A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ordovizisch
organerhaltend
organisationsübergreifend
organisatorisch
organisch
organisches Abfallmaterial
organisches Ausbringen
organisierbar
organisieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for
Organisch
Word division: or·ga·nisch
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
Störung
ist
organisch
bedingt
.
The
disorder
is
organic
in
nature
.
Organisch
ist
alles
in
Ordnung
.
There
is
nothing
organically
wrong
.
Die
Kompositionen
scheren
sich
wenig
um
schematische
Formvorgaben
und
wachsen
und
verzweigen
sich
scheinbar
so
asymmetrisch-
organisch
,
wie
es
ihnen
gerade
passt
. [G]
The
compositions
care
little
for
schematic
formal
prescriptions
and
seem
to
grow
and
ramify
as
asymmetrically
and
organically
as
it
suits
them
.
Es
ist
ganz
organisch
gewachsen
,
sagen
sie
. [G]
It
has
developed
quite
organically
,
they
say
.
Stellvertretend
hierfür
steht
die
Bildhauerin
Brigitte
Matschinsky-Denninghoff
(
Jahrgang
1923
)
mit
ihren
organisch
geschwungenen
,
abstrakten
Formen
aus
Chromnickelstahl
. [G]
They
can
be
represented
by
the
sculpture
of
Brigitte
Matschinsky-Denninghoff
(b.1923)
with
her
organically
flowing
abstract
forms
made
from
chrome-nickel
steel
.
Während
der
Amerikaner
Rashid
in
seinem
Haus
das
seit
den
50er
Jahren
des
vergangenen
Jahrhunderts
gelernte
Bild
der
organisch
-runden
Zukunftswelt
zitierte
,
in
der
sich
alles
auf
Knopfdruck
erledigen
ließ
,
reizte
Grcic
das
deutsche
Klischee
zwischen
peniblem
Spießer
und
Dichter
und
Denker
bis
zur
Karikatur
aus
. [G]
Whereas
in
the
house
designed
by
the
American
,
Rashid
,
the
images
were
of
the
organically
round
,
futuristic
world
that
has
been
so
familiar
since
the
1950's
of
the
last
century
and
in
which
everything
can
be
done
by
just
pressing
a
button
,
Grcic
fully
exploited
such
German
clichés
ranging
from
the
petit-bourgeois
fuss-pot
to
that
of
the
writer
and
philosopher
,
as
well
as
even
caricatures
of
these
clichés
.
Abfallverbrennungsanlagen
müssen
so
betrieben
werden
,
dass
mit
dem
erzielten
Verbrennungsgrad
in
der
Schlacke
und
Rostasche
ein
Gehalt
an
organisch
gebundenem
Gesamtkohlenstoff
von
weniger
als
3 %
oder
ein
Glühverlust
von
weniger
als
5 %
des
Trockengewichts
des
verbrannten
Stoffes
eingehalten
wird
. [EU]
Waste
incineration
plants
shall
be
operated
in
such
a
way
as
to
achieve
a
level
of
incineration
such
that
the
total
organic
carbon
content
of
slag
and
bottom
ashes
is
less
than
3 %
or
their
loss
on
ignition
is
less
than
5 %
of
the
dry
weight
of
the
material
.
Am
21
.
Dezember
2011
kündigte
die
Kommission
im
Wege
einer
Bekanntmachung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
die
Einleitung
eines
Antidumpingverfahrens
betreffend
die
Einfuhren
bestimmter
organisch
beschichteter
Stahlerzeugnisse
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"betroffenes
Land"
oder
"VR
China"
)
in
die
Union
an
(
"Einleitungsbekanntmachung"
). [EU]
On
21
December
2011
,
the
Commission
announced
,
by
a
notice
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[2] ('the
notice
of
initiation'
),
the
initiation
of
an
anti-dumping
proceeding
with
regard
to
imports
into
the
Union
of
certain
organic
coated
steel
products
originating
in
the
People's
Republic
of
China
('the
country
concerned'
or
'the
PRC'
).
Andere
organisch
-an
organisch
e
Verbindungen
[EU]
Organo-inorganic
compounds
(excluding
organo-sulphur
compounds
)
Andere
organisch
-an
organisch
e
Verbindungen
[EU]
Other
organo-inorganic
compounds
Angaben
zur
Düngerverwendung
(
Art
der
Düngemittel
,
Zeit
der
Ausbringung
,
Verhältnis
an
organisch
/
organisch
) [EU]
Details
of
fertiliser
use
(type
of
fertiliser
,
timing
of
application
,
inorganic/organic
ratio
)
Anstatt
des
Chemischen
Sauerstoffbedarfs
(
CSB
)
kann
auch
der
gesamte
organisch
gebundene
Kohlenstoff
(
TOC
)
für
die
Typprüfung
herangezogen
werden
. [EU]
Instead
of
the
chemical
oxygen
demand
(COD)
the
total
organic
carbon
(TOC)
may
also
be
referred
to
for
the
check
.
Bei
Abgasleitungen
,
an
die
eine
Vorrichtung
zur
Emissionsminderung
angeschlossen
ist
und
bei
denen
am
Punkt
des
endgültigen
Austritts
durchschnittlich
mehr
als
10
kg/h
organisch
gebundenen
Kohlenstoffs
freigesetzt
werden
,
wird
die
Einhaltung
der
Anforderungen
ständig
überwacht
. [EU]
Channels
to
which
abatement
equipment
is
connected
,
and
which
at
the
final
point
of
discharge
emit
more
than
an
average
of
10
kg/h
of
total
organic
carbon
,
shall
be
monitored
continuously
for
compliance
.
CPA
20
.14.51:
Organisch
e
Thioverbindungen
und
andere
organisch
-an
organisch
e
Verbindungen
[EU]
CPA
20
.14.51:
Organo-sulphur
and
other
organo-inorganic
compounds
C -
Gesamtemissionsgrenzwerte
(
in
mg/Nm3
)
für
SO2
und
organisch
gebundenen
Gesamtkohlenstoff
(
TOC
) [EU]
C
–
;
total
emission
limit
values
(mg/Nm3)
for
SO2
and
TOC
Darunter
fallen
Verpackungsstahl
(
Weißblech
,
verzinntes
Blech
sowie
Weißband
,
ECCS
),
alle
schmelztauchveredelten
oder
elektrolytisch
veredelten
Bleche
und
Bänder
,
flach
oder
gewellt
,
sowie
alle
organisch
beschichteten
Bleche
und
Bänder
,
flach
oder
gewellt
. [EU]
This
code
includes
packaging
steels
(tinplate,
tinned
sheet
and
strip
,
ECCS
),
all
hot-dipped
or
electrolytically
metal-coated
sheet
,
plate
and
coils
,
flat
or
corrugated
,
and
all
sheet
,
plate
and
coils
,
flat
or
corrugated
,
coated
with
organic
coatings
Das
Verfahren
wurde
auf
einen
Antrag
hin
eingeleitet
,
der
am
7.
November
2011
von
Eurofer
(
"Antragsteller"
)
gestellt
wurde
,
auf
den
mit
mehr
als
70
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Produktion
bestimmter
organisch
beschichteter
Stahlerzeugnisse
in
der
Union
entfällt
. [EU]
The
proceeding
was
initiated
following
a
complaint
lodged
on
7
November
2011
by
Eurofer
('the
complainant'
),
representing
a
major
proportion
,
in
this
case
more
than
70
%,
of
the
total
Union
production
of
certain
organic
coated
steel
products
.
Der
Direktvertrieb
ist
organisch
gewachsen
und
bildet
ein
Kernelement
der
Geschäftsstrategie
von
BE
. [EU]
The
DSB
has
grown
organically
and
represents
a
key
element
of
BE's
business
strategy
.
Derivate
,
organisch
,
des
Hydrazins
oder
des
Hydroxylamins
[EU]
Organic
derivatives
of
hydrazine
or
of
hydroxylamine
Die
Abfallverbrennungsanlage
ist
so
zu
betreiben
,
dass
mit
dem
erzielten
Verbrennungsgrad
in
der
Schlacke
und
Rostasche
ein
Gehalt
an
organisch
gebundenem
Gesamtkohlenstoff
(
TOC
)
von
weniger
als
3 %
oder
ein
Glühverlust
von
weniger
als
5 %
des
Trockengewichts
des
verbrannten
Materials
eingehalten
wird
. [EU]
The
operator
must
operate
the
incineration
plant
in
such
manner
that
a
level
of
incineration
is
achieved
such
that
the
slag
and
bottom
ashes
total
organic
carbon
content
is
less
than
3 %
or
their
loss
on
ignition
is
less
than
5 %
of
the
dry
weight
of
the
material
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Organisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners