DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for 621
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

4-Amino-m-cresol (CAS-Nr. 2835-99-6; EG-Nr. [EU] 4-Amino-m-cresol (CAS No 2835-99-6) (EC No 220-621-2)

Am 21. September 2011 hat der Rat den Beschluss 2011/621/GASP zur Verlängerung des Mandats des Sonderbeauftragten bis zum 30. Juni 2012 angenommen. [EU] On 21 September 2011, the Council adopted Decision 2011/621/CFSP [2] extending the mandate of the EUSR until 30 June 2012.

Artikel 1 des Beschlusses 2011/621/GASP erhält folgende Fassung: [EU] Article 1 of Decision 2011/621/CFSP is replaced by the following:

Berichtigung des Beschlusses 2010/621/EU des Rates vom 8. Oktober 2010 über die Unterzeichnung - im Namen der Europäischen Union - des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Föderativen Republik Brasilien über die Befreiung der Inhaber von Diplomatenpässen, Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen von der Visumpflicht bei kurzfristigen Aufenthalten [EU] Corrigendum to Council Decision 2010/621/EU of 8 October 2010 on the signing, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the Federative Republic of Brazil on short-stay visa waiver for holders of diplomatic, service or official passports

Bosung Wire Rope Co, Ltd., 568, Yongdeok-ri, Hallim-myeon, Gimhae-si, Gyeongsangnam-do, 621-872 [EU] Bosung Wire Rope Co., Ltd, 568, Yongdeok-ri, Hallim-myeon, Gimhae-si, Gyeongsangnam-do, 621-872

Dem Internationalen Getreiderat zufolge ist der Weltmalzhandel innerhalb von zwei Jahren von 5621000 Tonnen im Jahre 2002/2003 auf 5275000 Tonnen im Jahr 2004/2005 zurückgegangen (die letztgenannten Zahlen sind eine Schätzung). [EU] According to the International Grains Council, global trade in malt declined for two years in a row from 5,621 million tonnes in 2002/2003 to 5,275 million tonnes in 2004/2005 (the latter figure is an estimate).

Die Entscheidung 2009/621/EG der Kommission vom 20. August 2009 zur Änderung der Entscheidung 2008/185/EG zwecks Aufnahme Nordirlands in die Liste der Regionen, in denen genehmigte nationale Programme zur Bekämpfung der Aujeszky-Krankheit durchgeführt werden, ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2009/621/EC of 20 August 2009 amending Decision 2008/185/EC as regards the inclusion of Northern Ireland in the list of regions where an approved national control programme for Aujeszky's disease is in place [11] is to be incorporated into the Agreement.

DIENSTLEISTUNGEN VON KOMMISSIONÄREN (CPC 621) [EU] COMMISSION AGENTS' SERVICES (CPC 621)

Die Rubriken 621 bis 638 sind bei bewässerten Kulturen nur dann auszufüllen, wenn diese im Regionalisierungsplan des Mitgliedstaats getrennt geführt sind. [EU] Headings 621 to 638 are to be entered for irrigated crops only when these are specially treated in the national regionalisation plan.

Die Verordnungen (EG) Nr. 1831/94, (EG) Nr. 1386/2002, (EG) Nr. 16/2003 und (EG) Nr. 621/2004 werden aufgehoben. [EU] Regulations (EC) No 1831/94, (EC) No 1386/2002, (EC) No 16/2003 and (EC) No 621/2004 are hereby repealed.

Die von den Mitgliedstaaten durchgeführten Kontrollen der seit Anwendung der Entscheidung 2004/621/EG für die Einfuhr zugelassenen Erzeugnisse haben im Allgemeinen Negativbefunde ergeben. [EU] Results of the checks carried out by Member States on the products authorised for import since the application of Decision 2004/621/EC are generally favourable.

E 621 MONONATRIUMGLUTAMAT [EU] E 621 MONOSODIUM GLUTAMATE

Eine Änderung der Aufgaben setzt voraus, dass die Generalsekretäre, der Kanzler des Gerichtshofs und der Vertreter des Bürgerbeauftragten einstimmig einem Vorschlag zustimmen, den der Leitungsausschuss auf der Grundlage eines detaillierten Berichts des Direktors mit qualifizierter Mehrheit nach Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 2002/621/EG angenommen hat. [EU] Any changes to these duties shall require the unanimous agreement of the Secretaries-General, the Registrar of the Court of Justice and the Representative of the Ombudsman on the basis of a relevant proposal adopted by the Management Board by a qualified majority as defined in Article 5(6) of Decision 2002/621/EC in the light of a detailed report prepared by the Principal.

Im Jahr 2003 erreichte die regionale Marktkapitalisierung als Anteil des BIP im Gebiet London 621 %, in der Region Südosten 139 %, im gesamten VK 153 %, in der Region Midlands jedoch lediglich 25 %. [EU] In 2003 the regional market capitalisation as a proportion of GDP reached in the London area as high as 621 %, in the South East 139 %, for the total UK 153 %, while only 25 % in the Midlands region.

In Artikel 7 Beschlusses 2002/621/EG der Generalsekretäre des Europäischen Parlaments, des Rates, der Kommission, des Kanzlers des Gerichtshofs, der Generalsekretäre des Rechnungshofs, des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen und des Vertreters des Europäischen Bürgerbeauftragten vom 25. Juli 2002 über die Organisation und den Betrieb des Amtes für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften wird der folgende Absatz 4a eingefügt:"(4a) [EU] In Article 7 of Decision 2002/621/EC of the Secretaries-General of the European Parliament, the Council and the Commission, the Registrar of the Court of Justice, the Secretaries-General of the Court of Auditors, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, and the Representative of the European Ombudsman of 25 July 2002 on the organisation and operation of the European Communities Personnel Selection Office [4] the following paragraph 4a is inserted:'4a.

In Rubrik 621 "Flächenzahlungen für bewässerte Kulturen" werden die Wörter "Summe der Rubriken 622 bis 638" wie folgt ersetzt: [EU] In point 621, Area payments for irrigated land, the sentence 'Sum of headings 622 to 638' is replaced by the following:

Marine Mammal Science 18: 609-621. [EU] Marine Mammal Science 18: 609-621. [for Mesoplodon traversii]

Nationales Referenzlaboratorium für Tierarzneimittelrückstände Ustav pro statni kontrolu veterinarnich biopreparatu a leciv Hudcova 56 A 621 00 Brno [EU] National Reference Laboratory for residues of Veterinary Drugs Ustav pro statni kontrolu veterinarnich biopreparatu a leciv Hudcova 56 A 621 00 Brno

Nitrosodipropylamin (CAS-Nr. 621-64-7) [EU] Nitrosodipropylamine (Cas No 621-64-7)

Siehe Artikel L. 621-2 Absatz 2 Code de commerce: "Auf Antrag des Verwalters, des gerichtlich bestellten Bevollmächtigten, der Staatsanwaltschaft oder vom Amts wegen kann das Verfahren im Fall der Verschmelzung ihres Vermögens mit dem des Schuldners oder bei Fiktivität der juristischen Person auf ein oder mehrere Personen ausgedehnt werden. Dabei ist weiterhin das Gericht zuständig, welches das ursprüngliche Verfahren eingeleitet hat." (Unterstreichung hinzugefügt). [EU] Cf. Article L. 621-2, second subparagraph, of the Commercial Code: 'At the request of the administrator (court-registered or otherwise) or the public prosecution service, or by the court's own motion, proceedings that have commenced may be extended to one or more other persons where their assets are inseparable from those of the debtor or where the legal person is fictitious. The court that has commenced the initial proceedings shall remain competent for this purpose' (emphasis added).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners