A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Berufsfeld
Berufsforschung
Berufsfortbildung
Berufsfreiheit
Berufsgeheimnis
Berufsgenossenschaft
Berufsgruppe
Berufsgruppeneinteilung
Berufsgruppenindex
Search for:
ä
ö
ü
ß
184 results for
Berufsgeheimnis
Word division: Be·rufs·ge·heim·nis
Tip:
Conversion of units
German
English
Berufsgeheimnis
und
informationsaustausch
sowie
förderung
der
aufsichtlichen
konvergenz
[EU]
Professional
secrecy
,
exchange
of
information
and
promotion
of
supervisory
convergence
Berufsgeheimnis
und
Vertraulichkeit
[EU]
Professional
secrecy
and
confidentiality
Berufsgeheimnis
und
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
[EU]
Professional
secrecy
and
cooperation
between
Member
States
BERUFSGRUNDSÄTZE
,
UNABHÄNGIGKEIT
,
UNPARTEILICHKEIT
,
VERSCHWIEGENHEIT
UND
BERUFSGEHEIMNIS
[EU]
PROFESSIONAL
ETHICS
,
INDEPENDENCE
,
OBJECTIVITY
,
CONFIDENTIALITY
AND
PROFESSIONAL
SECRECY
Das
in
den
Jahren
2003
bis
2006
akkumulierte
Defizit
beträgt
demnach
für
die
beiden
betroffenen
Märkte
zusammengenommen
[weniger
als
50
Mio
. EUR]
Diese
Angaben
fallen
unter
das
Berufsgeheimnis
. [EU]
The
combined
deficit
for
the
period
2003-06
amounts
therefore
,
for
the
two
relevant
markets
,
to
[less than EUR 50 million] [15]
Information
covered
by
professional
secrecy
.
Das
Personal
der
Stelle
ist
-
außer
gegenüber
den
zuständigen
Behörden
des
Staates
,
in
dem
es
seine
Tätigkeit
ausübt
-
an
das
Berufsgeheimnis
in
Bezug
auf
alle
Informationen
gebunden
,
von
denen
es
bei
der
Durchführung
seiner
Aufgaben
im
Rahmen
dieser
Richtlinie
oder
jeder
anderen
innerstaatlichen
Rechtsvorschrift
,
die
dieser
Richtlinie
Wirkung
verleiht
,
Kenntnis
erhält
. [EU]
The
staff
of
the
body
must
observe
professional
secrecy
with
regard
to
all
information
gained
in
carrying
out
its
tasks
(except
vis-à-vis
the
competent
administrative
authorities
of
the
State
in
which
its
activities
are
carried
out
)
under
this
Directive
or
any
provision
of
national
law
giving
effect
to
it
.
Das
Personal
der
Stelle
ist
(
außer
gegenüber
den
zuständigen
Verwaltungsbehörden
des
Staates
,
in
dem
es
seine
Tätigkeit
ausübt
)
in
Bezug
auf
alle
Informationen
,
von
denen
es
bei
der
Durchführung
seiner
Aufgaben
im
Rahmen
der
Richtlinie
2004/52/EG
und
dieser
Entscheidung
oder
einer
innerstaatlichen
Vorschrift
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
Kenntnis
erlangt
,
durch
das
Berufsgeheimnis
gebunden
. [EU]
The
staff
of
the
body
are
bound
by
professional
secrecy
with
regard
to
everything
they
learn
in
the
performance
of
their
duties
(with
the
exception
of
the
competent
administrative
authorities
in
the
State
where
they
perform
those
activities
)
in
pursuance
of
Directive
2004/52/EC
and
this
Decision
or
any
provision
of
national
law
implementing
the
Directive
.
Das
Personal
der
Stelle
ist
(
außer
gegenüber
den
zuständigen
Verwaltungsbehörden
und
Unfalluntersuchungsstellen
des
Staates
,
in
dem
es
seine
Tätigkeit
ausübt
,
sowie
gegenüber
Unfalluntersuchungsstellen
,
die
zuständig
sind
für
die
Ermittlungen
nach
Unfällen
,
die
durch
das
Versagen
von
geprüften
Interoperabilitätskomponenten
oder
Teilsystemen
verursacht
wurden
)
in
Bezug
auf
alle
Informationen
,
von
denen
es
bei
der
Durchführung
seiner
Aufgaben
im
Rahmen
dieser
Richtlinie
oder
einer
nationalen
Vorschrift
zur
Umsetzung
dieser
Richtlinie
Kenntnis
erlangt
,
durch
das
Berufsgeheimnis
gebunden
. [EU]
The
staff
of
the
body
are
bound
by
professional
secrecy
with
regard
to
everything
they
learn
in
the
performance
of
their
duties
(with
the
exception
of
the
competent
administrative
authorities
and
accident
investigation
bodies
in
the
State
where
they
perform
those
activities
as
well
as
accident
investigation
bodies
responsible
for
the
investigation
of
accidents
caused
by
the
failure
of
the
interoperability
constituents
or
subsystems
checked
)
in
pursuance
of
this
Directive
or
any
provision
of
national
law
implementing
the
Directive
.
Das
Personal
der
Stellen
wahrt
das
Berufsgeheimnis
. [EU]
The
personnel
of
the
bodies
shall
respect
professional
confidentiality
.
Das
Personal
der
zugelassenen
Prüfstelle
ist
(
außer
gegenüber
den
zuständigen
Behörden
des
Staates
,
in
dem
es
seine
Tätigkeit
ausübt
)
durch
das
Berufsgeheimnis
in
Bezug
auf
alles
gebunden
,
wovon
es
bei
der
Durchführung
seiner
Aufgaben
im
Rahmen
dieser
Richtlinie
oder
jeder
anderen
innerstaatlichen
Rechtsvorschrift
,
die
dieser
Richtlinie
Wirkung
verleiht
,
Kenntnis
erhält
. [EU]
The
staff
of
the
approved
inspection
body
is
bound
to
observe
professional
secrecy
with
regard
to
all
information
gained
in
carrying
out
its
tasks
(except
vis-à-vis
the
competent
administrative
authorities
of
the
State
in
which
its
activities
are
carried
out
)
under
this
Directive
or
any
provision
of
national
law
giving
effect
to
it
.
den
Empfänger
der
Beihilfe
der
vorliegenden
Entscheidung
umgehend
zu
unterrichten
und
ihm
dabei
erforderlichenfalls
bestimmte
Informationen
vorzuenthalten
,
die
unter
das
Geschäfts-
und
Berufsgeheimnis
fallen
und
deren
Weitergabe
an
den
Beihilfeempfänger
bestimmten
Beteiligten
schaden
könnte
,
und
ihn
erforderlichenfalls
in
der
übermittelten
Fassung
auf
die
übrigen
Informationen
hinzuweisen
,
die
nach
Ansicht
Frankreichs
unter
das
Geschäfts-
und
Berufsgeheimnis
fallen
und
nicht
vorenthalten
wurden
. [EU]
inform
the
recipient
of
the
aid
of
this
decision
as
soon
as
possible
,
without
divulging
,
where
appropriate
,
any
elements
which
it
considers
to
be
covered
by
professional
secrecy
,
of
which
communication
to
the
recipient
of
the
aid
could
be
harmful
to
some
interested
parties
,
and
indicate
in
the
version
transmitted
,
where
appropriate
,
any
other
elements
which
it
deems
to
be
covered
by
professional
secrecy
and
which
it
has
divulged
.
Der
Beschluss
kennzeichnet
die
als
Berufsgeheimnis
geltenden
Daten
im
Folgenden
mit
. [EU]
Data
covered
by
professional
secrecy
have
been
replaced
in
the
text
of
the
Decision
by
[...].
Der
in
dieser
Richtlinie
vorgesehene
Informationsaustausch
zwischen
den
zuständigen
Behörden
unterliegt
den
folgenden
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
das
Berufsgeheimnis
:
[EU]
Any
exchange
of
information
between
competent
authorities
which
is
provided
for
in
this
Directive
shall
be
subject
to
the
following
obligations
of
professional
secrecy:
Der
Informationsaustausch
gemäß
Unterabsatz
1
fällt
unter
das
Berufsgeheimnis
nach
Absatz
1. [EU]
Information
exchanged
pursuant
to
the
first
subparagraph
shall
be
subject
to
the
conditions
of
professional
secrecy
imposed
in
paragraph
1.
Der
Informationsaustausch
nach
Artikel
24
unterliegt
dem
uneingeschränkten
Berufsgeheimnis
,
um
den
Schutz
der
Rechte
von
Privatpersonen
und
Unternehmen
zu
gewährleisten
. [EU]
In
the
exchange
of
information
in
accordance
with
Article
24
,
professional
secrecy
shall
be
strictly
applied
to
ensure
the
protection
of
individual
and
business
rights
.
Des
Weiteren
dürfen
die
Bestimmungen
des
Artikels
28
die
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
zum
Datenschutz
und
zum
Berufsgeheimnis
nicht
beeinträchtigen
. [EU]
Moreover
,
Article
28
cannot
interfere
with
national
data
protection
and
professional
secrecy
legislation
.
Die
Agentur
und
die
Kommission
sowie
ihre
Beamten
,
Bediensteten
und
andere
unter
ihrer
Aufsicht
tätigen
Personen
geben
keine
Informationen
preis
,
die
sie
bei
der
Anwendung
dieser
Verordnung
erlangt
oder
ausgetauscht
haben
und
die
vertraulich
sind
oder
unter
das
Berufsgeheimnis
fallen
. [EU]
The
Agency
and
the
Commission
,
their
officials
,
servants
and
other
persons
working
under
their
supervision
shall
not
disclose
information
acquired
or
exchanged
by
them
pursuant
to
this
Regulation
and
of
the
kind
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy
and
confidentiality
.
die
Anforderungen
der
Standesregeln
für
die
verschiedenen
Tätigkeiten
miteinander
vereinbar
sind
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
das
Berufsgeheimnis
. [EU]
that
the
rules
governing
professional
ethics
and
conduct
for
different
activities
are
compatible
with
one
another
,
especially
as
regards
matters
of
professional
secrecy
.
die
Art
der
Informationen
,
die
unter
das
Berufsgeheimnis
fallen
können
,
und
[EU]
the
identification
of
the
information
which
might
be
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy
;
and
Die
auf
diesem
Wege
gelieferten
Informationen
fallen
unter
das
Berufsgeheimnis
,
dem
die
bei
der
Empfängerstelle
zu
diesem
oder
einem
früheren
Zeitpunkt
angestellten
Personen
unterliegen
. [EU]
Information
thus
supplied
shall
be
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy
to
which
the
persons
employed
or
formerly
employed
by
the
competent
authorities
that
received
the
information
are
subject
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Berufsgeheimnis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners