A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
appropriated
appropriated berth
appropriated reserves
appropriately
appropriateness
appropriates
appropriating
appropriation
appropriation account
Search for:
ä
ö
ü
ß
335 results for
Appropriateness
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
neuen
Stücke
müssen
nicht
am
künstlerisch
letztlich
irrelevanten
Maßstab
der
Repertoiretauglichkeit
gemessen
werden
.
Denn
vielleicht
formulieren
sie
einfach
nur
mit
den
Mitteln
der
Oper
heutige
Probleme
,
die
sich
für
Monteverdi
,
Mozart
,
Wagner
und
Verdi
(
noch
)
nicht
gestellt
haben
. [G]
The
new
pieces
do
not
have
to
be
measured
against
the
benchmark
of
repertoire
appropriateness
,
which
is
ultimately
irrelevant
in
an
art
sense
,
because
maybe
they
are
simply
using
opera
as
a
means
to
formulate
modern
problems
,
which
Monteverdi
,
Mozart
,
Wagner
and
Verdi
had
not
(yet)
encountered
.
(1)
Bis
zum
7.
Dezember
2012
nimmt
die
Kommission
eine
Bewertung
der
Anwendung
dieser
Verordnung
vor
,
einschließlich
einer
Bewertung
der
Verlässlichkeit
von
Ratings
in
der
Gemeinschaft
,
der
Auswirkungen
auf
den
Konzentrationsgrad
im
Ratingmarkt
,
der
Kosten
und
des
Nutzens
der
Verordnung
und
der
Angemessenheit
der
Vergütung
,
die
eine
Ratingagentur
vom
bewerteten
Unternehmen
erhält
(
"Modell
des
zahlenden
Emittenten"
),
und
legt
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
darüber
einen
Bericht
vor
. [EU]
By
7
December
2012
,
the
Commission
shall
make
an
assessment
of
the
application
of
this
Regulation
,
including
an
assessment
of
the
reliance
on
credit
ratings
in
the
Community
,
the
impact
on
the
level
of
concentration
in
the
credit
rating
market
,
the
cost
and
benefit
of
impacts
of
the
Regulation
and
of
the
appropriateness
of
the
remuneration
of
the
credit
rating
agency
by
the
rated
entity
(issuer-pays
model
),
and
submit
a
report
thereon
to
the
European
Parliament
and
the
Council
.
Alle
Bemerkungen
der
Interessierten
waren
befürwortend
und
unterstrichen
die
Bedeutung
der
Maßnahme
im
Allgemeinen
ebenso
wie
die
Angemessenheit
der
geplanten
Finanzierungshöchstbeträge
. [EU]
All
comments
received
from
interested
third
parties
were
positive
and
underlined
the
importance
of
the
measure
in
general
as
well
as
the
appropriateness
of
the
proposed
maximum
investment
amounts
.
Alle
Beteiligten
äußerten
sich
positiv
und
unterstrichen
die
Bedeutung
der
Maßnahme
ebenso
wie
die
Angemessenheit
der
geplanten
Höchstbeträge
je
Finanzierungstranche
. [EU]
All
comments
received
were
positive
and
underlined
the
importance
of
the
measure
as
well
as
the
appropriateness
of
the
proposed
maximum
investment
amounts
.
Alle
Interessierten
äußerten
sich
positiv
und
unterstrichen
die
Bedeutung
der
Maßnahme
ebenso
wie
die
Angemessenheit
der
geplanten
Höchstbeträge
je
Finanzierungstranche
. [EU]
All
comments
received
were
positive
and
underlined
the
importance
of
the
measure
as
well
as
the
appropriateness
of
the
proposed
maximum
investment
amounts
.
Allerdings
bedürfen
einige
Aspekte
,
von
denen
die
Vertretbarkeit
dieser
Methode
abhängt
,
noch
einer
weiteren
Klärung
und
Prüfung
. [EU]
However
,
it
should
be
noted
that
a
number
of
issues
,
on
which
the
appropriateness
of
this
approach
depends
,
still
need
to
be
clarified
and
further
verified
.
Alle
Stellungnahmen
der
Beteiligten
waren
befürwortend
und
unterstrichen
die
Bedeutung
der
Maßnahme
im
Allgemeinen
ebenso
wie
die
Angemessenheit
der
geplanten
Finanzierungshöchstbeträge
. [EU]
All
comments
received
from
interested
third
parties
were
positive
and
underlined
the
importance
of
the
measure
in
general
as
well
as
the
appropriateness
of
the
proposed
maximum
investment
amounts
.
allgemeine
Funktionsweise
der
zu
begutachtenden
und
zu
validierenden
Tätigkeit
,
um
die
Eignung
des
Managementsystems
im
Hinblick
auf
die
Interaktion
der
Organisation
,
ihrer
Tätigkeiten
,
Produkte
und
Dienstleistungen
mit
der
Umwelt
bewerten
zu
können
,
einschließlich
mindestens
folgender
Elemente:
[EU]
the
general
functioning
of
the
activity
subject
to
verification
and
validation
in
order
to
assess
the
appropriateness
of
the
management
system
,
in
relation
to
the
interaction
of
the
organisation
and
its
products
,
services
and
operations
with
the
environment
including
at
least
the
following:
als
Gemeinschaftsfinanzierung
beantragter
Betrag
und
dessen
Angemessenheit
im
Verhältnis
zu
den
erwarteten
Ergebnissen
[EU]
amount
requested
for
community
financing
and
its
appropriateness
as
to
expected
results
als
Gemeinschaftsfinanzierung
beantragter
Betrag
und
dessen
Angemessenheit
im
Verhältnis
zu
den
erwarteten
Ergebnissen
[EU]
amount
requested
for
Community
financing
and
its
appropriateness
in
relation
to
expected
results
als
Unionsfinanzierung
beantragter
Betrag
und
dessen
Angemessenheit
im
Verhältnis
zu
den
erwarteten
Ergebnissen
[EU]
amount
requested
for
Union
financial
support
and
its
appropriateness
as
to
expected
results
Am
24
.
Oktober
wurden
die
zuständigen
ukrainischen
Behörden
aufgefordert
,
der
Kommission
gegenüber
nachzuweisen
,
dass
die
Durchführung
von
Abhilfemaßnahmen
durch
Ukraine
Mediterranean
Airlines
genau
überprüft
wurde
,
so
dass
die
Kommission
und
der
Flugsicherheitsausschuss
die
Angemessenheit
dieser
Maßnahmen
beurteilen
können
. [EU]
The
competent
authorities
of
Ukraine
were
invited
on
24
October
to
transmit
to
the
Commission
the
detailed
verification
of
the
implementation
of
corrective
actions
by
Ukraine
Mediterranean
Airlines
to
enable
the
Commission
and
the
Air
Safety
Committee
to
evaluate
the
appropriateness
of
these
corrective
actions
.
Angemessenheit
der
Höhe
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
[EU]
Appropriateness
of
the
level
of
technical
provisions
Angemessenheit
der
Maßnahmen
[EU]
Appropriateness
of
the
Measures
Angemessenheit
des
Verfahrens
[EU]
The
appropriateness
of
the
process
Angemessenheit:
Die
Beihilfen
müssen
zielgenau
ausgerichtet
sein
,
damit
die
angestrebte
Behebung
einer
beträchtlichen
Störung
im
Wirtschaftsleben
wirksam
erreicht
werden
kann
. [EU]
Appropriateness
:
The
aid
has
to
be
well-targeted
in
order
to
be
able
to
effectively
achieve
the
objective
of
remedying
a
serious
disturbance
in
the
economy
.
Angesichts
der
komplexen
Zusammenhänge
zwischen
der
Einbringung
von
Cadmium
über
phosphathaltige
Düngemittel
in
den
Boden
,
einer
möglichen
Anreicherung
im
Boden
und
den
Gefahren
für
die
Umwelt
bat
die
Kommission
den
SCHER
um
eine
Stellungnahme
zur
Qualität
der
schwedischen
Risikobewertung
insgesamt
,
zu
etwaigen
nennenswerten
Mängeln
,
zur
Angemessenheit
der
untersuchten
Szenarien
und
zu
den
zugrunde
gelegten
Annahmen
sowie
zur
Zuverlässigkeit
und
Gültigkeit
der
Schlussfolgerungen
bezüglich
der
ermittelten
Umweltrisiken
. [EU]
Due
to
the
complexity
of
the
relations
between
soil
cadmium
inputs
via
phosphate
fertilisers
,
possible
soil
accumulation
and
risks
to
the
environment
,
the
Commission
requested
the
Scientific
Committee
on
Health
and
Environmental
Risks
(SCHER)
for
an
opinion
on
the
overall
quality
of
the
Swedish
risk
assessment
,
any
significant
deficiencies
,
the
appropriateness
of
the
scenarios
studied
and
the
assumptions
made
,
as
well
as
the
reliability
and
validity
of
the
conclusions
concerning
the
identified
risks
for
the
environment
.
Angesichts
des
schwierigen
Sachverhalts
bat
die
Kommission
den
Ausschuss
"Gesundheits-
und
Umweltrisiken"
(
SCHER
)
um
eine
Stellungnahme
zur
Qualität
der
schwedischen
Risikobewertung
insgesamt
,
zu
etwaigen
nennenswerten
Mängeln
,
zur
Angemessenheit
der
untersuchten
Szenarien
und
zu
den
zugrunde
gelegten
Annahmen
sowie
zur
Zuverlässigkeit
und
Gültigkeit
der
Schlussfolgerungen
bezüglich
der
ermittelten
Umweltrisiken
. [EU]
In
view
of
the
complexity
of
the
matter
,
the
Commission
requested
the
Scientific
Committee
on
Health
and
Environmental
Risks
(SCHER)
for
an
opinion
on
the
overall
quality
of
the
Swedish
risk
assessment
,
any
significant
deficiencies
,
the
appropriateness
of
the
scenarios
studied
and
the
assumptions
made
,
as
well
as
the
reliability
and
validity
of
the
conclusions
concerning
the
identified
risks
for
the
environment
.
Auf
Anfrage
der
Aufsichtsbehörden
haben
die
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
die
Angemessenheit
der
Höhe
ihrer
versicherungstechnischen
Rückstellungen
sowie
die
Eignung
und
die
Relevanz
der
verwendeten
Methoden
sowie
die
Adäquanz
der
verwendeten
statistischen
Basisdaten
nachzuweisen
. [EU]
Upon
request
from
the
supervisory
authorities
,
insurance
and
reinsurance
undertakings
shall
demonstrate
the
appropriateness
of
the
level
of
their
technical
provisions
,
as
well
as
the
applicability
and
relevance
of
the
methods
applied
,
and
the
adequacy
of
the
underlying
statistical
data
used
.
Auf
Antrag
einer
Vertragspartei
werden
im
Gemeinsamen
EWR-Ausschuss
Konsultationen
über
die
Angemessenheit
der
getroffenen
Maßnahmen
abgehalten
. [EU]
If
a
Contracting
Party
so
requires
,
consultations
on
the
appropriateness
of
the
measures
taken
shall
take
place
in
the
EEA
Joint
Committee
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Appropriateness":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners