A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Produktionsleiter
Produktionsleitung
Produktionsmanagement
Produktionsmaterial
Produktionsmenge
Produktionsmethode
Produktionsmittel
Produktionsmöglichkeitenkurve
Produktionsniveau
Search for:
ä
ö
ü
ß
156 results for
Produktionsmenge
Word division: Pro·duk·ti·ons·men·ge
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Wir
haben
unsere
Produktionsmenge
in
den
letzten
drei
Jahren
um
das
Sechsfache
gesteigert
.
We
have
sextupled
our
output
over
the
past
three
years
.
2003
entsprach
die
Produktionsmenge
lediglich
drei
Viertel
derjenigen
des
Jahres
2001
. [EU]
In
2003
,
the
production
volume
reached
only
three
quarters
of
the
volume
produced
in
2001
.
Abgesehen
davon
hatte
die
Übernahme
,
betrachtet
man
die
makroökonomischen
Indikatoren
wie
Produktionsmenge
,
Produktionskapazität
,
Verkaufsvolumen
und
Marktanteil
,
keine
Auswirkungen
,
da
die
makroökonomischen
Indikatoren
für
alle
Unionshersteller
,
die
nach
Randnummer
372
den
Wirtschaftszweig
der
Union
bilden
,
bewertet
werden
. [EU]
In
any
case
,
it
is
noted
that
when
analysing
macro
indicators
such
as
production
volume
,
capacity
,
sales
volume
and
market
share
the
acquisition
had
a
neutral
effect
since
macro
indicators
are
assessed
with
respect
to
all
Union
producers
constituting
the
Union
industry
as
defined
in
recital
(372).
Absetzbare
Produktionsmenge
(
Produktion
abzüglich
Ausfuhren
) (
in
Tonnen
) [EU]
Production
volume
available
for
sale
(production
minus
exports
) (tonnes)
Als
Anteil
der
Produktionsmenge
ausgedrückt
wuchsen
die
Lagerbestände
von
unter
4 %
im
Jahr
2006
auf
über
11
%
im
UZ
an
. [EU]
Expressed
in
relation
to
the
production
volume
the
level
of
stocks
increased
from
less
than
4 %
in
2006
to
above
11
%
in
the
IP
.
Ammoniak
(
NH3
);
erfasst
in
Tonnen
Produktionsmenge
. [EU]
Ammonia
(NH3),
to
be
recorded
in
tons
produced
Angesichts
der
konstanten
Produktionsmenge
nahm
die
daraus
resultierende
Kapazitätsauslastung
von
84
%
im
Jahr
2002
auf
81
%
im
UZÜ
leicht
ab
. [EU]
In
view
of
the
stable
production
volume
,
the
resulting
capacity
utilisation
decreased
slightly
,
from
a
level
of
84
%
in
2002
to
a
level
of
81
%
in
the
RIP
.
anhand
von
Vorjahresdaten
und
der
Korrelation
mit
der
Produktionsmenge
für
den
Berichtszeitraum
[EU]
data
from
previous
years
and
correlated
with
output
for
the
reporting
period
Auch
Schadensindikatoren
wie
Produktionsmenge
und
-kapazität
,
Rentabilität
,
Investitionen
,
Kapitalrendite
und
Produktivität
wiesen
eine
positive
Entwicklung
auf
. [EU]
Injury
indicators
such
as
production
,
production
capacity
,
profitability
,
investments
,
return
on
investments
and
productivity
also
showed
a
positive
development
.
Auch
Schadensindikatoren
wie
Produktionsmenge
und
-kapazität
,
Rentabilität
,
Kapitalrendite
und
Produktivität
weisen
eine
positive
Entwicklung
auf
. [EU]
Injury
indicators
such
as
production
,
production
capacity
,
profitability
,
investments
,
return
on
investments
and
productivity
also
showed
a
positive
development
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
mitarbeitenden
Unionsherstellern
vorgelegten
Informationen
wählte
die
Kommission
eine
Stichprobe
aus
vier
Unionsherstellern
aus
,
wobei
sie
die
Verkaufs-
bzw
.
Produktionsmenge
,
die
Größe
und
die
geografische
Lage
in
der
Union
betrachtete
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
received
from
the
cooperating
Union
producers
,
the
Commission
selected
a
sample
of
four
Union
producers
on
the
basis
of
their
sales/production
volume
,
their
size
and
geographic
location
in
the
Union
.
Auf
die
Lagerbestände
entfielen
rund
15
%
der
Produktionsmenge
im
UZ
. [EU]
Stocks
represented
around
15
%
of
the
production
volume
in
the
IP
.
Aufgrund
dieser
beiden
Faktoren
,
also
des
Rückgangs
der
Produktionsmenge
und
des
Zuwachses
der
Produktionskapazität
im
selben
Zeitraum
,
verschlechterte
sich
die
Kapazitätsauslastung
im
Bezugszeitraum
erheblich
(
–
;
36
%). [EU]
The
combination
of
these
two
factors
, i.e.
decrease
in
production
volume
and
increase
in
production
capacity
during
the
same
period
led
to
a
significant
decrease
in
capacity
utilisation
by
36
%
over
the
period
considered
.
Aufgrund
dieser
Sachlage
ändert
sich
ungeachtet
der
geringeren
Produktionsmenge
nichts
an
der
Feststellung
,
dass
die
USA
ein
geeignetes
Vergleichsland
sind
. [EU]
In
these
circumstances
,
despite
the
lower
production
volume
,
the
overall
conclusion
that
the
USA
is
an
appropriate
analogue
country
remains
unchanged
.
Aufgrund
dieses
leichten
Anstiegs
der
Beschäftigtenzahl
und
des
Rückgangs
der
Produktionsmenge
war
die
Produktivitätsentwicklung
im
Bezugszeitraum
negativ
. [EU]
As
a
result
of
the
slight
increase
in
the
number
of
employees
and
the
decreasing
production
volumes
,
productivity
shows
a
negative
trend
during
the
period
considered
.
Bei
der
Ermittlung
der
EU-
Produktionsmenge
wurde
der
Ausstoß
der
folgenden
Unionshersteller
berücksichtigt:
[EU]
The
output
of
the
following
Union
producers
was
considered
for
establishing
the
volume
of
Union
production:
Bei
der
Gewichtung
der
in
Absatz
1
genannten
Kriterien
ist
das
Kriterium
des
angebotenen
Preises
pro
angegebene
Produktionsmenge
vorrangig
. [EU]
The
weighting
of
the
criteria
set
out
in
paragraph
1
shall
be
such
that
the
criterion
of
the
tendered
price
per
indicated
production
quantity
shall
be
predominant
.
Berechnung
nach
einem
geeigneten
Massenbilanzansatz
,
wobei
alle
maßgeblichen
Parameter
sowohl
auf
der
Input-Seite
(
für
CO2-Emissionen
mindestens
die
Menge
des
Einsatzmaterials
,
der
Zuluftstrom
und
die
Prozesseffizienz
)
als
auch
auf
der
Output-Seite
(
mindestens
die
Produktionsmenge
,
die
O2-
,
die
SO2-
und
die
NOx-Konzentration
)
einbezogen
werden
[EU]
Calculation
by
means
of
a
suitable
mass
balance
,
taking
into
account
all
significant
parameters
on
the
input
side
,
including
for
CO2
emissions
at
least
input
material
loads
,
input
airflow
and
process
efficiency
,
as
well
as
on
the
output
side
including
at
least
the
product
output
,
the
O2
,
SO2
and
NOx
concentration
Dabei
blieb
die
Differenz
zwischen
der
in
der
Untersuchung
festgestellten
Produktionsmenge
der
Stichprobe
und
der
ursprünglich
angegebenen
Menge
über
den
gesamten
Bezugszeitraum
hinweg
konstant
,
von
geringfügigen
Abweichungen
abgesehen
. [EU]
It
is
noted
that
the
difference
between
the
production
volume
of
the
sample
determined
in
the
investigation
and
that
originally
indicated
remained
stable
throughout
the
period
considered
with
only
minor
variations
.
Da
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
aus
vier
Unternehmen
bestand
und
auf
zwei
dieser
Unternehmen
rund
2 %
der
Produktionsmenge
entfielen
,
wurden
die
nachstehenden
Angaben
für
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
indexiert
. [EU]
As
the
Community
industry
was
made
up
of
four
companies
,
two
of
which
comprised
around
2 %
of
volume
produced
,
the
Community
industry
data
shown
below
has
been
indexed
for
confidentiality
reasons
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Produktionsmenge":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners