A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
296 results for Aufzuzeichnen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
.2
Es
ist
nachzuweisen
und
aufzuzeichnen
,
dass
die
Maschinenanlage
imstande
ist
,
in
ausreichend
kurzer
Zeit
die
Richtung
des
Propellerschubs
umzukehren
und
damit
das
Schiff
in
angemessener
Entfernung
von
der
größten
Dienstgeschwindigkeit
voraus
zum
Stillstand
zu
bringen
. [EU]
.2
The
ability
of
the
machinery
to
reverse
the
direction
of
thrust
of
the
propeller
in
sufficient
time
,
and
so
to
bring
the
ship
to
rest
within
a
reasonable
distance
from
maximum
ahead
service
speed
,
shall
be
demonstrated
and
recorded
.
Abweichungen
von
den
üblichen
Vorgehensweisen
sind
stets
aufzuzeichnen
und
auf
der
zuständigen
Ebene
zu
überprüfen
. [EU]
Ensuring
variations
to
normal
practices
are
always
recorded
and
logged
and
reviewed
at
appropriate
levels
.
Alle
Änderungen
im
NVR
sind
aufzuzeichnen
. [EU]
Any
changes
in
the
NVR
should
be
recorded
.
Alle
durchgeführten
Wartungsarbeiten
sind
durch
den
technischen
Dienst
aufzuzeichnen
und
im
Prüfbericht
zu
dokumentieren
. [EU]
All
maintenance
work
carried
out
shall
be
recorded
by
the
technical
service
and
documented
in
the
test
report
.
Alle
Ergebnisse
sind
aufzuzeichnen
. [EU]
All
the
results
shall
be
recorded
.
Alle
Maßnahmen
zur
Erfüllung
dieser
Anforderung
sind
aufzuzeichnen
. [EU]
All
the
measures
to
comply
with
this
requirement
shall
be
recorded
.
Alle
Messungen
der
Leistungsaufnahme
sind
erst
aufzuzeichnen
,
wenn
die
Messwerte
über
drei
Minuten
nicht
mehr
als
1 %
Abweichung
aufweisen
(
siehe
IEC
4.3.1). [EU]
Test
method
Alle
Messwerte
sind
in
Watt
aufzuzeichnen
und
auf
das
nächste
Zehntelwatt
aufzurunden
. [EU]
All
measurements
should
be
recorded
in
watts
and
rounded
to
the
nearest
tenth
of
a
watt
.
Alle
Tiere
sind
täglich
zu
beobachten
;
Zeichen
von
Toxizität
sowie
relevante
klinische
Beobachtungen
und
deren
Beginn
,
Ausmaß
und
Dauer
sind
aufzuzeichnen
. [EU]
All
the
animals
should
be
observed
daily
and
signs
of
toxicity
and
other
relevant
clinical
features
recorded
,
including
time
of
onset
,
degree
and
duration
.
Alle
übrigen
Werte
sind
mit
mindestens
einer
Messung
je
Sekunde
(1
Hz
)
aufzuzeichnen
. [EU]
All
other
values
must
be
recorded
with
a
minimum
of
one
measurement
per
second
(1
Hz
).
Alle
übrigen
Werte
sind
mit
mindestens
einer
Messung
je
Sekunde
(1
Hz
)
aufzuzeichnen
. [EU]
All
other
values
shall
be
recorded
with
a
minimum
of
one
measurement
per
second
(1
Hz
).
Alle
übrigen
Werte
sind
mit
mindestens
einer
Messung
pro
Sekunde
(
1Hz
)
aufzuzeichnen
. [EU]
All
other
parameters
that
need
to
be
measured
shall
be
recorded
with
a
minimum
of
one
measurement
per
second
(1
Hz
).
Alle
übrigen
zu
messenden
Parameter
sind
mit
mindestens
einer
Messung
pro
Sekunde
(1
Hz
)
aufzuzeichnen
. [EU]
All
other
parameters
that
need
to
be
measured
shall
be
recorded
with
a
minimum
of
one
measurement
per
second
(1
Hz
).
Alle
Verbringungen
von
Tieren
(
Eingänge
und
Ausgänge
)
sind
aufzuzeichnen
. [EU]
All
animal
movements
,
entering
and
exiting
the
semen
collection
centre
,
must
be
recorded
.
Alle
Zahlungen
für
die
Zuführung
von
Pflanzungsrechten
zu
einer
Reserve
oder
für
die
Zuteilung
von
Pflanzungsrechten
aus
einer
Reserve
sind
ebenfalls
aufzuzeichnen
. [EU]
Any
payments
made
in
return
for
allocating
rights
to
a
reserve
or
for
granting
rights
from
a
reserve
shall
also
be
recorded
.
Alle
zusätzlich
für
die
Berechnung
erforderlichen
Daten
sind
aufzuzeichnen
(
siehe
Absätze
4
und
5). [EU]
Any
additional
data
required
for
calculation
must
be
recorded
(see
paragraphs
4
and
5).
'andere
Arbeiten':
Das
sind
alle
anderen
Tätigkeiten
als
die
Lenktätigkeit
im
Sinne
des
Artikels
3
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2002/15/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
März
2002
zur
Regelung
der
Arbeitszeit
von
Personen
,
die
Fahrtätigkeiten
im
Bereich
des
Straßentransports
ausüben
,
sowie
jegliche
Arbeit
für
denselben
oder
einen
anderen
Arbeitgeber
,
sei
es
innerhalb
oder
außerhalb
des
Verkehrssektors
;
sie
sind
unter
dem
Zeichen
(...)
aufzuzeichnen
[EU]
"other
work"
means
any
activity
other
than
driving
,
as
defined
in
Article
3(a)
of
Directive
2002/15/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
March
2002
on
the
organisation
of
the
working
time
of
persons
performing
mobile
road
transport
activities
,
and
also
any
work
for
the
same
or
another
employer
within
or
outside
of
the
transport
sector
,
and
must
be
recorded
under
this
sign
Ändert
sich
die
Resonanzfrequenz
während
der
Prüfung
,
so
ist
der
Zeitpunkt
des
Auftretens
aufzuzeichnen
und
die
Frequenz
sofort
auf
Spitzenresonanz
einzustellen
. [EU]
If
a
change
in
the
resonant
frequency
occurs
during
the
test
,
its
time
of
occurrence
shall
be
recorded
and
immediately
the
frequency
shall
be
adjusted
to
maintain
the
peak
resonance
condition
.
An
diesem
Metallrohr
greift
im
Abstand
von
2,0 ± 0,01 m
von
der
Mitte
des
Kniegelenks
eine
horizontale
Kraft
im
rechten
Winkel
an
,
wobei
der
Beugewinkel
des
Kniegelenks
aufzuzeichnen
ist
. [EU]
A
horizontal
normal
force
shall
be
applied
to
the
metal
tube
at
a
distance
of
2,0 ± 0,01 m
from
the
centre
of
the
knee
joint
and
the
resulting
angle
of
knee
deflection
shall
be
recorded
.
Angaben
zu
den
kritischen
Kontrollpunkten
,
an
denen
jeder
Verarbeitungsbetrieb
die
mikrobiologischen
Standards
erfüllt
,
sind
aufzuzeichnen
und
zur
Verfügung
zu
halten
,
damit
der
Unternehmer
und
die
zuständige
Behörde
das
Funktionieren
des
Verarbeitungsbetriebs
überwachen
können
. [EU]
Details
of
the
critical
control
points
under
which
each
processing
plant
satisfactorily
complies
with
the
microbiological
standards
must
be
recorded
and
maintained
so
that
the
operator
and
the
competent
authority
can
monitor
the
operation
of
the
processing
plant
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aufzuzeichnen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners