DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Antimon
Search for:
Mini search box
 

63 results for Antimon
Word division: An·ti·mon
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Antimon und Waren daraus, einschließlich Abfälle und Schrott [EU] Antimony and articles thereof, including waste and scrap

Aschen und Rückstände, die Antimon, Beryllium, Cadmium, Chrom oder deren Mischungen enthalten (ausg. solche aus der Eisen- und Stahlherstellung) [EU] Ash and residues, containing antimony, beryllium, cadmium, chromium or their mixtures (excl. those from the manufacture of iron or steel)

Aschen und Rückstände, die Metalle oder Metallverbindungen enthalten (ausg. solche der Eisen- und Stahlherstellung sowie überwiegend Zink, Blei, Kupfer oder Aluminium enthaltend, solche die Arsen, Quecksilber, Thallium oder deren Mischungen enthalten wie sie zum Gewinnen von Arsen oder der genannten Metalle oder zum Herstellen von chemischen Verbindungen daraus verwendet werden und solche die Antimon, Beryllium, Cadmium, Chrom oder deren Mischungen enthalten) [EU] Ash and residues, containing metals or metal compounds (excl. those from the manufacture of iron or steel, those containing primarily zinc, lead, copper or aluminium, those containing arsenic, mercury, thallium or their mixtures of a kind used for the extraction of arsenic or those metals or for the manufacture of their chemical compounds and those containing antimony, beryllium, cadmium, chromium or their mixtures)

Bezüglich der fünf Elemente (Blei, Arsen, Quecksilber, Barium und Antimon), auf die sich der Antrag Deutschlands bezieht, können daher Änderungen und Anpassungen an die neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse vorgenommen werden. [EU] The five elements concerned by Germany's request (lead, arsenic, barium, mercury and antimony) can therefore be amended and aligned on the latest scientific information.

Blei in Rohform, Antimon als gewichtsmäßig vorherrschendes anderes Element enthaltend [EU] Unwrought lead, containing by weight antimony as the principal other element

Blei in Rohform (ausg. raffiniertes Blei sowie Blei, Antimon als gewichtsmäßig vorherrschendes anderes Element enthaltend) [EU] Unwrought lead (excl. refined lead and lead containing by weight antimony as the principal other element)

Dabei wurde von einer täglichen Aufnahmemenge von 8 mg Spielzeugmaterial ausgegangen, wobei Anpassungen zur Minimierung der Exposition von Kindern gegenüber toxischen Elementen vorgenommen wurden, indem beispielsweise der Migrationsgrenzwert für Barium gesenkt wurde, aber auch zur Gewährleistung der analytischen Machbarkeit, indem beispielsweise der Migrationsgrenzwert für Antimon und Arsen erhöht wurde. [EU] A daily intake of 8 mg of toy material was assumed, and adjustments were made to minimise the exposure of children to toxic elements by lowering, for example, the migration limit for barium, and to ensure analytical feasibility by increasing, for example, the migration limit for antimony and arsenic.

Da die Maßnahmen in Bezug auf Quecksilber, Arsen und Antimon nicht durch die Notwendigkeit des Schutzes der menschlichen Gesundheit gerechtfertigt werden, ist die Kommission nicht verpflichtet zu prüfen, ob diese Bedingung erfüllt ist. [EU] Since the measures related to mercury, arsenic and antimony are not justified by the need to protect the human health, the Commission does not have to verify whether this condition is satisfied.

Die derzeitigen Bestimmungen für Blei, Antimon, Barium, Arsen und Quecksilber, die in der Richtlinie 88/378/EWG und in der Zweiten Verordnung zum Geräte- und Produktsicherheitsgesetz ("Verordnung über die Sicherheit von Spielzeug - 2. GPSGV") festgelegt sind, werden bis zum 20. Juli 2013 gelten. [EU] Until 20 July 2013, the current provisions related to lead, antimony, barium, arsenic and mercury laid down in Directive 88/378/EEC and in the Second Equipment and Product Safety Act Ordinance (Verordnung über die Sicherheit von Spielzeug ; 2. GPSGV) will apply.

Die deutschen Behörden stellten im Vergleich zu den Grenzwerten der Norm EN 71-3 eine Erhöhung der in der Richtlinie festgelegten Grenzwerte für Antimon in abgeschabten Spielzeugmaterialien fest. [EU] The German authorities noted an increase in the limit values for antinomy in scrapped-off toy materials, as established in the Directive, when compared to the limits contained in standard EN 71-3.

Die folgenden Schwermetalle oder ihre Verbindungen dürfen nicht als Inhaltsstoffe des Produkts oder gegebenenfalls des Abtöners (weder als Stoff noch als Teil einer verwendeten Zubereitung) verwendet werden: Cadmium, Blei, Chrom VI, Quecksilber, Arsen, Barium (ausgenommen Bariumsulfat), Selen, Antimon. [EU] The following heavy metals or their compounds shall not be used as an ingredient of the product or tint (if applicable) (whether as a substance or as part of any preparation used): cadmium, lead, chromium VI, mercury, arsenic, barium (excluding barium sulphate), selenium, antimony.

Die folgenden Schwermetalle oder ihre Verbindungen dürfen nicht als Inhaltsstoffe des Produkts oder gegebenenfalls des Abtöners (weder als Stoff noch als Teil einer verwendeten Zubereitung) verwendet werden: Cadmium, Blei, Chrom VI, Quecksilber, Arsen, Barium (ausgenommen Bariumsulfat), Selen, Antimon. [EU] The following heavy metals or their compounds shall not be used as an ingredient of the product or tint (as applicable) (whether as a substance or as part of any preparation used): cadmium, lead, chromium VI, mercury, arsenic, barium (excluding barium sulphate), selenium, antimony.

Die gemäß Artikel 114 Absatz 4 AEUV mitgeteilten deutschen Maßnahmen in Bezug auf Antimon, Arsen und Quecksilber werden nicht gebilligt. [EU] The German measures related to antimony, arsenic and mercury notified pursuant to Article 114(4) of the TFEU are not approved.

Die in der Zweiten Verordnung zum Geräte- und Produktsicherheitsgesetz (Verordnung über die Sicherheit von Spielzeug - 2. GPSGV) festgelegten Grenzwerte für Arsen, Blei, Antimon, Barium und Quecksilber entsprechen jenen der Richtlinie 88/378/EWG, die in der EU seit 1990 anwendbar sind. [EU] The limit values for arsenic, lead, antimony, barium and mercury set out in the Second Equipment and Product Safety Act Ordinance (Verordnung über die Sicherheit von Spielzeug - 2. GPSGV) are those laid down in Directive 88/378/EEC, applicable in the EU since 1990.

Die Inhalation von Antimon kann zu Augen-, Haut- und Lungenreizungen führen. [EU] Inhalation of antimony can cause irritation of the eyes, skin and lungs.

Die Kommission war in ihrem Beschluss vom 4. August 2011 der Auffassung, dass der Antrag Deutschlands auf Genehmigung der Beibehaltung seiner für die fünf Elemente Blei, Arsen, Quecksilber, Barium und Antimon sowie für Nitrosamine und nitrosierbare Stoffe geltenden einzelstaatlichen Bestimmungen zulässig ist. [EU] The Commission considered, in its Decision of 4 August 2011, that the application submitted by Germany with a view to obtaining authorisation to maintain its national provisions on the five elements: lead, arsenic, mercury, barium and antimony, as well as for nitrosamines and nitrosatable substances is admissible.

Die maximal zulässige tägliche Bioverfügbarkeit ist 0,7 μ;g für Blei, 0,1 μ;g für Arsen, 0,5 μ;g für Quecksilber, 25,0 μ;g für Barium und 0,2 μ;g für Antimon. [EU] The maximum daily bioavailability is 0,7 μ;g for lead, 0,1 μ;g for arsenic, 0,5 μ;g for mercury, 25,0 μ;g for barium, and 0,2 μ;g for antimony.

Die Menge von Antimon in den Polyesterfasern darf 260 ppm nicht übersteigen. [EU] The amount of antimony in the polyester fibres shall not exceed 260 ppm.

Die Migrationsgrenzwerte für Antimon in abgeschabten Spielzeugmaterialien basieren auf der von der WHO im Jahr 2003 abgeleiteten und der vom RIVM 2007 empfohlenen duldbaren täglichen Aufnahmemenge und auf der Annahme, dass der aus Spielzeug stammende Anteil 10 % nicht überschreiten sollte. [EU] The migration limits for antimony in scraped-off toy material are based on the tolerable daily intake derived by the WHO [9] in 2003 and recommended by RIVM in 2007, and on the assumption that contribution from toys should not exceed 10 %.

Die Migrationsgrenzwerte für Antimon in der Norm EN 71-3 wurden von den Bioverfügbarkeitgrenzwerten in der Richtlinie 88/378/EWG abgeleitet, die auf den 1985 ermittelten geschätzten Lebensmittelaufnahmemengen basieren. [EU] The migration limits for antimony in standard EN 71-3 were derived from the bioavailability limits established in Directive 88/378/EEC, based on estimated food intakes established in 1985.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners