A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for P.E.N.
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
1923
tagte
der
Erste
Internationale
P.E.N.-Kongress
mit
damals
elf
Zentren
,
1926
gab
es
bereits
25
Sektionen
. [G]
In
1923
the
first
International
PEN
congress
took
place
in
which
eleven
centres
took
part
,
by
1926
there
were
25
.
6
verfolgte
Autoren
aus
verschiedenen
Ländern
halten
sich
derzeit
mit
ihren
Angehörigen
in
verschiedenen
Städten
in
Deutschland
auf
und
werden
finanziell
und
organisatorisch
vom
P.E.N.
betreut
. [G]
At
the
moment
there
are
6
persecuted
writers
living
with
their
families
in
various
German
cities
and
they
are
being
supported
by
PEN
financially
as
well
as
being
given
organisational
help
.
Als
Institution
begann
der
P.E.N.-Club (
Poets
-
Essayists
-
Novelists
)
mit
einem
Dinner
im
Jahr
1921
in
London
,
erster
Präsident
war
John
Galsworthy
. [G]
It
was
at
a
dinner
in
the
year
1921
in
London
that
the
PEN
Club
(Poets -
Essayists
-
Novelists
)
became
an
institution
;
its
first
president
was
John
Galsworthy
.
Auch
in
Hannover
besteht
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
dem
P.E.N.-Zentrum
in
Darmstadt
. [G]
Hanover
also
cooperates
closely
with
the
PEN
Centre
in
Darmstadt
.
Das
internationale
Netzwerk
Cities
of
Asylum/Städte
der
Zuflucht
und
der
internationale
Schriftstellerverband
P.E.N.
unterstützen
mit
Stipendien
Autoren
,
die
ihre
Heimat
verlassen
müssen
,
wie
die
prominente
Schriftstellerin
Taslima
Nasrin
aus
Bangladesch
. [G]
The
international
network
Cities
of
Asylum
and
International
PEN
, a
writers'
association
,
provide
scholarships
to
support
writers
who
have
had
to
leave
their
home
countries
,
such
as
Taslima
Nasrin
, a
prominent
writer
from
Bangladesh
.
Das
P.E.N.-Zentrum
Deutschland
war
in
diesem
Jahr
Gastgeber
des
72
.
Internationalen
P.E.N.-Kongress
in
Berlin
mit
etwa
450
delegierten
Schriftstellern
aus
der
ganzen
Welt
. [G]
This
year
the
German
PEN
Centre
was
host
to
the
72nd
International
PEN
Congress
in
Berlin
to
which
over
450
writers
came
from
all
over
the
world
.
Der
deutsche
P.E.N. [G]
The
German
PEN
Der
P.E.N.
hat
konsultativen
Status
bei
der
UNESCO
. [G]
PEN
works
with
UNESCO
in
a
consultative
function
.
Der
P.E.N.
ist
der
weltgrößte
Schriftstellerverband
mit
141
Zentren
und
ca
.
18
.000
Mitgliedern
in
99
Ländern
der
Welt
. [G]
International
PEN
is
the
world's
largest
writers'
association
with
141
centres
and
about
18
,000
members
in
99
countries
.
Die
Frage
nach
der
Wirksamkeit
von
Literatur
endet
nicht
in
einem
Entweder-Oder
von
Politik
und
Ästhetik
."
Die
Wirksamkeit
des
deutschen
P.E.N.
hat
in
Zusammenarbeit
mit
der
deutschen
Regierung
zu
einem
weiteren
Solidaritätsprojekt
geführt
,
dem
Writers-in-Residence
-Programm
. [G]
The
question
of
the
effectiveness
of
literature
cannot
be
answered
with
a
simple
"either-or"
between
politics
and
aesthetics
."
The
effectiveness
of
German
PEN
in
co-operation
with
the
German
government
has
led
to
a
further
solidarity
project
-
the
Writers-in-Residence
Program
.
Die
Geschichte
des
P.E.N.
beginnt
mit
einer
Autorenvereinigung
,
die
von
der
englischen
Schriftstellerin
Catherine
Amy
Dawson-Scott
als
"Club"
gegründet
wurde
. [G]
The
history
of
PEN
all
started
when
the
English
writer
,
Catherine
Amy
Dawson-Scott
,
set
up
a
special
"club"
for
writers
.
Die
Menschenrechtsarbeit
des
P.E.N. [G]
PEN's
human
rights
work
Die
P.E.N.-Charta
verlangt:
"Mitglieder
des
P.E.N. ...
verpflichten
sich
,
mit
äußerster
Kraft
für
die
Bekämpfung
von
Rassen-
,
Klassen-
und
Völkerhass
und
für
das
Ideal
einer
einigen
Welt
und
einer
in
Frieden
lebenden
Menschheit
zu
wirken
." [G]
The
PEN
Charter
affirms
,
"Members
of
PEN
....
pledge
themselves
to
do
their
utmost
to
dispel
race
,
class
and
national
hatreds
,
and
to
champion
the
ideal
of
one
humanity
living
in
peace
in
one
world
."
Die
Teilung
Deutschlands
hatte
auch
den
deutschen
P.E.N.
geteilt
;
mit
dem
Zusammenschluss
der
beiden
Sektionen
zum
P.E.N.-Zentrum
Deutschland
im
Jahr
1998
hat
man
sich
dann
mehr
Zeit
gelassen
als
mit
der
Wiedervereinigung
Deutschlands
. [G]
The
partition
of
Germany
also
divided
the
German
PEN
Club
;
the
two
clubs
did
not
in
fact
merge
to
become
PEN
Centre
Germany
until
the
year
1998
-
much
longer
than
it
took
for
the
actual
reunification
of
the
two
Germanies
.
Die
wichtigste
Verbandstätigkeit
des
P.E.N.
ist
die
Solidarität
mit
verfolgten
Autoren
. [G]
The
most
important
work
done
by
the
PEN
association
is
the
solidarity
it
shows
with
persecuted
writers
.
Eines
der
Opfer
war
selbst
Präsident
des
von
ihm
gegründeten
P.E.N.-Zenturms
in
Nigeria
,
Ken
Saro-Wiwa
. [G]
One
of
the
victims
was
even
the
president
and
founder
of
the
Nigerian
PEN
Centre
,
Ken
Saro-Wiwa
.
Ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
mit
international
bekannten
Autoren
brachte
aber
auch
dem
Publikum
einiges
vom
inneren
Gefüge
des
P.E.N.
zu
Gesicht
-
es
besteht
aus
Schriftstellern
,
die
den
Elfenbeinturm
schon
längst
verlassen
haben
. [G]
There
was
however
a
comprehensive
accompanying
program
with
internationally
renowned
writers
who
did
in
fact
manage
to
reveal
quite
a
lot
about
the
way
PEN
really
works
-
the
members
of
PEN
are
writers
who
left
their
ivory
towers
a
long
time
ago
.
Erfahrungen
mit
Friedlosigkeit:
Der
internationale
Schriftstellerverband
P.E.N. [G]
Experiences
in
a
World
without
Peace:
International
PEN
-
the
world-wide
association
of
writers
"Keine
Politik
in
den
P.E.N.-Clubs,
unter
keinen
Umständen"
,
das
war
die
erste
Prämisse
. [G]
"No
politics
in
PEN
Clubs
-
under
any
circumstances"
-
this
was
the
first
premise
they
started
out
on
.
Neben
Städte
der
Zuflucht
und
dem
P.E.N.
unterstützen
in
Deutschland
auch
amnesty
international
,
die
"Hamburger
Stiftung
für
politisch
Verfolgte"
und
die
Heinrich-Böll-Stiftung
Autoren
,
die
ins
Exil
gehen
müssen
. [G]
Besides
Cities
of
Asylum
and
PEN
,
Amnesty
International
,
the
Hamburg
Foundation
for
the
Politically
Persecuted
and
the
Heinrich
Böll
Foundation
are
other
organisations
in
Germany
which
have
supported
writers
who
have
been
forced
to
go
into
exile
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "P.E.N.":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners