit
einem
individuellen
Lufttüchtigkeitszeugnis
durchführen
,
das
erstmals
am
oder
nach
dem
8.
Januar
2015
ausgestellt
wurde
,
mit
SSR-Transpondern
ausgerüstet
sind
,
die
zusätzlich
zu
den
in
Anhang
II
Teil
A
festgelegten
Fähigkeiten
,
über
die
in
Teil
C
dieses
Anhangs
festgelegten
Fähigkeiten
verfügen
. [EU]
fixed
wing
aircraft
with
a
maximum
certified
take-off
mass
exceeding
5700
kg
or
having
a
maximum
cruising
true
airspeed
capability
greater
than
250
knots
,
operating
flights
referred
to
in
Article
2(2),
with
an
individual
certificate
of
airworthiness
first
issued
on
or
after
8
January
2015
are
equipped
with
secondary
surveillance
radar
transponders
having
,
in
addition
to
the
capabilities
set
out
in
Part
A
of
Annex
II
,
the
capabilities
set
out
in
Part
C
of
that
Annex
.
dass
Starrflügel-Luftfahrzeuge
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
von
mehr
als
5700
kg
oder
mit
einer
maximalen
wahren
Eigengeschwindigkeit
(
TAS
)
im
Reiseflug
von
mehr
als
250
Knoten
,
die
die
in
Artikel
2
Absatz
2
genannten
Flüge
mit
einem
individuellen
Lufttüchtigkeitszeugnis
durchführen
,
das
erstmals
vor
dem
8.
Januar
2015
ausgestellt
wurde
,
mit
SSR-Transpondern
ausgerüstet
sind
,
die
zusätzlich
zu
den
in
Anhang
II
Teil
A
festgelegten
Fähigkeiten
,
über
die
in
Teil
C
dieses
Anhangs
festgelegten
Fähigkeiten
verfügen
. [EU]
fixed
wing
aircraft
with
a
maximum
certified
take-off
mass
exceeding
5700
kg
or
having
a
maximum
cruising
true
airspeed
capability
greater
than
250
knots
,
operating
flights
referred
to
in
Article
2(2),
with
an
individual
certificate
of
airworthiness
first
issued
before
8
January
2015
are
equipped
with
secondary
surveillance
radar
transponders
having
,
in
addition
to
the
capabilities
set
out
in
Part
A
of
Annex
II
,
the
capabilities
set
out
in
Part
C
of
that
Annex
.
den
Normen
von
CS-23
oder
eines
gleichwertigen
Lufttüchtigkeitskodex
,
außer
für
Flugzeuge
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
von
weniger
als
2000
kg
. [EU]
the
standards
of
CS-23
or
equivalent
airworthiness
codes
,
except
for
aeroplanes
with
an
maximum
take-off
mass
of
less
than
2000
kg
.
Der
Betreiber
hat
für
Flugzeuge
mit
einer
zertifizierten
höchstzulässigen
Startmasse
über
27000
kg
ein
Flugdatenanalysesystem
zu
erstellen
und
zu
verwalten
,
das
in
sein
Managementsystem
integriert
ist
. [EU]
The
operator
shall
establish
and
maintain
a
flight
data
monitoring
system
,
which
shall
be
integrated
in
its
management
system
,
for
aeroplanes
with
a
maximum
certificated
take-off
mass
of
more
than
27000
kg
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Startmasse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners