DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Lichtquelle
Search for:
Mini search box
 

416 results for Lichtquelle
Word division: Licht·quel·le
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Gebäude wie die 'Schnecke' verfolgen eine andere Idee, wenn sich ein nach außen abgeschlossener Gang um einen Innenhof mit Oberlicht als einziger Lichtquelle des gesamten Gebäudes windet. [G] Buildings like the 'Snail' pursue another idea when a walkway closed to the outside winds around an inner courtyard with light from above as the only source of illumination for the entire building.

Schon sein erster Entwurf "Bulb" von 1966, eine überdimensionale Glühbirne aus mundgeblasenem Glas mit verchromtem Sockel, in deren Innerem sich eine konventionelle Glühlampe befindet, veränderte den Begriff vom Leuchtkörper nachhaltig. Ingo Maurer befreite die Lampe von Leuchtschirm und Ständer und schuf ein Objekt, das auf die Lichtquelle reduziert ist und an die vergrößerten Alltagsobjekte des amerikanischen Popartkünstlers Claes Oldenburg erinnert. [G] Maurer's first design, "Bulb" (1966), a super-dimensioned light-bulb of hand-made glass with a conventional light bulb inside, set on a chrome-plated base, changed the concept of light sources forever: Maurer did away with lampshades and stands and created objects that are reduced to the light source and are reminiscent of the oversized everyday objects designed by the American pop artist, Claes Oldenburg.

Seine enge Verbundenheit mit seinen Mitarbeitern ist eines der Gründe, warum er München nicht verlassen möchte.Schon Maurers erster Entwurf "Bulb" von 1966, eine überdimensionale Glühbirne aus mundgeblasenem Glas mit verchromtem Sockel, in deren Innerem sich eine konventionelle Glühlampe befindet, veränderte den Begriff vom Leuchtkörper nachhaltig: Maurer befreite die Lampe von Leuchtschirm und Ständer und schuf ein Objekt, welches auf die Lichtquelle reduziert ist und an die vergrößerten Alltagsobjekte des amerikanischen Popartkünstlers Claes Oldenburg erinnert. [G] His close relationships with his staff are one of the reasons why he does not want to leave Munich.Maurer's first design, "Bulb" (1966), a super-dimensioned light-bulb of hand-made glass with a conventional light bulb inside, set on a chrome-plated base, changed the concept of light sources forever: Maurer did away with lampshades and stands and created objects that are reduced to the light source and are reminiscent of the oversized everyday objects designed by the American pop artist, Claes Oldenburg.

12000 lm ; Lichtquelle [EU] 12000 lm ; light source

2 Bei einer Beleuchtung des Rückstrahlers mit einer Lichtquelle der CIE-Normlichtart A, bei einem Beobachtungswinkel von 1/3 Grad und einem Beleuchtungswinkel V = H = 0 Grad oder - wenn dabei ein farbloser Oberflächenreflex auftritt - bei einem Winkel V = ± 5 Grad, H = 0 Grad müssen die Farbwertanteile des zurückgestrahlten Lichtes innerhalb der Grenzen nach Regelung Nr. 48 Absatz 2.30 liegen. [EU] When the retro-reflecting device is illuminated by CIE standard illuminant A, with an angle of divergence of 1/3 degrees and an illumination angle of V = H = 0 degrees, or, if this produces a colourless surface reflection, an angle V = ± 5 degrees, H = 0 degrees, the trichromatic coordinates of the reflected luminous flux must be within the limits according to paragraph 2.30 of Regulation No 48.

3300 lm ; Lichtquelle < 8500 lm [EU] 3300 lm ; light source < 8500 lm

3 Farblose Rückstrahler dürfen nicht selektiv reflektieren, das heißt die Farbwertanteile "x" und "y" der Normlichtart A, die für die Beleuchtung des Rückstrahlers verwendet wird, dürfen nach der Reflexion durch den Rückstrahler keine größere Verschiebung als 0,01 aufweisen. 3.1 Dies ist durch die oben genannte visuelle Vergleichsprüfung nachzuprüfen, bei der das Vergleichsfeld durch eine Lichtquelle beleuchtet wird, deren Farbwertanteile von der Normlichtart A um 0,01 abweichen. [EU] This shall be verified by the visual comparison test indicated above, the control field being illuminated by a light source of which the trichromatic coordinates differ by 0,01 from that of standard illuminant A.

Abblendscheinwerfer mit einer Lichtquelle bzw. Lichtquellen zur Erzeugung des Hauptabblendlichtbündels (gemäß der Begriffsbestimmung in Regelung Nr. 48), deren Soll-Lichtstrom 2000 Lumen übersteigt, sind nicht zulässig. [EU] Passing beam headlamps with light source(s) producing the principal dipped beam (as defined in Regulation No 48) and having a total objective luminous flux which exceeds 2000 lumens are prohibited.

Abblendscheinwerfer mit einer Lichtquelle mit einem Soll-Lichtstrom über 2000 Lumen dürfen nur in Verbindung mit Scheinwerferreinigungsanlagen nach der Regelung Nr. 45 angebaut werden. [EU] Dipped-beam headlamps with a light source having an objective luminous flux which exceeds 2000 lumen shall only be installed in conjunction with the installation of headlamp cleaning device(s) according to Regulation No 45.

Abblendscheinwerfer mit einer Lichtquelle oder LED-Modulen zur Erzeugung des Hauptabblendlichtbündels, deren Soll-Lichtstrom 2000 Lumen übersteigt, dürfen nur in Verbindung mit Scheinwerferreinigungsanlagen nach der Regelung Nr. 45 angebaut werden. [EU] Dipped-beam headlamps with a light source or LED module(s) producing the principal dipped beam and having a total objective luminous flux which exceeds 2000 lumen shall only be installed in conjunction with the installation of headlamp cleaning device(s) according to Regulation No 45 [12].

, aber mit einer gemeinsamen Lichtquelle und einem gemeinsamen Gehäuse. [EU] , but a common light source and a common lamp body.

Abstand der Lichtquelle vom Testsystem [EU] Distance of the light source from the test system

Achse, die in Bezug auf den Sockel festgelegt ist und auf die bestimmte Abmessungen der Gasentladungs-Lichtquelle bezogen sind. [EU] An axis defined with reference to the cap and to which certain dimensions of the gas-discharge light source are referred.

Æs Durchmesser der Lichtquelle (cm) [EU] Øs Diameter of source of illumination (cm)

Alle elektrisch gespeisten Systeme müssen so konzipiert sein, dass der Ausfall einer einzelnen Lichtquelle, eines einzelnen Leuchtbands oder einer einzelnen Batterie die Markierungen nicht unwirksam macht. [EU] All EP systems shall be arranged so that the failure of any single light, lighting strip, or battery will not result in the marking being ineffective.

Alle Lichtquellen, die in Reihe geschaltet sind, gelten als eine Lichtquelle. [EU] All light sources which are connected in series are considered to be one light source.

Alle Lichtquellen in Serienschaltung sind als eine Lichtquelle anzusehen. [EU] All light sources which are connected in series are considered to be one light source.

Am Probenhalter muss die Probe so angebracht werden können, dass sich die Achsen der Halterung der Lichtquelle und der Halterung des Empfängers auf der spiegelnden Fläche schneiden. [EU] The mechanism shall be capable of locating the test sample so that the axes of the source arm and receptor intersect at the reflecting surface.

Anhang 2 Mitteilung über die (Genehmigung oder die Versagung oder die Erweiterung oder die Zurücknahme einer Genehmigung oder die endgültige Einstellung der Produktion) für einen Typ einer Gasentladungs-Lichtquelle nach der Regelung Nr. 99 [EU] Annex 2 - Communication concerning the approval (or extension or refusal or withdrawal of approval or production definitely discontinued) of a type of gas-discharge light source pursuant to Regulation No 99

An jeder Gasentladungs-Lichtquelle, die einem nach dieser Regelung genehmigten Typ entspricht, ist zusätzlich zu der Aufschrift nach Absatz 2.3.1 an der in Absatz 2.3.1.4 genannten Stelle ein internationales Genehmigungszeichen anzubringen, bestehend aus: [EU] To every gas-discharge light source conforming to a type approved under this Regulation there shall be affixed in the space referred to in paragraph 2.3.1.4, in addition to the inscriptions required under paragraph 2.3.1, an international approval mark consisting of:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners