DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
organisch
Search for:
Mini search box
 

74 results for Organisch
Word division: or·ga·nisch
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die Störung ist organisch bedingt. The disorder is organic in nature.

Organisch ist alles in Ordnung. There is nothing organically wrong.

Die Kompositionen scheren sich wenig um schematische Formvorgaben und wachsen und verzweigen sich scheinbar so asymmetrisch-organisch, wie es ihnen gerade passt. [G] The compositions care little for schematic formal prescriptions and seem to grow and ramify as asymmetrically and organically as it suits them.

Es ist ganz organisch gewachsen, sagen sie. [G] It has developed quite organically, they say.

Stellvertretend hierfür steht die Bildhauerin Brigitte Matschinsky-Denninghoff (Jahrgang 1923) mit ihren organisch geschwungenen, abstrakten Formen aus Chromnickelstahl. [G] They can be represented by the sculpture of Brigitte Matschinsky-Denninghoff (b.1923) with her organically flowing abstract forms made from chrome-nickel steel.

Während der Amerikaner Rashid in seinem Haus das seit den 50er Jahren des vergangenen Jahrhunderts gelernte Bild der organisch-runden Zukunftswelt zitierte, in der sich alles auf Knopfdruck erledigen ließ, reizte Grcic das deutsche Klischee zwischen peniblem Spießer und Dichter und Denker bis zur Karikatur aus. [G] Whereas in the house designed by the American, Rashid, the images were of the organically round, futuristic world that has been so familiar since the 1950's of the last century and in which everything can be done by just pressing a button, Grcic fully exploited such German clichés ranging from the petit-bourgeois fuss-pot to that of the writer and philosopher, as well as even caricatures of these clichés.

Abfallverbrennungsanlagen müssen so betrieben werden, dass mit dem erzielten Verbrennungsgrad in der Schlacke und Rostasche ein Gehalt an organisch gebundenem Gesamtkohlenstoff von weniger als 3 % oder ein Glühverlust von weniger als 5 % des Trockengewichts des verbrannten Stoffes eingehalten wird. [EU] Waste incineration plants shall be operated in such a way as to achieve a level of incineration such that the total organic carbon content of slag and bottom ashes is less than 3 % or their loss on ignition is less than 5 % of the dry weight of the material.

Am 21. Dezember 2011 kündigte die Kommission im Wege einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union die Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren bestimmter organisch beschichteter Stahlerzeugnisse mit Ursprung in der Volksrepublik China ("betroffenes Land" oder "VR China") in die Union an ("Einleitungsbekanntmachung"). [EU] On 21 December 2011, the Commission announced, by a notice published in the Official Journal of the European Union [2] ('the notice of initiation'), the initiation of an anti-dumping proceeding with regard to imports into the Union of certain organic coated steel products originating in the People's Republic of China ('the country concerned' or 'the PRC').

Andere organisch-anorganische Verbindungen [EU] Organo-inorganic compounds (excluding organo-sulphur compounds)

Andere organisch-anorganische Verbindungen [EU] Other organo-inorganic compounds

Angaben zur Düngerverwendung (Art der Düngemittel, Zeit der Ausbringung, Verhältnis anorganisch/organisch) [EU] Details of fertiliser use (type of fertiliser, timing of application, inorganic/organic ratio)

Anstatt des Chemischen Sauerstoffbedarfs (CSB) kann auch der gesamte organisch gebundene Kohlenstoff (TOC) für die Typprüfung herangezogen werden. [EU] Instead of the chemical oxygen demand (COD) the total organic carbon (TOC) may also be referred to for the check.

Bei Abgasleitungen, an die eine Vorrichtung zur Emissionsminderung angeschlossen ist und bei denen am Punkt des endgültigen Austritts durchschnittlich mehr als 10 kg/h organisch gebundenen Kohlenstoffs freigesetzt werden, wird die Einhaltung der Anforderungen ständig überwacht. [EU] Channels to which abatement equipment is connected, and which at the final point of discharge emit more than an average of 10 kg/h of total organic carbon, shall be monitored continuously for compliance.

CPA 20.14.51: Organische Thioverbindungen und andere organisch-anorganische Verbindungen [EU] CPA 20.14.51: Organo-sulphur and other organo-inorganic compounds

C - Gesamtemissionsgrenzwerte (in mg/Nm3) für SO2 und organisch gebundenen Gesamtkohlenstoff (TOC) [EU] C ; total emission limit values (mg/Nm3) for SO2 and TOC

Darunter fallen Verpackungsstahl (Weißblech, verzinntes Blech sowie Weißband, ECCS), alle schmelztauchveredelten oder elektrolytisch veredelten Bleche und Bänder, flach oder gewellt, sowie alle organisch beschichteten Bleche und Bänder, flach oder gewellt. [EU] This code includes packaging steels (tinplate, tinned sheet and strip, ECCS), all hot-dipped or electrolytically metal-coated sheet, plate and coils, flat or corrugated, and all sheet, plate and coils, flat or corrugated, coated with organic coatings

Das Verfahren wurde auf einen Antrag hin eingeleitet, der am 7. November 2011 von Eurofer ("Antragsteller") gestellt wurde, auf den mit mehr als 70 % ein erheblicher Teil der gesamten Produktion bestimmter organisch beschichteter Stahlerzeugnisse in der Union entfällt. [EU] The proceeding was initiated following a complaint lodged on 7 November 2011 by Eurofer ('the complainant'), representing a major proportion, in this case more than 70 %, of the total Union production of certain organic coated steel products.

Der Direktvertrieb ist organisch gewachsen und bildet ein Kernelement der Geschäftsstrategie von BE. [EU] The DSB has grown organically and represents a key element of BE's business strategy.

Derivate, organisch, des Hydrazins oder des Hydroxylamins [EU] Organic derivatives of hydrazine or of hydroxylamine

Die Abfallverbrennungsanlage ist so zu betreiben, dass mit dem erzielten Verbrennungsgrad in der Schlacke und Rostasche ein Gehalt an organisch gebundenem Gesamtkohlenstoff (TOC) von weniger als 3 % oder ein Glühverlust von weniger als 5 % des Trockengewichts des verbrannten Materials eingehalten wird. [EU] The operator must operate the incineration plant in such manner that a level of incineration is achieved such that the slag and bottom ashes total organic carbon content is less than 3 % or their loss on ignition is less than 5 % of the dry weight of the material.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners