A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Dessinateur
Dessinblech
Dessindraht
Dessous
Destabilisierung
Destandardisierung
Destillat
Destillateur
Destillateurin
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Destabilisierung
Word division: De·sta·bi·li·sie·rung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Jeder
Schritt
,
der
dazu
beiträgt
,
diesen
zwar
lange
zurückliegenden
,
aber
wegen
seiner
Tiefendimension
immer
noch
nicht
wirklich
verarbeiteten
Konflikt
,
der
zeitweilig
zu
einer
ernsthaften
Destabilisierung
der
Inneren
Sicherheit
geführt
hat
,
zu
entschärfen
,
ist
zunächst
einmal
zu
begrüßen
. [G]
In
the
first
instance
,
any
step
that
helps
to
defuse
the
tension
in
this
conflict
,
which
was
a
long
time
ago
,
but
which
has
still
not
been
properly
worked
through
on
account
of
its
depth
,
and
which
sometimes
led
to
a
serious
destabilisation
of
internal
security
,
is
to
be
welcomed
.
Auf
dem
Milchmarkt
wurde
unlängst
ein
erheblicher
Rückgang
des
Milchpreises
verzeichnet
,
der
somit
zu
einer
Destabilisierung
der
Lage
der
Erzeuger
und
einer
möglichen
Verschlechterung
ihrer
finanziellen
Situation
geführt
hat
. [EU]
The
milk
market
has
recently
experienced
a
substantial
fall
in
milk
prices
,
causing
the
situation
of
producers
to
become
destabilised
and
their
financial
position
to
be
placed
at
risk
of
deterioration
.
Bekämpfung
des
immer
noch
erheblichen
Problems
bewaffneter
Gruppierungen
,
die
über
die
Grenzen
hinweg
operieren
,
durch
das
die
Gefahr
einer
Destabilisierung
der
Länder
in
der
Region
und
einer
Verschlimmerung
ihrer
internen
Probleme
droht
[EU]
Addressing
the
still
considerable
problem
of
armed
groups
operating
across
the
borders
,
which
risks
destabilising
the
countries
in
the
region
and
aggravating
their
internal
problems
Bekämpfung
des
immer
noch
erheblichen
Problems
bewaffneter
Gruppierungen
,
die
über
die
Grenzen
hinweg
operieren
und
durch
die
die
Gefahr
einer
Destabilisierung
der
Länder
in
der
Region
und
einer
Verschlimmerung
ihrer
internen
Probleme
droht
. [EU]
Addressing
the
still
considerable
problem
of
armed
groups
operating
across
the
borders
with
the
risk
of
destabilising
the
countries
in
the
region
and
aggravating
their
internal
problems
.
Bekämpfung
des
immer
noch
erheblichen
Problems
bewaffneter
Gruppierungen
,
die
über
die
Grenzen
hinweg
operieren
,
wodurch
die
Gefahr
einer
Destabilisierung
der
Länder
in
der
Region
und
einer
Verschlimmerung
ihrer
inneren
Probleme
droht
[EU]
Addressing
the
still
considerable
problem
of
armed
groups
operating
across
the
borders
,
which
risks
destabilising
the
countries
in
the
region
and
aggravating
their
internal
problems
Der
niederländische
Staat
machte
geltend
,
dass
er
mit
dem
Kauf
von
Anteilen
an
FBN
und
ABN
AMRO
N
langfristig
einen
positiven
Ertrag
anpeilte
,
wenngleich
die
verknüpften
Transaktionen
vom
3.
Oktober
2008
in
erster
Linie
zur
Verhinderung
einer
Destabilisierung
von
FBN
und
ABN
AMRO
N
und
des
niederländischen
Bankensystems
generell
gedacht
waren
. [EU]
The
Dutch
State
claimed
that
–
;
even
though
the
integrated
transactions
of
3
October
2008
were
primarily
meant
to
prevent
the
destabilisation
of
FBN
and
ABN
AMRO
N
and
the
Dutch
banking
system
in
general
–
;
by
purchasing
participations
in
FBN
and
ABN
AMRO
N
it
aimed
to
make
a
positive
long-term
return
.
Der
Rat
hat
am
22
.
November
2004
erklärt
,
dass
die
Europäische
Union
auch
künftig
Initiativen
der
Wirtschaftsgemeinschaft
der
westafrikanischen
Staaten
(
Ecowas
)
und
der
Afrikanischen
Union
(
AU
)
unterstützen
wird
,
um
weiterhin
zum
Frieden
in
Côte
d'Ivoire
beizutragen
und
eine
Destabilisierung
der
Subregion
zu
verhindern
. [EU]
On
22
November
2004
,
the
Council
stated
that
in
order
to
further
contribute
to
peace
in
Côte
d'Ivoire
and
to
prevent
destabilisation
of
the
subregion
,
the
EU
will
continue
to
support
initiatives
taken
by
the
Economic
Community
of
West
African
States
(ECOWAS)
and
the
African
Union
(AU).
die
Bekämpfung
des
immer
noch
erheblichen
Problems
bewaffneter
Gruppierungen
,
die
über
die
Grenzen
hinweg
operieren
und
durch
die
die
Gefahr
einer
Destabilisierung
der
Länder
in
der
Region
und
einer
Verschlimmerung
ihrer
internen
Probleme
droht
[EU]
addressing
the
still
considerable
problem
of
armed
groups
operating
across
the
borders
with
the
risk
of
destabilising
the
countries
in
the
region
and
aggravating
their
internal
problems
Eine
Rückforderung
würde
Liquidation
,
Konkurs
oder
Weggang
der
berechtigten
Unternehmen
,
eine
Destabilisierung
des
Finanzdienstleistungssektors
und
hohe
Arbeitslosigkeit
zur
Folge
haben
,
was
wiederum
zu
politischer
,
sozialer
und
wirtschaftlicher
Instabilität
führen
würde
. [EU]
A
recovery
order
would
lead
to
the
winding-up
,
bankruptcy
or
exodus
of
the
Qualifying
Companies
, a
destabilisation
of
the
financial
services
sector
and
a
major
unemployment
crisis
,
in
turn
causing
political
,
social
and
economic
instability
.
Für
Sektoren
,
in
denen
verbindliche
Nennfüllmengen
beibehalten
werden
können
,
sollte
die
Kommission
,
wenn
sie
eine
Marktstörung
oder
eine
Destabilisierung
des
Verhaltens
der
Verbraucher
,
vor
allem
der
besonders
schutzbedürftigen
Personen
,
feststellt
,
erwägen
,
ob
den
Mitgliedstaaten
gestattet
werden
sollte
,
die
Übergangsfristen
zu
verlängern
und
insbesondere
die
am
häufigsten
gehandelten
Größen
der
verbindlichen
Füllmengenreihe
beizubehalten
. [EU]
For
sectors
in
which
mandatory
nominal
quantities
might
be
maintained
,
when
the
Commission
ascertains
a
disturbance
of
market
conditions
or
a
destabilisation
of
consumer
behaviour
,
particularly
that
of
the
most
vulnerable
consumers
,
it
should
consider
whether
Member
States
should
be
authorised
to
maintain
transitional
periods
and
in
particular
to
maintain
the
most-sold
mandatory
range
sizes
.
Unter
Krisensituationen
sind
Situationen
in
Drittländern
zu
verstehen
,
bei
denen
die
Gefahr
besteht
,
dass
sie
unmittelbar
oder
kurzfristig
in
einen
bewaffneten
Konflikt
oder
die
Destabilisierung
des
Landes
eskalieren
. [EU]
Crisis
situations
in
third
countries
shall
be
understood
as
situations
of
immediate
or
imminent
danger
threatening
to
escalate
into
armed
conflict
or
to
destabilise
the
country
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Destabilisierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners