A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for EGNOS
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
[17]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
683/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
9.
Juli
2008
über
die
weitere
Durchführung
der
europäischen
Satellitenprogramme
(
EGNOS
und
Galileo
) (
ABl
. L
196
vom
24
.7.2008, S. 1). [EU]
Regulation
(EC)
No
683/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
9
July
2008
on
the
further
implementation
of
the
European
satellite
navigation
programmes
(EGNOS
and
Galileo
) (OJ L
196
,
24
.7.2008, p. 1).
Bei
dem
EGNOS
-System
handelt
es
sich
um
eine
Infrastruktur
,
die
der
Überwachung
und
Korrektur
von
Signalen
dient
,
die
von
bestehenden
globalen
Satellitennavigationssystemen
gesendet
werden
. [EU]
The
EGNOS
system
is
an
infrastructure
monitoring
and
correcting
signals
emitted
by
existing
global
satellite
navigation
systems
.
Betrieb
des
EGNOS
-Systems
[EU]
Operation
of
the
EGNOS
system
Das
als
Vorläufersystem
geplante
europäische
geostationäre
Navigationssystem
(
EGNOS
),
welches
bereits
im
Jahr
2004
in
Betrieb
gehen
wird
,
erbringt
eine
vergleichbare
Leistung
. [EU]
The
European
geostationary
navigation
overlay
service
(EGNOS)
precursor
system
will
already
be
operational
in
2004
,
providing
similar
results
.
Das
EGNOS
-Programm
soll
der
Verbesserung
der
Signalqualität
der
bestehenden
weltweiten
Satellitennavigationssysteme
(
nachstehend
"GNSS"
genannt
)
dienen
. [EU]
The
aim
of
the
EGNOS
programme
is
to
improve
the
quality
of
signals
from
existing
global
navigation
satellite
systems
(hereinafter
GNSS
).
Das
europäische
globale
Satellitennavigationssystem
umfasst
Galileo
und
EGNOS
und
ermöglicht
weltweite
Standort-
und
Zeitangaben
. [EU]
The
European
Global
Satellite
Navigation
system
,
encompasses
Galileo
and
EGNOS
,
and
provides
a
worldwide
positioning
and
timing
infrastructure
.
Das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
haben
beschlossen
,
dass
der
Gesamtbetrag
der
Betriebskosten
der
Systeme
Galileo
und
EGNOS
für
den
Zeitraum
2007
bis
2013
mit
3,405
Mrd
.
EUR
veranschlagt
wird
. [EU]
The
European
Parliament
and
the
Council
have
decided
that
the
total
estimated
operating
costs
for
the
Galileo
and
EGNOS
systems
for
the
period
2007-2013
are
EUR
3405
million
.
Der
Betrieb
des
EGNOS
-Systems
umfasst
hauptsächlich
die
Verwaltung
der
Infrastruktur
,
die
Instandhaltung
,
die
ständige
Verbesserung
und
Erneuerung
des
Systems
,
die
Zertifizierungs-
und
Normungstätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
dem
Programm
und
die
Vermarktung
. [EU]
The
operation
of
the
EGNOS
system
shall
consist
primarily
of
infrastructure
management
,
maintenance
,
constant
improvement
and
renewal
of
the
system
,
certification
and
standardisation
operations
relating
to
the
programme
,
and
marketing
.
der
Tätigkeiten
,
die
mit
dem
Betrieb
von
EGNOS
zusammenhängen
,
sowie
Maßnahmen
im
Vorfeld
oder
zur
Vorbereitung
der
Betriebsphase
der
Programme
. [EU]
activities
relating
to
the
operation
of
EGNOS
as
well
as
actions
preceding
or
preparatory
to
the
exploitation
phase
of
the
programmes
.
Des
Weiteren
muss
der
Betrag
angegeben
werden
,
der
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2007
bis
zum
31
.
Dezember
2013
erforderlich
ist
,
um
den
Abschluss
der
Entwicklungs-
und
Validierungsphase
und
der
Errichtungsphase
von
Galileo
,
den
Betrieb
von
EGNOS
und
die
Vorbereitung
der
Betriebsphase
der
Programme
zu
finanzieren
. [EU]
It
is
also
necessary
to
indicate
the
amount
of
money
required
between
1
January
2007
and
31
December
2013
to
fund
the
remainder
of
the
development
and
validation
phase
and
the
deployment
phase
of
Galileo
,
the
operation
of
EGNOS
and
the
preparation
for
the
exploitation
phase
of
the
programmes
.
Die
Behörde
ist
-
vorbehaltlich
einer
Einigung
mit
den
EGNOS
-Investoren
über
die
Bedingungen
der
Übertragung
des
Eigentums
an
der
Gesamtheit
oder
an
Teilen
der
EGNOS
Einrichtungen
und
Ausrüstung
von
der
ESA
an
die
Behörde
-
Eigentümerin
aller
materiellen
und
immateriellen
EGNOS
-Güter
. [EU]
The
Authority
shall
be
the
owner
of
all
the
tangible
and
intangible
EGNOS
assets
subject
to
agreement
with
the
EGNOS
investors
on
the
terms
and
conditions
on
the
transfer
from
ESA
of
ownership
of
all
or
part
of
the
EGNOS
facilities
and
equipment
.
Die
Einnahmen
aus
dem
Betrieb
der
Systeme
Galileo
und
EGNOS
,
die
insbesondere
durch
den
kommerziellen
Dienst
(
"Commercial
Service"
,
CS
)
des
im
Rahmen
des
Galileo-Programms
eingerichteten
Systems
erwirtschaftet
werden
,
sollten
der
Gemeinschaft
zufließen
,
damit
die
Wiedereinbringung
der
von
ihr
zuvor
getätigten
Investitionen
sichergestellt
ist
. [EU]
Furthermore
,
revenue
from
the
operation
of
the
Galileo
and
EGNOS
systems
,
arising
,
in
particular
,
from
the
commercial
service
provided
by
the
system
established
under
the
Galileo
programme
,
should
be
collected
by
the
Community
in
order
to
ensure
that
its
earlier
investments
are
recovered
.
Die
europäischen
GNSS-Programme
(
EGNOS
und
Galileo
)
sind
für
Island
und
Norwegen
von
großer
Bedeutung
,
da
ihr
Staatsgebiet
und
ihre
Meeresgebiete
in
hohen
Breitengraden
liegen
. [EU]
The
European
GNSS
Programmes
(EGNOS
and
Galileo
)
are
of
great
importance
for
Iceland
and
Norway
,
with
their
respective
territories
and
ocean
areas
at
high
latitudes
.
Die
europäische
Satellitennavigationspolitik
beruht
derzeit
auf
der
Umsetzung
der
EGNOS
-
und
GALILEO-Programme
. [EU]
The
European
satellite
radio-navigation
policy
is
presently
implemented
through
the
EGNOS
and
Galileo
programmes
.
Die
europäische
Satellitennavigationspolitik
wird
derzeit
durch
die
EGNOS
-
und
Galileo-Programme
(
nachstehend
"Programme"
genannt
)
umgesetzt
. [EU]
The
European
satellite
radio-navigation
policy
is
presently
implemented
through
the
EGNOS
and
Galileo
programmes
(hereinafter
the
'programmes'
).
Die
Gemeinschaft
finanziert
den
Betrieb
von
EGNOS
unbeschadet
der
Finanzbeiträge
aus
anderen
Quellen
,
zu
denen
auch
die
in
den
Absätzen
3
und
4
genannten
Quellen
zählen
. [EU]
The
Community
shall
finance
the
operation
of
EGNOS
,
without
prejudice
to
any
contribution
from
any
other
source
,
including
those
referred
to
in
paragraphs
3
and
4.
Die
Kommission
unternimmt
alle
Anstrengungen
,
um
die
Kompatibilität
und
Interoperabilität
der
Systeme
,
Netze
und
Dienste
von
EGNOS
und
Galileo
zu
gewährleisten
,
und
entwickelt
die
Vorzüge
der
Kompatibilität
und
Interoperabilität
von
EGNOS
und
Galileo
mit
anderen
Navigationssystemen
und
nach
Möglichkeit
mit
konventionellen
Navigationsmitteln
weiter
. [EU]
The
Commission
shall
make
every
effort
to
ensure
the
compatibility
and
interoperability
of
the
systems
,
networks
and
services
of
EGNOS
and
Galileo
and
shall
pursue
the
benefits
of
compatibility
and
interoperability
of
EGNOS
and
Galileo
with
other
navigation
systems
and
where
possible
with
conventional
means
of
navigation
.
Die
Mitgliedstaaten
können
zusätzliche
Finanzmittel
für
das
EGNOS
-Programm
bereitstellen
. [EU]
Member
States
may
provide
additional
funding
to
the
EGNOS
programme
.
Die
ordnungsgemäße
öffentliche
Lenkung
der
Programme
Galileo
und
EGNOS
setzt
zum
einen
voraus
,
dass
strikt
abgegrenzte
Zuständigkeiten
der
Kommission
,
der
Europäischen
GNSS-Aufsichtsbehörde
(
nachstehend
"Behörde"
genannt
)
und
der
ESA
bestehen
,
und
zum
anderen
,
dass
die
Gemeinschaft
,
die
von
der
Kommission
vertreten
wird
,
die
Verwaltung
der
Programme
sicherstellt
. [EU]
Sound
public
governance
of
the
Galileo
and
EGNOS
programmes
requires
,
first
,
that
there
is
a
strict
division
of
responsibilities
between
the
Commission
,
the
European
GNSS
Supervisory
Authority
(hereinafter
the
Authority
)
and
ESA
and
,
second
,
that
the
Community
,
represented
by
the
Commission
,
ensures
the
management
of
the
programmes
.
Die
Programme
EGNOS
und
Galileo
umfassen
alle
erforderlichen
Tätigkeiten
zur
Definition
,
Entwicklung
,
Validierung
,
Errichtung
,
Nutzung
,
Erneuerung
und
Verbesserung
der
beiden
europäischen
Satellitennavigationssysteme
,
nämlich
des
EGNOS
-Systems
und
des
aus
dem
Galileo-Programm
hervorgegangenen
Systems
. [EU]
The
EGNOS
and
Galileo
programmes
shall
cover
all
the
activities
needed
to
define
,
develop
,
validate
,
construct
,
operate
,
renew
and
improve
the
two
European
satellite
navigation
systems
,
namely
the
EGNOS
system
and
the
system
established
under
the
Galileo
programme
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EGNOS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners